Дети, мода, аксессуары. Уход за телом. Здоровье. Красота. Интерьер

Календарь Летоисчисление астрономия

Созвездие телец в астрономии, астрологии и легендах

Правила русской орфографии и пунктуации полный академический справочник Проп правила русской орфографии и пунктуации

Внеклассное мероприятие "Адыгея – родина моя!

Самые правдивые гадания на любовь

Луна таро значение в отношениях

Шницель из свинины на сковороде

Лихорадка Эбола — симптомы, лечение, история вируса

Ученым удалось измерить уровень радиации на марсе Максимальная интенсивность солнечного излучения на поверхности марса

Биография екатерины романовны дашковой Биография дашковой екатерины романовой

Сонник: к чему снится Собирать что-то

Cонник спасать, к чему снится спасать во сне видеть

Плюшки с сахаром в виде сердечек

Со свинным рылом да в калашный ряд Минфин придумал для россиян «гарантированный пенсионный продукт»

Клод шеннон краткая биография и интересные факты

Функции и значения эпиграфов в произведении А.С. Пушкина " Капитанская дочка". Фольклорные эпиграфы к «Капитанской дочке Какую главу капитанской дочки предваряет собой эпиграф

Моисеева Ангелина.

Литература. 7 класс. Проект. А.С.Пушкин "Капитанская дочка". Значение эпиграфов.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Предварительный просмотр:

1 слайд . Значение эпиграфов в «Капитанской дочке»

2. слайд


  1. Продемонстрировать многофункциональную роль эпиграфа в литературном произведении.

  2. Развитие навыка самостоятельной работы с текстом, словарями, дополнительной литературой, в Интернете.

  3. Формирование нравственных критериев, связанных с понятиями «честь», «национальное самосознание».

  4. Обучение общению в ситуации диалога.

3 слайд.

Эпиграф – короткий текст, помещаемый автором перед своим сочинением или его частью. Как правило, эпиграф представляет собой цитату из какого-либо источника- литературного произведения, произведения фольклора, философского трактата и т.д.

Характер эпиграфов в «Капитанской дочке» интересен, необычен для поэта: из 17 эпиграфов 10 заимствованы из фольклора. Эпиграфы подобраны к каждой главе и ко всему роману, то есть составляют систему. О том, что система эпиграфов гармонирует с идейным содержанием, говорится в конце повести: «Мы решились, с разрешения родственников, издать её особо, приискав к каждой главе приличный эпиграф…»

4 слайд.

1 глава

В эпиграфе обозначена позиция отца Петра Гринева, верного служаки при графе Минихе. Каждый дворянин, по мнению Андрея Петровича, должен служить Отечеству: «…пускай послужит он в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат, а не шаматон», «Служи верно, кому присягнешь…»

Эпиграф намечает судьбу главного героя.

Кроме того, в нем воплощается мнение, что воинская служба почетна, говоря современным языком, престижно. Сравните с высказыванием Петра Гринева: «Я воображал себя офицером гвардии, что, по мнению моему, было верхом благополучия человеческого.»

5 слайд.

2 глава

По названию главы, эпиграфы относится к Пугачеву и характеризует его как «доброго молодца», которого в «сторону незнакомую» завела «прытость, бодрость молодецкая и хмелинушка кабацкая». Хотя есть здесь и противоречие: сторона-то Пугачеву знакома, а завела его в эту сторону другая забота «Сторона мне знакомая,- отвечал дорожный, - слава Богу, исхожена и изъезжена вдоль и поперек». Песня из эпиграфа перекликается с другой – «Не шуми, мати зеленая дубравушка» (гл. VIII), подчеркивая трагизм образа Пугачева.

6 слайд.

3 глава

Эпиграф, взятый из солдатской песни, соответствует шутливому, ироническому тону мемуариста, вспоминающего заблуждения и ошибки своей юности. В этой главе отношение автора и рассказчика к описываемым событиям, вероятно, во многом идентично. Следует отметить перекличку названия главы «Крепость», начало повествования «Белогорская крепость находилась в сорока верстах от Оренбурга» и эпиграфа «Мы в фортеции (в крепости) живем…» Может быть, этим автор подчеркивает значение Белогорской крепости в предстоящих.

7 слайд.

4 глава

Эпиграф из Княжнина с легким оттенком юмора сводит на нет всю драматичность предстоящей дуэли между Гриневым и Швабриным. Пушкин будто подсмеивается над юношеской несдержанностью своего героя. В эпиграфе употребляется профессиональные термины дуэлянтов «позитура», «фигура».

8 слайд.

5 глава

К главам, в которых развертывается тема Марьи Ивановны, даны эпиграфы из народных песен, пословиц, любовной лирики поэтов XVIII века. Таким образом, Пушкин показывает свою симпатию к главной героине, подчеркивает, что её характер близок к народному идеалу.

Отрывки из народной песни проникнуты настроением грусти, сожаления, разочарования. И это совпадает с тем, что творится в душе главного героя: «Жизнь моя сделалась мне несносна. Я впал в мрачную задумчивость, которую питали одиночество и бездействие. Любовь моя разгоралась в уединении и час от часу становилась мне тягостнее… Дух мой упал.»

9 слайд.

6 глава

С этой главы начинается повествование об исторических событиях, потрясших Россию. И эпиграф к этой главе – своеобразное обращение к читателям, призыв к серьезному восприятию того, о чем будет рассказано далее.

10 слайд.

^ Гл. VII «Приступ».

Эпиграф, кратко характеризуя основное содержание главы, вместе с тем уточняет отношение рассказчика к некоторым действующим лицам. Гринев привязался к семейству Мироновых, хотя и видел их ограниченность. Эпиграф поясняет, что капитан Миронов симпатичен бескорыстием, скромностью, честностью. Эпиграф перекликается с концовкой главы. Василиса Егоровна кричит: «Свет ты мой, Иван Кузьмич, удалая солдатская головушка! Не тронули тебя ни штыки прусские, ни пули турецкие; ни в честном бою положил ты свой живот, а сгинул от бедного каторжника». Эпиграф и концовка главы составляют кольцевую композицию, этому способствует повтор слова «головушка». Эпиграф взят из народной песни и слова Василисы Егоровны похожи на народный плач, причитание по покойнику. И, конечно, совпадает трагическая тональность эпиграфа и заключительных строк главы.

11 слайд.

Гл. VIII «Незваный гость».

Пословица передает тревожное настроение Петра Гринева, оказавшегося в рискованной ситуации. Дважды повторяя словосочетание «незваный гость», Пушкин подчеркивает разрушительный характер, драматизм русского бунта.
12 слайд.

Гл. IX «Разлука».

Стихи Хераскова наполнены нежностью, лиризмом. В них будто отражается характер Марьи Ивановны, кроткой, мягкой, женственной. Глава носит название «Разлука», и в эпиграфе отражено печальное настроение: трижды повторяется слово «грустно», передающее состояние влюбленных.

13 слайд.

Гл. X «Осада города».

Эпиграф выдержан в высоком стиле, заставляет сравнивать Пугачева с орлом. Орел в фольклорной мифологии – символ свободы, гордого и независимого духа, силы и мощи. Херасков употребляет слова высокого стиля «взоры», «град», «стан», «перуны», « в нощи», которые, относясь к произведению Пушкина, подчеркивают величие, значимость фигуры Пугачева. Эпиграф перекликается со сказкой про орла и ворона, рассказанной Пугачевым Гриневу.

14 слайд.

Гл.XI «Мятежная слобода».

Эпиграф относится к Пугачеву, который уподобляется льву. Говорится о природной свирепости льва, о его ласковость объясняется тем, что в «ту пору» он «был сыт». Полагают, что этот эпиграф сочинен Пушкиным и приписан Сумарокову. Для чего нужна была литературная мистификация? Слова о природной свирепости льва могли быть вызваны цензурными соображениями. Но скорее всего, скрытой полемикой с традиционными дворянскими представлениями о Пугачеве. Ведь содержание главы, да и романа в целом свидетельствует как раз об отсутствии у Пугачева природной свирепости. Сумароков же не поднялся в этом отношении над людьми своего круга, называя Пугачева «варваром», «псом бешеным», «врагом Отечества», превзошедшим «тигра и аспида».

15 слайд.

Гл. XII «Сирота».

Эпиграф в какой-то степени и противоречит содержанию главы, потому что именно в ней «снаряжает» и «благословляет» сироту сам Пугачев. Именно он будет посаженным отцом и устроителем счастья Маши.
Слова из эпиграфа перекликаются со словами главы, характерными для устного народного творчества.«Голубушкой» называет Машу попадья. Пугачев также говорит о Маше «голубушка», «красная девица», «бедная девушка», «красавица»
16 слайд.

Гл. XIII «Арест».

Литературоведы предполагают, что и это авторские слова, стилизованные под Княжнина. Эпиграф связан, конечно, с главным событием – арестом, которое отразилось в названии. Гринева арестовывают, но он уверен в справедливости суда, своей невиновности: «Совесть моя была чиста; я суда не боялся…»

17 слайд.

Гл. XIV «Суд».

В главе говорится о последствиях событий, освященных в предыдущих главах. Если до сих пор повествование раскрывало главным образом отношения действующих лиц с точки зрения Гринева, то в конце повести сталкиваются разные точки зрения на самого Гринева (суд, родители Гринева, Марья Ивановна, императрица, потомки Гринева). В итоге ложное мнение о нем рассеивается бесследно. Отсюда и эпиграф «Мирская молва – морская волна».

18 слайд.

Эпиграфы составляют идейный дуэт с названием главы. Некоторые литературоведы даже советуют провести эксперимент: прочитать только названия глав и эпиграфы к ним.

Две группы эпиграфов выражают фольклорную и книжную традиции русской литературы, два пласта культуры, два мировоззрения – дворянское и народное.

Каждый эпиграф как бы предваряет действие, о котором будет рассказываться в главе. Каждый настраивает читателя на событие или героя, описываемые в главе, задают определенную тональность по следующему повествованию, то есть эпиграф выступает своеобразной экспозицией.

Каждый эпиграф несет на себе смысловую нагрузку, благодаря которой можно не только почувствовать время, а котором идет повествование, но и разобраться в характерах героев, лучше понять замысел Пушкина.

Эпиграф у Пушкина создает сложный образ, рассчитанный на восприятие и собственно произведения, и тех текстов, из которых извлечены эпиграфы.

Некоторые литературоведы считают, что эпиграф в этом произведении – своего рода конспект главы.

Н.В. Гоголь писал о языке произведений А.С. Пушкина: «Слов не много, но они так точны, что обозначают все. В каждом слове бездна пространства. Каждое слово необъятно как поэт.» В полной мере это можно отнести и к эпиграфам, с такой тщательностью, вкусом, точностью подобранным в «Капитанской дочке».

19 СЛАЙД.

Уберите эпиграфы из повести, и вы ощутите пустоту, вам будет их не хватать. Не хватать не только их глубокого смысла, но и их эмоциональности, в которой, несомненно, отразилось авторское отношение к героям и событиям, его беспокойное сердце, пушкинская чувствительная душа.

Роль и значение эпиграфа в повести «Капитанская дочка».

Казалось бы, довольно банально: – «Капитанская дочка». Но… это произведение есть во многих школьных программах, и, пока ещё, никто не сбрасывал с «корабля современности». Хочу познакомить со своим видение м работы над анализом этой повести.

Предлагаю поработать над анализом через выявление смысла и значения эпиграфа.

Домашнее задание к 1 уроку звучало так: по словарям вспомнить и точно определить, что такое эпиграф. В дальнейшем, знакомясь со страницами повести, ребята объясняют смысл и значение эпиграфа. А лишь на итоговом уроке мы приходим к выводам о смысле и значении эпиграфа ко всей повести.

Обращаясь к данной теме исследования, хочется разобраться, как литературоведы понимают термин «эпиграф». Что говорят словари? Например, в «Энциклопедии Брокгауза и Эфрона» можно прочитать следующее: «Эпиграф (греч. epigrajh - надпись) - цитата, помещаемая во главе сочинения или части его с целью указать его дух, его смысл, отношение к нему автора и т. п. Смотря по литературному и общественному настроению, эпиграфы входили в моду, становились манерой, выходили из употребления, потом воскресали. В первой половине прошлого века ими охотно блистали, как выражением начитанности и уменья применить чужую мысль в новом смысле».

А в «Литературной энциклопедии» понимание данного термина такое: «Эпиграф - фраза в заголовке литературного произведения или перед отдельными его разделами. В качестве эпиграфа часто берут пословицы, поговорки, слова из общеизвестных литературных произведений, из священного писания и т. п. Эпиграф представляет как бы маску, за которой прячется автор, когда он, не желая выступать прямо, косвенно определяет свое отношение к событиям, изображенным им в произведении. Эпиграф может быть лирическим, в большей или меньшей мере в зависимости от того, выразил ли автор свое отношение просто в сгущенной формуле основных событий данного произведения в целом, отдельной главы и т. п.

«Школьный поэтический словарь» даёт следующее понимание эпиграфа: «Эпиграф (греч. epigrajh - надпись)

1) В античное время надпись на памятнике, на здании.

2) В общеевропейской литературе под эпиграфом разумеется изречение или цитата, поставленная перед текстом целого литературного произведения или отдельных глав его. В эпиграфе создаётся основная мысль, развиваемая автором в повествовании». Таким образом, мы видим, что эпиграф относится к числу необязательных элементов композиции литературного произведения. Благодаря этому эпиграф всегда несет важную смысловую нагрузку. Учитывая, что перед нами вид авторского выражения, выделяется два варианта его употребления в зависимости от того, присутствует ли в произведении непосредственное высказывание автора. В одном случае эпиграф является составной частью структуры художественной речи, дающейся от имени автора.

В другом - единственным элементом, не считая заглавия, явно выражающим авторский взгляд».

часто использовал в своём творчестве эпиграфы. Мы встречаемся с ними в «Евгении Онегине», «Капитанской дочке», «Полтаве», «Каменном госте», «Повестях Белкина», «Пиковой даме», «Арапе Петра Великого», «Дубровском», некоторых лирических произведениях, «Египетских ночах», «Бахчисарайском фонтане». По поводу последнего однажды заметил: «Так и Бахчисарайский Фонтан в рукописи назван был «Харемом», но меланхолический эпиграф (который, конечно, лучше всей поэмы) соблазнил меня». Приведенный список произведений подчеркивает не случайность употребления автором эпиграфов. Ясно, что эпиграфы в них определенным образом формируют смысл этих произведений. Каков механизм этой работы? В каких связях с текстом оказывается каждый эпиграф? Чему он служит? Ответы на эти вопросы прояснят роль пушкинских эпиграфов. Без этого нельзя рассчитывать на серьезное понимание его творчества.

Литературоведы всегда внимательно относятся к эпиграфу, который использует автор в своём произведении. Попробуем разобраться, какова роль и значение этого литературного приёма в прозе. «Капитанская дочка», одно из наиболее совершенных и глубоких созданий Пушкина, неоднократно была предметом исследовательского внимания. Это однако не означает, что проблематика «Капитанской дочки» выяснена исчерпывающе. Более того, многие вопросы всё ещё продолжают оставаться спорными. На наш взгляд, эпиграфы в данной повести представляют интерес для исследования. Перед нами, как полагают многие пушкинисты, и мы вслед за ними, целая система эпиграфов. Перейдём к непосредственному анализу эпиграфов перед главами повести.

Они предпосланы каждой главе и всему сочинению. Некоторые главы имеют несколько эпиграфов. Работая над анализом романа, мы составляем такую таблицу:

Приложение.

Повесть «Капитанская дочка»

Береги честь смолоду.

Пословица

Название главы

Источник

эпиграфа

Роль и значение эпиграфа в главе.

Сержант гвардии

- Был бы гвардии он завтра ж капитан.
- Того не надобно: пусть в армии послужит.
- Изрядно сказано! пускай его потужит…
.........................................
Да кто его отец?
Княжнин.

«Хвастун».

В главе раскрываются причины несения воинской службы Петром Гринёвым. Причём эпиграф наталкивает на мысль, что герой, прежде чем ступить на жизненную дорогу, должен послужить. Немаловажную роль будет играть образ отца: он направляет своего сына испытать все тяготы армейской жизни в отдаленный от столицы гарнизон.

Смысл использования второго эпиграфа (ответ на вопрос) раскроется в финале, когда Екатерина дарует жизнь Петруше из-за заслуг его отца.

Эпиграф здесь выполняет также функцию вступления. Художественное мастерство проявляется в переходе от текста эпиграфа к основному тексту главы, которая начинается словами: «Отец мой Андрей Петрович Гринёв…»

Сторона ль моя, сторонушка,
Сторона незнакомая!
Что не сам ли я на тебя зашёл,
Что не добрый ли да меня конь завёз:
Завезла меня, доброго молодца,
Прыткость, бодрость молодецкая
И хмелинушка кабацкая.

Старинная песня

Эпиграф намечает основные положения главы: герой оказывается в чужой стороне, из-за своих ошибок без денег в буране, судьба сталкивает не только с непогодой, но и с вожатым, который в дальнейшем окажется Пугачёвым. Бунтовщик спасёт Гринёва и сыграет и благородную, и роковую роль в его судьбе.

Крепость

Мы в фортеции живём,
Хлеб едим и воду пьём;
А как лютые враги
Придут к нам на пироги,
Зададим гостям пирушку:
Зарядим картечью пушку.

Солдатская песня.

Старинные люди, мой батюшка.

Недоросль.

Неизвестно до сих пор, перед нами стилизация Пушкина или народная песня.

Цитата из комедии Фонвизина «Недоросль» изменена. Простакова произносит: “Старинные люди, мой отец!”

Атмосфера передаётся с первых строк эпиграфа: комендант и Василиса Егоровна доброжелательно встречают Петрушу, они, действительно, старинные люди – второй эпиграф стилизован под речь Василисы Егоровны, комендантша расскажет о случае со стрельбой в пушку.

Поединок

-Ин изволь и стань же в позитуру.
Посмотришь, проколю как я твою фигуру!

Княжнин.

Комедия «Чудаки»

Эпиграф предсказывает, что будет дуэль, на которой один из её участников “проколет” другого. Раненый - Петруша.

Ах ты, девка, девка красная!
Не ходи, девка, молода замуж;
Ты спроси, девка, отца, матери,
Отца, матери, роду-племени;
Накопи, девка, ума-разума,
Ума-разума, приданова.

Песня народная.

Буде лучше меня найдёшь, позабудешь,

Если хуже меня найдёшь, вспомянянешь.

То же

Народные песни.

Эти два эпиграфа для Петруши оказываются вестниками несчастливыми. Маша не выйдет замуж за Гринёва в данной ситуации: ей необходимо, чтобы брак был освящён благословением будущих свёкра и свекрови. Она заботится не только о себе, но и о Петре, т. к. понимает, что в будущем он не сможет быть счастливым без родительской любви.

Второй же эпиграф передаёт чувства героини: Маша понимает, что необходимо разорвать отношения. Её же сердце наполнено болью и страданием.

Пугачёвщина

Вы, молодые ребята, послушайте,
Что мы, старые старики, будем сказывати.

Песня

Народная песня.

Эпиграф играет необычную роль: в нём мы видим параллель с обращением “старого старика” Петра Андреевича к молодому поколению о ненасильственных переменах в жизни. В конце романа Гринёв так оценил действия Пугачёва и его сообщников: “Не приведи Бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный!”

Голова моя, головушка,
Голова послуживая!
Послужила мне головушка
Ровно тридцать лет и три года.
Ах, не выслужила головушка
Ни корысти себе, ни радости,
Как ни слова себе доброго
И ни рангу себе высокого;
Только выслужила головушка
Два высокие столбика,
Перекладинку кленовую
Ещё петельку шелковую.

Народная песня

Народная песня.

Подыскивая эпиграф к этой главе, издатель стремился наиболее объёмно раскрыть замысел Гринёва, назвавшего главу седьмую «Приступ». Штурма, как такового, не было. Ворвавшись в крепость, Пугачёв и его банда приступили к привычной работе - к зверским расправам с теми, кто осмеливался выступать против них.

Непосредственно с судьбой Гринёва эпиграф седьмой главы не соотносится: герой скорбит о судьбе капитана Миронова и поручика Ивана Игнатьича.

Незваный гость

Незваный гость хуже татарина.

Пословица

Пословица.

Толкование эпиграфа неоднозначно, но мы считаем, что автор данной пословицей имел ввиду следующее: Гринёв находится на пиру у Пугачёва по приглашению, а бунтовщика и его шайку в крепость никто не приглашал, поэтому незваный гость - Пугачёв!

Сладко было спознаваться
Мне, прекрасная, с тобой;
Грустно, грустно расставаться,
Грустно, будто бы с душой.

Херасков

«Разлука».

Эпиграф нацеливает на лирический, даже минорный настрой: Гринёв с болью в сердце расстаётся Машей, которая осталась во власти Швабрина.

Осада города

Заняв леса и горы,
С вершины, как орёл, бросал на град он взоры.
За станом повелел соорудить раскат
И, в нём перуны скрыв, в нощи привесть под град.

Херасков

«Россиада»: “Меж тем Российский царь, заняв луга и горы, // С вершины, как орёл, бросал ко граду взоры”. Автор изменил текст.

Эпиграф передаёт чувства героя и рассказывает о том, что предпринимает Гринёв для освобождения Маши. Эпиграф предсказывает, что Пётр Андреевич («как орёл») поскачет из города («в нощи») в Белогорскую крепость, чтобы освободить любимую из рук Швабрина.

Мятежная слобода

В ту пору лев был сыт, хоть сроду он свиреп.
“За чем пожаловать изволил в мой вертеп?” -
Спросил он ласково.

А. Сумароков

Стилизация ярко раскрывает смысл главы: Пугачёв (лев) был и сыт, и свиреп (о его злодеяниях мы уже читали на страницах романа). Уже в эпиграфе мы чувствуем, что между героями состоится важный разговор, несмотря на грозный тон, хозяин будет ласков с Петром.

Как у нашей яблонки
Ни верхушки нет, ни отросточек;
Как у нашей у княгинюшки
Ни отца нету, ни матери.
Снарядить-то её некому,
Благословить-то её некому.

Свадебная песня

Народная песня, автор её изменил. Первоначальный вариант: «Много, много у сырa дубa,
Много ветвей и пoветвей.
Только нету у сырa дубa
Золотые вершиночки:
Много, много у княгини-души,
Много роду, много племени,
Только нету у княгини-души,
Нету её родной матушки:
Благословить есть кому,
Снарядить некому».

Автор изменил оригинал песни: дуб заменил яблоней. И сразу становится всё понятно: судьба Марьи Ивановны зависит от убийцы её родителей (а мы знаем, что Пугачёв был жесток с детьми дворян). Поэтому в качестве спасителя сироты Пугачёв опасен!

- Не гневайтесь, сударь: по долгу моему
Я должен сей же час отправить вас в тюрьму.
- Извольте, я готов; но я в такой надежде,
Что дело объяснить дозволите мне прежде.

Княжнин

Стилизация под.

Эпиграф главы указывает на арест Гринёва и колебания того, кто должен выполнить долг: Гринёва арестовывает Зурин, который когда-то «учил его жизни» в Симбирске. Но и вторая часть эпиграфа тоже может относиться к Зурину. Ведь он знал от Петруши о его “дружеских путешествиях с Пугачёвым”, был убеждён, что и Следственная комиссия не найдёт в них ничего предосудительного.

Мирская молва -
Морская волна.

Пословица

Пословица.

Рифмой “молва–волна” автор выразил суть того суда, который вершили над Гринёвым: сначала Следственная комиссия поверила Швабрину, потом отец Андрей Петрович поверил приговору Следственной комиссии и государыни, которая из-за уважения к отцу избавила его сына от позорной казни и “повелела только сослать в отдалённый край Сибири на вечное поселение”. А затем Маша спасает честь своего любимого от оговора.

Анализируя роль и значение эпиграфа в повести «Капитанская дочка», мы пришли к следующим выводам.


1. Эпиграфы в повести не играют роли аннотаций.

2. Эпиграф у Пушкина может играть двойную роль: уже в 1 главе «Сержант гвардии» второй эпиграф выполняет, с одной стороны, роль вступления (плавного перехода от эпиграфа к основному тексту). « Да кто его отец?» - звучит эпиграф, а текст главы начинается словами: «Отец мой Андрей Петрович Гринёв…». С другой стороны, смысл данного эпиграфа будет разъяснён в финале романа, когда Екатерина могла задать такой вопрос при обсуждении дела Гринёва и, выяснив всё, даровала Петру жизнь из-за заслуг его отца.

2. Сопоставление значения, заключённого в эпиграфе, со смыслом главы можно сравнить с эффектом прохождения света через призму. Перед нами особые рекомендации читателям. Например, в главе «Поединок» эпиграф (см. таблицу) предсказывает, что будет дуэль, на которой один из участников «проколет» другого. Петруша - пострадавший. Ирония чувствуется уже в самом эпиграфе.

3. Нередко у эпиграф передаёт стиль и атмосферу всего ниже изложенного. Например, в 3 главе «Крепость» народная песня и отрывок из Фонвизина задают атмосферу всей главы (см. таблицу). Пётр Гринёв попадает в доброжелательную атмосферу. Комендант и Василиса Егоровна, действительно, старинные люди. А второй эпиграф великолепно стилизован под речь простого человека Василисы Егоровны.

4.В главе «Пугачёвщина» эпиграф играет необычную роль: в нём мы видим параллель с обращением “старого старика” Петра Андреевича к молодому поколению о ненасильственных переменах в жизни. В

конце повести Гринёв так оценит действия Пугачёва и его сообщников: “Не приведи Бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный!”1

5.В главах «Вожатый», «Любовь», «Приступ», «Разлука», «Осада города», «Сирота» лирические ноты, содержащиеся в эпиграфе, задают настроение, пронизывают содержание всей главы.

6.Многие эпиграфы в романе изменены автором (главы 3(второй эпиграф), 10, 12) в соответствии со смыслом главы. А в главе 11 и 13 автор выступает как искусный стилизатор: в 11 главе им создан отрывок – подражание басне Сумарокова, а в 13 главе реплики в стиле Княжнина. Эти эпиграфы уже в самом начале раскрывают значение и основную идею главы.

7.Рифмой “молва–волна” в эпиграфе к 14 главе «Суд» (см. таблицу) автор выразил суть того суда, который вершили над Гринёвым. 1 волна - Следственная комиссия принимает показания Швабрина за истину, 2 - отец Андрей Петрович верит приговору Следственной комиссии и государыни, которая из-за уважения к отцу избавила его сына от позорной казни и “повелела только сослать в отдалённый край Сибири на вечное поселение”. 3волна - Маша спасает честь своего любимого от оговора.

9.Пословица, вынесенная в эпиграф автором ко всему роману: “Береги честь смолоду”, - задаёт тон всей повести. Мудрость, закреплённая в пословице, выступает здесь в качестве жизненного ориентира, нравственной основы не только для Петра Гринёва, но и для общества в целом. И главный герой повести, мы думаем, не запятнает честь никогда.

Таким образом, мы видим, что эпиграфы в повести имеют большую смысловую нагрузку, являются обращением к читателю, создают атмосферу, выражают авторский взгляд, становятся единым целым со всем романом.

I . Работа с эпиграфами к главам повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»

Название и № главы

Текст эпиграфов

Источник и смысл эпиграфов

Повесть

«Капитан-ская дочка»

Береги честь смолоду.

(Пословица)

Эпиграф представляет собой русскую народную пословицу. Эпиграф указывает на одну из центральных проблем романа - проблему чести и долга.


1.

«Сержант гвардии»

-


.........................................
Да кто его отец?

Княжнин. Комедия «Хвастун».

Это отрывок из комедии Я. Б. Княжнина «Хвастун» (1784 или 1785 г.). Пушкин несколько изменил текст. В главе раскрываются причины несения воинской службы Петром Гринёвым. Причём эпиграф наталкивает на мысль, что герой, прежде чем ступить на жизненную дорогу, должен послужить. Немаловажную роль будет играть образ отца: он направляет своего сына испытать все тяготы армейской жизни в отдаленный от столицы гарнизон.

Смысл использования второго эпиграфа (ответ на вопрос) раскроется в финале, когда Екатерина дарует жизнь Петруше из-за заслуг его отца.

Эпиграф здесь выполняет также функцию вступления. Художественное мастерство проявляется в переходе от текста эпиграфа к основному тексту главы, которая начинается словами: «Отец мой Андрей Петрович Гринёв…»

2.

«Вожатый»

Сторона ль моя, сторонушка, Сторона незнакомая!

Что не сам ли я на тебя зашел,

Что не добрый ли да меня конь завез:

Завезла меня, доброго молодца,

Прытость, бодрость молодецкая

И хмелинушка кабацкая.

(Старинная песня)

Эпиграф взят «Собрания разных песен» Чулкова (ч.III, №167). Это отрывок из рекрутской песни о молодом солдате, отправившемся на службу в далекие края.

Эпиграф намекает на биографию главного героя: 16-летний дворянин Петр Гринев едет в другой город, чтобы служить в армии.

3.

«Крепость»

Мы в фортеции живём,
Хлеб едим и воду пьём;
А как лютые враги
Придут к нам на пироги,
Зададим гостям пирушку:
Зарядим картечью пушку.

(Солдатская песня.)

Старинные люди, мой батюшка. «Недоросль.»

Первый эпиграф – солдатская песня, предположительно написанная самим Пушкиным. Эпиграф намекает на Белогорскую крепость, где офицеры лишь делают вид, что служат. В результате крепость оказывается не в состоянии отразить нашествие пугачевцев.

Второй эпиграф намекает на общие черты семей Гриневых и Мироновых, людей «старинных», для которых важны понятия долга и чести.

4.

«Поединок»

-

Посмотришь, проколю как я твою фигуру!

(Княжнин)

Эпиграф представляет собой отрывок из комедии Я. Б. Княжнина «Чудаки» (1790)

В этом эпизоде Княжнин комически изображает дуэль двух слуг - Высоноса и Пролаза, дерущихся на кортиках (кинжалах). Эпиграф предсказывает, что будет дуэль, на которой один из её участников “проколет” другого

5.

«Любовь»

Ах ты, девка, девка красная!

Отца, матери, роду-племени;

Накопи, девка, ума-разума,

Ума-разума, приданова.

(Песня народная)

Если хуже меня найдешь,воспомянешь. (Песня народная)

Первый эпиграф - фрагмент из народной песни «Ах ты, Волга, Волга матушка» из сборника Н.И. Новикова «Собрание народных русских песен» (ч. 1. М., 1780, № 176).

Второй эпиграф - отрывок из песни «Вещевало мое сердце, вещевало» (тот же сборник, № 135).

Эпиграфы намекают на историю любви Гринева и Марьи Мироновой. Отец Гринева выступает против их неравного брака. Бедная девушка понимает, что она не пара богатому Гриневу, поэтому избегает встреч с ним.

6.

«Пугачёв-щина»

(Песня)

Эпиграф представляет собой отрывок из песни о взятии Казани Иваном Грозным («Новое и полное собрание российских песен»,)

Эпиграф намекает на взятие Белогорской крепости пугачевцами. Эпиграф играет необычную роль: в нём мы видим параллель с обращением “старого старика” Петра Андреевича к молодому поколению о ненасильственных переменах в жизни. В конце романа Гринёв так оценил действия Пугачёва и его сообщников: “Не приведи Бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный!”

7.

«Приступ»

Голова моя, головушка,

Голова послуживая! Послужила моя головушка

Ровно тридцать лет и три года.

Ах, не выслужила головушка

Ни корысти себе, ни радости,

Как ни слова себе доброго

И ни рангу себе высокого;

Только выслужила головушка

Два высокие столбика, Перекладинку кленовую,

Еще петельку шелковую. (Народная песня)

Эпиграф представляет собой отрывок из песни о казни стрелецкого атамана: «Голова ль ты моя, головушка, Голова моя послуживая» («Новое и полное собрание российских песен», ч. II. М., 1780, № 130).

Непосредственно с судьбой Гринёва эпиграф седьмой главы не соотносится: герой скорбит о судьбе капитана Миронова и поручика Ивана Игнатьича, прослуживших не один десяток лет в Белогорской крепости и в конце концов погибают на виселице от рук пугачевцев

8.

«Незваный гость»

(Пословица)

Эпиграф намекает на нашествие пугачевцев и захват Белогорской крепости. В данном случае незваный гость – это Пугачев и его шайка.

9.

«Разлука»

Сладко было спознаваться

Мне, прекрасная, с тобой;

Грустно, грустно расставаться, Грустно, будто бы с душой.

(Херасков)

Эпиграф представляет собой отрывок из стихотворения М. М. Хераскова "Вид прелестный, милы взоры!.." М. М. Херасков - поэт, драматург и романист XVIII века. Эпиграф нацеливает на лирический, даже минорный настрой: Гринёв с болью в сердце расстаётся с Машей, которая осталась во власти Швабрина.

10.

«Осада города»

Заняв луга и горы,

Эпиграф представляет собой фрагмент из эпической поэмы М. М. Хераскова «Россияда» (песнь XI) о взятии Казани войсками Ивана IV. Этим эпиграфом Пушкин как бы уподобляет Пугачева царю и намекает на его «царственный» облик.
Другое мнение:
Эпиграф передаёт чувства героя и рассказывает о том, что предпринимает Гринёв для освобождения Маши. Эпиграф предсказывает, что Пётр Андреевич («как орёл») поскачет из города («в нощи») в Белогорскую крепость, чтобы освободить любимую из рук Швабрина.

11.

«Мятежная слобода»

- Спросил он ласково.

(А. Сумароков)

Эпиграф сочинен самим Пушкиным и представляет собой имитацию стиля Сумарокова. Эпиграф намекает на сходство Пугачева со львом – царем зверей. Стилизация ярко раскрывает смысл главы: Пугачёв (лев) был и сыт, и свиреп. Уже в эпиграфе мы чувствуем, что между героями состоится важный разговор, несмотря на грозный тон, хозяин будет ласков с Петром.

12.

«Сирота»

Как у нашей у яблоньки

Ни верхушки нет, ни отросточек;

Как у нашей у княгинюшки

Ни отца нету, ни матери.

Снарядить-то ее некому, Благословить-то ее некому.

(Свадебная песня)

Эпиграф представляет собой переделанную Пушкиным свадебную песню. Подобная песня пелась в случае, когда выдавали замуж сироту. Автор изменил оригинал песни: дуб заменил яблоней. И сразу становится всё понятно: судьба Марьи Ивановны зависит от убийцы её родителей –Е.Пугачёва.

13.

«Арест»

Я должен сей же час отправить вас в тюрьму. - Извольте, я готов; но я в такой надежде, Что дело объяснить дозволите мне прежде.

(Княжнин)

Данное четверостишие написано самим Пушкиным и представляет собой имитацию стиля Княжнина.
Эпиграф намекает на событие из этой главы: арест Петра Гринева за его «дружеские» отношения с Пугачевым.

14.

«Суд»

Мирская молва -
Морская волна.

(Пословица)

Пословица говорит о том, что мирская молва, то есть слухи и пересуды людей – это вещь переменчивая, как морская волна. В этой главе Гринева объявляют шпионом Пугачева. Императрица верит «молве», слухам, и назначает ему в наказание ссылку в Сибирь. Отец Гринева также верит «мирской молве», то есть слухам о том, что его сын – сообщник Пугачева.


II Анализируя роль и значение эпиграфа в повести «Капитанская дочка», мы пришли к следующим выводам:

1. Эпиграфы в повести не играют роли аннотаций.

2. Эпиграф у Пушкина может играть двойную роль: уже в 1 главе «Сержант гвардии» второй эпиграф выполняет, с одной стороны, роль вступления (плавного перехода от эпиграфа к основному тексту). « Да кто его отец?» - звучит эпиграф, а текст главы начинается словами: «Отец мой Андрей Петрович Гринёв…». С другой стороны, смысл данного эпиграфа будет разъяснён в финале романа, когда Екатерина могла задать такой вопрос при обсуждении дела Гринёва и, выяснив всё, даровала Петру жизнь из-за заслуг его отца.

2. Сопоставление значения, заключённого в эпиграфе, со смыслом главы можно сравнить с эффектом прохождения света через призму. Перед нами особые рекомендации читателям. Например, в главе «Поединок» эпиграф (см. таблицу) предсказывает, что будет дуэль, на которой один из участников «проколет» другого. Петруша - пострадавший. Ирония чувствуется уже в самом эпиграфе.

3. Нередко у эпиграф передаёт стиль и атмосферу всего ниже изложенного. Например, в 3 главе «Крепость» народная песня и отрывок из Фонвизина задают атмосферу всей главы (см. таблицу). Пётр Гринёв попадает в доброжелательную атмосферу. Комендант и Василиса Егоровна, действительно, старинные люди. А второй эпиграф великолепно стилизован под речь простого человека Василисы Егоровны.

4.В главе «Пугачёвщина» эпиграф играет необычную роль: в нём мы видим параллель с обращением “старого старика” Петра Андреевича к молодому поколению о ненасильственных переменах в жизни. В

конце повести Гринёв так оценит действия Пугачёва и его сообщников: “Не приведи Бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный!”1

5.В главах «Вожатый», «Любовь», «Приступ», «Разлука», «Осада города», «Сирота» лирические ноты, содержащиеся в эпиграфе, задают настроение, пронизывают содержание всей главы.

6.Многие эпиграфы в романе изменены автором (главы 3(второй эпиграф), 10, 12) в соответствии со смыслом главы. А в главе 11 и 13 автор выступает как искусный стилизатор: в 11 главе им создан отрывок – подражание басне Сумарокова, а в 13 главе реплики в стиле Княжнина. Эти эпиграфы уже в самом начале раскрывают значение и основную идею главы.

7.Рифмой “молва–волна” в эпиграфе к 14 главе «Суд» (см. таблицу) автор выразил суть того суда, который вершили над Гринёвым. 1 волна - Следственная комиссия принимает показания Швабрина за истину, 2 - отец Андрей Петрович верит приговору Следственной комиссии и государыни, которая из-за уважения к отцу избавила его сына от позорной казни и “повелела только сослать в отдалённый край Сибири на вечное поселение”. 3волна - Маша спасает честь своего любимого от оговора.

9.Пословица, вынесенная в эпиграф автором ко всему роману: “Береги честь смолоду”, - задаёт тон всей повести. Мудрость, закреплённая в пословице, выступает здесь в качестве жизненного ориентира, нравственной основы не только для Петра Гринёва, но и для общества в целом. И главный герой повести, мы думаем, не запятнает честь никогда.

Таким образом, мы видим, что эпиграфы в повести имеют большую смысловую нагрузку, являются обращением к читателю, создают атмосферу, выражают авторский взгляд, становятся единым целым со всем романом.

III . После разбора предлагается выполнить самостоятельную работу – соотнести перепутанные главы и эпитеты - на оценку.

Соотнесите перепутанные главы и эпитеты:

Название и

главы

Тексты эпиграфов к главам повести «Капитанская дочка»

0.

Повесть

«Капитанская дочка»

В ту пору лев был сыт, хоть с роду он свиреп.

«Зачем пожаловать изволил в мой вертеп?»

- Спросил он ласково. (А. Сумароков)

А


1.

«Сержант гвардии»

Не гневайтесь, сударь: по долгу моему

Я должен сей же час отправить вас в тюрьму.

- Извольте, я готов; но я в такой надежде, Что дело объяснить дозволите мне прежде.

(Княжнин)

Б

2.

«Вожатый»

Голова моя, головушка, Как ни слова себе доброго

Голова послуживая! И ни рангу себе высокого;

Послужила моя головушка Только выслужила головушка

Ровно тридцать лет и три года. Два высокие столбика,

Ах, не выслужила головушка Перекладинку кленовую

Ни корысти себе, ни радости, Еще петельку шелковую. (Народная песня)

В

3.

«Крепость»

Мирская молва -
Морская волна. (Пословица)

Г

4.

«Поединок»

Как у нашей у яблоньки Ни отца нету, ни матери.

Ни верхушки нет, ни отросточек; Снарядить-то ее некому,

Как у нашей у княгинюшки Благословить-то ее некому

(Свадебная песня)

Д

5.

«Любовь»

1 Мы в фортеции живём, 2.Старинные люди, мой батюшка.
Хлеб едим и воду пьём; «Недоросль.»
А как лютые враги
Придут к нам на пироги,
Зададим гостям пирушку:
Зарядим картечью пушку. (Солдатская песня.)

Е

6.

«Пугачевщина»

Вы, молодые ребята, послушайте, Что мы, старые старики, будем сказывати.

(Песня)

Ж

7.

«Приступ»

    - Был бы гвардии он завтра ж капитан.
    - Того не надобно: пусть в армии послужит.
    - Изрядно сказано! пускай его потужит…

    Да кто его отец?
    Княжнин. Комедия «Хвастун».

З

8.

«Незваный гость»

1.Ах ты, девка, девка красная! 2. Буде лучше меня найдешь, позабудешь.

Не ходи, девка, молода замуж; Если хуже меня найдешь,воспомянешь

Ты спроси, девка, отца, матери, (Песня народная)

Отца, матери, роду-племени;

Накопи, девка, ума-разума,

Ума-разума, приданова. (Песня народная)

И

9.

«Разлука»

Береги честь смолоду. (Пословица)

К

10.

«Осада города»

Незваный гость хуже татарина.

(Пословица)

Л

11.

«Мятежная слобода»

Сладко было спознаваться

Мне, прекрасная, с тобой;

Грустно, грустно расставаться,

Грустно, будто бы с душой. (Херасков)

М

12.

«Сирота»

- Ин изволь, и стань же в позитуру.

Посмотришь, проколю как я твою фигуру! (Княжнин)

Н

13.

«Арест»

Сторона ль моя, сторонушка, Завезла меня, доброго молодца,

Сторона незнакомая! Прытость, бодрость молодецкая

Что не сам ли я на тебя зашел, И хмелинушка кабацкая.

Что не добрый ли да меня конь завез: (Старинная песня)

О

14.

«Суд»

Заняв луга и горы,

С вершины, как орел, бросал на град он взоры.

За станом повелел соорудить раскат

И, в нем перуны скрыв, в нощи привесть под град. (Херасков)

П

Ответы:

    Введение. Традиции пушкиноведения в изучении эпиграфов в произведении «Капитанская дочка»

    Основная часть. Система эпиграфов в художественной структуре «Капитанской дочки» А.С.Пушкина как выражение авторской позиции:

    Эпиграфируемые главы с точным указанием

а) из комедии Я. Б. Княжнина;

б) из народных лирических и свадебных песен;

в) из пословиц и народных песен;

г) из поэмы Хераскова;

д) эпиграф «из Сумарокова»

    Об эпиграфе ко всему произведению в целом:

«Береги честь смолоду. Пословица»

    Заключение. Система эпиграфирования в пушкинском

романе обладает особым значением

    Список использованных источников и литературы

Введение

Актуальность исследования . «Капитанская дочка» занимает в творчестве Пушкина особое место. Это последнее завершённое и опубликованное при жизни прозаическое произведение поэта, итог его идейных и творческих исканий. На протяжении двух веков «Капитанская дочка» привлекала внимание писателей, критиков и литературоведов. В настоящее время продолжается интенсивное изучение романа. Анализу «Капитанской дочки» посвящены монографии Г.П. Макогоненко, Е. Н. Купреяновой и других исследователей прозы Пушкина, множество статей.

Однако исследователи отмечают, что, несмотря на существование обширной литературы, посвященной творчеству Пушкина 1830-х годов, этот отрезок творческого пути писателя всё ещё является наименее изученным. Ряд важных вопросов, связанных с исследованием поэтики «Капитанской дочки», значение и происхождение эпиграфов к главам произведения остаётся мало затронутым.

Неоднократно отмечалось, что Пушкин, одновременно создавая художественное и историческое произведения о пугачёвском восстании, по-разному использовал собранный в ходе работы документальный материал, художественное наследие того времени. Однако исследователи ограничиваются рассмотрением отдельных аспектов проблемы. Систематический сопоставительный анализ народного творчества, художественных прозаических и поэтических отрывков из произведений и «Капитанской дочки» в литературе раскрыт в недостаточной степени.

Необходимостью полного, всестороннего исследования указанных проблем поэтики «Капитанской дочки», которое может существенно дополнить представления о и художественной прозе Пушкина в целом, обусловлена актуальность и научная новизна работы.

Цели исследования - выяснить происхождение эпиграфов, их художественную значимость в понимании произведения, а также на основании сравнительного анализа выявить случаи совпадения основной мысли эпиграфа и глав «Капитанской дочки».

Методы исследования. В работе применены основы сопоставительного метода.

Теоретическая значимость исследования состоит в углублении и уточнении представлений о поэтике итогового романа Пушкина «Капитанская дочка» и об особенностях художественной прозы Пушкина в целом.

Материалы исследования могут быть использованы при изучении русской литературы XIX века, при подготовке спецкурсов и семинаров по изучению творчества Пушкина.

Система эпиграфов в художественной структуре «Капитанской дочки» А.С.Пушкина как выражение авторской позиции .

Изучение эпиграфов в романе А. С. Пушкина «Капитанская дочка» имеет давнюю традицию в пушкиноведении. Кроме специальных работ, вопрос об эпиграфах «Капитанской дочки» ставился в многочисленных монографиях и статьях, посвященных пушкинской прозе. Исследователи давно обратили внимание на два типа эпиграфов в романе: одни из них восходят к народнопоэтической традиции, другие являются цитатами или стилизацией произведений русской литературы XVIII века. Контексты цитируемых первоисточников вступают во взаимные контакты друг с другом и с пушкинским контекстом. Благодаря этому создается подвижная система значений, образующая своеобразное многоголосие пушкинской прозы.

В работах о «Капитанской дочке» речь идет и о другой функции эпиграфов; они «иногда являются (...) как бы смысловым ключом произведения», «дают нам представление об авторском отношении к теме», «дают ключ к восприятию разных героев».

Особая роль эпиграфов в романе нарочито подчеркнута Пушкиным. Эпилог, написанный от лица «издателя», заканчивается словами: «Мы решились, с разрешения родственников, издать ее (рукопись Гринева) особо, приискав к каждой главе приличный эпиграф и дозволив себе переменить некоторые собственные имена». Это своего рода сигнал; эпиграфы в романе принадлежат «издателю», и, следовательно, их характер определяется логикой его представлений. В настоящей работе эпиграфы «Капитанской дочки» рассматриваются как некая единая, внутренне взаимосвязанная система, анализ которой позволяет проследить движение авторской мысли в романе.

Характерная особенность эпиграфов «Капитанской дочки» заключается в том, что все они даны неизменно с указанием первоисточника («народная песня», «народная пословица») или автора цитируемого произведения (Княжнин, Сумароков, Херасков). Читательские ассоциации определяются не только цитируемой строкой, но и кругом тех представлений, которые связаны с определенной литературной или фольклорной традицией. Многозначность, многоплановость возникающих ассоциаций позволяет выявить разные типы связей эпиграфа с контекстом пушкинского произведения.

Наиболее традиционным является такое использование эпиграфа, при котором тема, намеченная в нем, получает дальнейшее развитие в эпиграфируемой главе. Контекст цитируемого произведения служит своего рода подтекстом пушкинского романа. Примером таких эпиграфов могут служить цитаты из Княжнина в «Капитанской дочке». Эпиграф к I главе «Сержант гвардии», как установлено исследователями, взят из комедии Я. Б. Княжнина «Хвастун». В нем Пушкин слегка перефразировал диалог Верхолета и Честона, в котором противопоставляются понятия о дворянской чести. Пушкин сохраняет диалогический характер фрагмента, но снимает при этом имена персонажей Княжнина:

«- Был бы гвардии он завтра ж капитан.

Того не надобно; пусть в армии послужит.

Изрядно сказано! пускай его потужит...

Да кто его отец?

Княжнин».

Слегка видоизмененный текст комедии XVIII века в пушкинском эпиграфе приобретает более обобщенный смысл, сохраняя спорные мнения о воинской службе. Нравственные представления Гринева-отца воспринимаются читателем в контексте русской просветительской культуры. У Княжнина отец и сын (Честон и Замир) едины в своем представлении о чести и долге дворянина. В комедии классицизма настойчиво сохраняется просветительская идея предопределенности семейного воспитания, выраженная формулой: «каковы родители, таковы и дети». У Пушкина эта мысль значительно усложняется. В первой главе «Капитанской дочки», в отличие от комедии Княжнина, отец и сын в мыслях о воинской службе резко расходятся друг с другом. Вопреки просветительским представлениям XVIII века, по мысли Пушкина, мировосприятие молодого человека определяется не только семейной традицией, но и современной жизнью.

Диалог Княжнина в контексте «Капитанской дочки» связан с несостоявшимся спором отца и сына Гриневых. «Вместо веселой петербургской жизни ожидала меня гарнизонная скука в стороне глухой и отдаленной. Служба, о которой за минуту думал я с таким восторгом, показалась мне тяжким несчастием. Но спорить было нечего».

2.Эпиграфируемые главы с точным указанием первоисточника (фольклорные и авторские):

а) из комедии Я. Б. Княжнина

Тема чести и долга сохраняется и в двух других эпиграфах, связанных с именем Княжнина. Анализируя эпиграф к IV главе «Поединок», В. Шкловский отмечает его «снижающий» характер. Поединок Гринева и Швабрина иронически воспринимается сквозь призму пародийной дуэли из комедии Княжнина «Чудаки», которая цитируется в эпиграфе:

« - Ин изволь и стань же в позитуру.

Посмотришь, проколю как я твою фигуру!

Княжнин».

Персонажи комедии не могут понять друг друга, так как в понятие чести вкладывают узкосословный смысл, определенный их социальной принадлежностью. В главе «Поединок» так же, как в комедии Княжнина, через отношение к дуэли обнаруживаются разные представления о чести и долге - Гринев и Швабрин, если воспользоваться цитатой из «Чудаков», идут «путем французской чести».

В семействе капитана Миронова никто не одобряет дуэли не только потому, что «поединки формально запрещены в воинском артикуле», но и потому, что для Мироновых остается непонятной нравственная подоплека дуэли.

Благодаря соотнесенности эпиграфа с текстом главы создается пересечение разных точек зрения на событие, которое является важным сюжетным звеном в «Капитанской дочке». Для Василисы Егоровны дуэль - «смертоубийство», «душегубство», ничем не оправданное. Для старого солдата Ивана Игнатьевича - это пустая забава, которой противопоставляется смерть в бою: «Люди дерутся, что за невидальщина, смею спросить? Слава богу, ходил я под шведа и под турку: всего насмотрелся».

В стилистическом контексте «Капитанской дочки» традиционные для русской литературы XVIII века понятия «честь» и «долг» приобретают несвойственные для классицистической традиции значения.

Особенно иронично эпиграф из «Чудаков» звучит на фоне общего эпиграфа к «Капитанской дочке»: «Береги честь смолоду», выражающей по мысли Пушкина, основы общенародной нравственности, Петруше Гриневу предстоят куда более серьезные испытания, в которых он докажет свою верность идеалам чести, составляющим духовное наследие дворянского рода Гриневых.

Эпиграф к XIII главе «Арест» представляет собой, по наблюдению исследователей, имитацию комедийного стиля Княжнина:

«Не гневайтесь, сударь: по долгу моему

Я должен сей же час отправить вас в тюрьму,

Извольте, я готов; но я в такой надежде,

Что дело объяснить дозволите - мне прежде.

Княжнин».

Поскольку в этом случае нет прямой цитаты, но указан «автор» «цитируемого» текста, очевидно, что Пушкину важно было ориентировать читателя на традицию, связанную с именем Княжнина.

Эпиграф «из Княжнина» так же, как каноническое для просветительской литературы понятие долга, создавал v читателя устойчивые ассоциации. В их свете поведение Гринева после возвращения из Белогорской крепости вполне соответствовало чувству воинского долга, воспитанному в отцовском доме. Эпиграф дан в форме диалога, который перекликается с последним разговором Зурина и Гринева перед арестом последнего. Чувство собственного достоинства, с которым Гринев встречает беду, ассоциируется в сознании читателя с поведением благородных героев Княжнина.

Три эпиграфа, объединенные именем известного драматурга XVIII века, помогают проследить движение идейно-нравственных представлений пушкинского героя. При приближении опасности Петруша Гринев руководствуется в своем поведении заветами отца. Кодекс чести потомственного дворянского семейства осознается не как докучливая мораль, а как прямое руководство к действию. Своей офицерской присяге Гринев - младший остается верен до конца своей жизни. Семейное предание возымело свою силу. Несостоявшийся в начале романа спор отца и сына по мере развития действия утрачивает свою актуальность.

б) из народных лирических и свадебных песен

В исследованиях о «Капитанской дочке» обращалось внимание на то, что некоторые эпиграфы романа «дают ключ к восприятию разных героев». К их числу относятся цитаты из народных лирических и свадебных песен.

Анализ показывает, что эти эпиграфы являются составной частью характеристики действующих лиц романа. Вместе с тем, выстроенные в один ряд, они дают своего рода микрофабулу одной из важных сюжетных линий «Капитанской дочки», создавая особый стилистический пласт произведения.

Названия нескольких глав пушкинского романа восходят к наиболее повторяющимся лирическим ситуациям народных песен о любви: «Любовь», «Разлука», «Сирота». Судьба главных героев Петруши Гринева и Маши Мироновой проецируется на поэтический контекст русской народной лирики. Эпиграфы, представляющие собой цитаты народных песен, становятся выражением высоких чувств героев, подчеркивая их верность друг другу в самых суровых жизненных испытаниях.

Есть соответствующая логика и в последовательности эпиграфов, относящихся к Маше Мироновой. В них цитаты из лирических песен о любви предшествуют свадебной песне, как это было в жизни любой крестьянской девушки от посиделок до свадьбы.

Анализ показывает, что эпиграф к главе «Сирота» является своего рода итогом темы, заданной в начале романа. Эта тема определяет отбор характерных деталей в воспоминаниях мемуариста. Одно из первых впечатлений Гринева от знакомства с домом коменданта запечатлело в его памяти лубочные картинки, которые красовались рядом с офицерским дип­ломом. Сюжет одной из этих картинок - «выбор невесты». При встрече Гринева с Машей Мироновой Василиса Егоровна представляет свою дочь как невесту-бесприданницу. В этой материнской характеристике капитанская дочка выглядит как простая крестьянская девушка, будущим которой озабочена неимущая родня: «Одна беда: Маша - девка на выданье, а какое уней приданое? Частый гребень, да веник, да алтын денег (прости бог!), с чем в баню сходить. Хорошо, коли найдется добрый человек, а то сиди себе в девках вековечной невестою. Хорошо, коли найдется добрый человек, а то сиди себе в девках вековечной невестою». Свадебная тема возникает и в первом эпиграфе к V главе:

«Ах ты, девка, девка красная!

Не ходи, девка, молода замуж,

Ты спроси, девка, отца, матери,

Отца, матери, роду-племени.

Наколи, девка, ума-разума,

Ума-разума, приданова.

Песня народная».

Прямое продолжение темы - сцена прощания Маши с отцом, когда капитан Миронов перед смертью благословляет свою дочь так, как мог бы благословить ее на свадьбе: «Ну, Маша, будь счастлива. (...): Коли найдется добрый человек, дай бог вам любовь да совет. Живите, как жили мы с Василисой Егоровной».

Гринев приезжает в Белогорскую крепость из осажденного Оренбурга за невестой, и Пугачев немедля предлагает: «Да мы тебя женим и на свадьбе твоей попируем!»

В главе «Сирота» в соответствии с эпиграфом отношения молодых героев с Пугачёвым окрашены песенной лирической интонацией. В речи Пугачева - реминисценции свадебной народной лирики: «Выручили красную девицу!» (...) «Закутим, запьем - и ворота запрем!». «Возьми себе свою красавицу, вези ее куда хочешь, и дай вам бог любовь да совет». Песенная характеристика в данном случае сближает героиню повести с неожиданным посаженым отцом. Исследователи не раз обращали внимание на соотнесенность эпиграфа и названия XII главы с сюжетной канвой романа . Подчеркнутая в эпиграфе и сюжете обрядовая ситуация (родительское благословение молодых на свадьбе) вводит в контекст романа целый ряд важных смысловых ассоциаций. В соответствии с народными традициями участники свадебного обряда объединены особыми обрядовыми отношениями, которые впоследствии на каждого из них налагают взаимные обязательства родственного характера. После свадьбы между посажеными родителями и молодыми устанавливаются прочные семейные узы. В «Капитанской дочке» условная обрядовая ситуация становится сюжетным узлом.

«Неожиданные происшествия» соединяют неразрывно не только влюбленных, но и дворянский род Гриневых с вождем крестьянского восстания. Пугачев - вожатый и посаженый отец - благословляет молодых и дарует им волю, а Гриневы сохраняют благодарную память о нем до конца своих дней, передавая ее как духовную эстафету своим детям и внукам.

в) из пословиц и народных песен

Трижды в качестве эпиграфов в «Капитанской дочке» используются пословицы. Известно, что по своей природе пословицы многозначны: смысл каждой из них зависит от ситуации, с которой она соотносится. В контексте «Капитанской дочки», в ее сложных сюжетных сцеплениях каждая из пословиц-эпиграфов приобретает многомерность, так как становится формой выражения разных точек зрения на то или иное событие.

Название, восьмой главы повторено в первой части эпиграфа: «Незваный гость хуже татарина. Пословица». В рукописи к этой главе был дан другой эпиграф: «И пришли к нам злодеи в обедни - и у соборной избы выкатили три бочки вина и пили, а нам ничего не дали (показания старосты Ивана Парамонова в марте 1774 года)». Пушкину в данном случае понадобилась обобщенная, а не единичная оценка происходящего, да и мотивировка конфликта в показаниях очевидца была слишком ничтожной для осмысления событий, происходящих в Белогорской крепости. Смысл эпиграфа, вошедшего в печатный текст романа, подробно проанализирован в статье М. П. Якубович «Об эпиграфах к «Капитанской дочке». Автор убедительно показывает, что незваными гостями здесь именуются Пугачев и пугачевцы. Отношение, выраженное в эпиграфе, объединяет людей, социально противостоящих восставшим. В их числе оказываются и Гринев, и его слуга Савельич, попадья и погибшие муж и жена Мироновы. Грабеж, производимый пугачевцами в офицерских домах, действительно, ассоциируется с последствиями татарского нашествия: (...) «Стулья, столы, сундуки были переломаны; посуда перебита; все растаскано (...); шкап был разломан и ограблен; лампадка теплилась еще перед опустевшим кивотом». В суровом реализме лаконичных описаний мы узнаем детали, напоминающие хронику «Истории Пугачева»: «Проходя мимо площади, я увидел несколько башкирцев, которые теснились около виселицы и стаскивали сапоги с повешенных».

Пушкин не стремится скрыть жестокости «русского бунта», но при художественном анализе событий крестьянской войны он, по словам Ю. М. Лотмана, сталкивается «с поразившим его явлением; крайняя жестокость обеих враждующих сторон проистекала часто не от кровожадности тех или иных лиц, а от столкновения непримиримых социальных концепций».

Пушкинский герой неожиданно для себя открывает в «незваных гостях» нечто такое, что противоречит однозначной социальной оценке. Встрече с Пугачевым в этой главе предшествует удивление «странному сцеплению обстоятельств: тулуп, подаренный бродяге, избавлял меня от петли, и пьяница, шатавшийся по постоялым дворам, осаждал крепости и потрясал государством!»

Пушкин ведет своего героя от ненависти и удивления к узнаванию. Поначалу это чисто внешнее рассматривание собеседника, идущее вразрез с предыдущей оценкой «незваных гостей»: «Черты лица его, правильные и довольно приятные, не изъявляли ничего свирепого. (...) Все обходились между собою как товарищи и не оказывали никакого особенного предпочтения своему предводителю». Чтобы оценить нравственную высоту Гриневской объективности, достаточно вспомнить описание пугачевцев, данное в одном из известных печатных источников «Капитанской дочки» -«Рассказ моей бабушки» А. П. Крюкова: «Какие ужасные у них были рожи! Ты видел, дитя мое, картину страшного суда, которая представлена на паперти здешнего собора? Видел на ней врага рода человеческого, притягивающего к себе цепью бедных грешников: ну, вот ни дать, ни взять, ахов был Хлопуша, тот же высокий сутуловатый рост, те же широкие плечи, та же длинная свинцовая рожа, те же страшные, кровью налитые глаза (...). Недоставало только рогов да копыт».

Возникшая внезапно внешняя симпатия для Гринева оборачивается нравственным потрясением, навсегда определившим его неординарное отношение к участникам «странного военного совета». «Заунывная бурлацкая песня», которую поют пугачевцы, давно тревожила воображение Пушкина. Он процитировал ее в «Дубровском», а в «Капитанской дочке» ввел песенный текст целиком.

Тема песни «Не шуми, мати, зеленая дубравушка» - тема чести, как ее понимает «детинушка - крестьянский сын». «Независимость, храбрость, благородство (честь вообще)», с большой поэтической силой выраженные в народной песне, понятны Гриневу, ибо в своем поведении он с некоторых пор также руководствуется этими нравственными принципами. Нетрудно заподозрить, что через сказку и песню к народным основам миросозерцания невольно приобщается и Петруша Гринев. Происходит своего рода восхождение героя к высотам народной нравственности, что и делает героев в человеческом плане соизмеримыми (чего стоит один только кивок Пугачева перед казнью!).

Эпиграф к последней главе «Суд» - «Мирская молва - морская волна. Пословица» - частично проанализирован М. И. Якубович. Она пишет: «Этот эпиграф, относящийся, главным образом, к судьбе Петруши Гринева, подводит также итог всей повести. Суд, разразившийся над Гриневым,- только часть событий (заглавие всего не охватывает, эпиграф шире)».

Однако вряд ли можно согласиться с выводом, который заключает эти рассуждения: «Поездка Марьи Ивановны - все это тоже подлежит мирской молве, и все разносится, как морская волна.»

Прежде всего, необходимо обратить внимание на соотнесенность названия последней главы и ее эпиграфа, в свете которой название приобретает объемную многозначность. «Суд» в контексте «Капитанской дочки» - это и юридический процесс, и мирская молва, для которой, по мысли самого рассказчика, было достаточно оснований, и отношение к происходящему отца Андрея Петровича Гринева и, наконец, суд собственной чести, который убеждает героя в необходимости «объявить сущую правду, полагая сей способ оправдания самым простым, а вместе и самым надежным».

Не случайно расстановка сил в главе «Суд» связана с отношением каждого из действующих лиц к «мирской молве». «Мирской молве» доступна лишь внешняя сторона событий, странным образом соединивших Гринева с Пугачевым: «А слышно от перебежчиков, что он был у Пугачева в слободе и с ним вместе ездил в Белогорскую крепость, в коей прежде находился он на службе»,- сообщает суду оренбургский генерал. Воспринятые формально свидетельства «мирской молвы» могут быть поняты как прямое доказательство измены Гринева воинскому долгу «офицера и дворянина». Однако правда человеческих отношений Петра Гринева и Пугачева недоступна формальной логике государственного судопроизводства. Честность и благородство Гринева, по достоинству оцененные Пугачевым, ставятся под сомнение судебной комиссией. «Мирская молва» и ложный донос оказываются сильнее правды. Со временем схлынет волна неверной мирской молвы, и в мемуарах Гринева обнажится высокая правда человеческих отношений молодого, дворянина и его вожатого, их взаимное невольное влечение друг к другу.

г) из поэмы Хераскова

В. Шкловский отмечал, что «эпиграфы, относящиеся к Пугачеву, взяты из таких стихотворений, в которых строчкой позже или строчкой раньше упоминается слово «Российский царь».

Таким образом, контекст, появляющийся в сознании читателя, намекал на царственный облик Пугачева. К числу таких эпиграфов относятся строки из поэмы Хераскова «Россияда», предшествующие главе «Осада города»:

«Заняв луга и горы,

С вершины, как орел, бросал на град он взоры.

За станом повелел соорудить раскат,

В нем перуны скрыв, в нощи привесть под град.

Херасков».

Поэма Хераскова, как известно,- образец классицистической эпической поэмы. Выбор жанра определял героическое в изображении исторических событий и героев. Поэма была посвящена Екатерине II, и деяния государыни - «завоевательницы Юга» ассоциативно связывались с историческим походом Ивана Грозного на Казань. Герои поэмы - царь-воин, возглавивший поход, и его мудрые советники и неустрашимые военачальники, пылающие любовью к Отечеству. Каждый из них - ратоборец, вступающий в бой с неприятелем. Воспевая подвиги предков, Херасков воздавал хвалу «Второй Екатерине» и ее полководцам.

В контексте X главы цитата из «Россияды» вызывает другие ассоциации. Патетическое начало поэмы приходит в прямое противоречие с иронически-сниженным описанием действий оренбургского генералитета», из двух способов действия «противу мятежников»- «наступательного» или «оборонительного, выбирающего «действие оборонительное» как более верное и безопасное.

Так же, как во второй песне «Россияды», главный эпизод главы «Осада города» - заседание военного совета. Ассоциация тем более очевидна, что оренбургский (генерал толкует о «безопасности провинций», «вверенных» ему «ее императорским величеством, всемилостивейшей (...) государыней».

Но в «Капитанской дочке» сцены «знаменитого совета» изображаются пародийно. Главным «стратегом» оказывается «толстый и румяный старичок в глазетовом кафтане», советующий действовать «ни наступательно», «ни оборонительно», а «подкупательно». В сознании читателя происходит переакцентировка ассоциаций, характерных для героической поэмы XVI века: «Все полагали, что благоразумнее оставаться под прикрытием пушек за крепкой каменной стеною, нежели на открытом поле испытывать счастье орудия».

Вообще, предлагает расправиться и со Швабриным, и с Гриневым. Хлопуша оказывается великодушнее: «Полно, Наумыч,- сказал он ему.- Тебе бы все душить да резать. Что ты за богатырь? Поглядеть, так в чем душа держится. Сам в могилу смотришь, а других губишь». Это внезапное заступничество тем более значительно, что исходит от «ссыльного преступника». Поэтическая образность народной разбойничьей песни придает облику отважного сподвижника Пугачеву эпический характер; «Конечно, - отвечал Хлопуша,- и я грешен, и эта рука (тут он сжал свой-костлявый кулак и, засуча рукава, открыл косматую руку), и эта рука повинна в пролитой христианской крови. Но я губил супротивника, а не гостя; на вольном перепутье, да в темном лес, не дома, сидя за печью, кистенем и обухом, а не бабьим наговором».

В словах Хлопуши выразилось народное представление о чести «благородного разбойника» - одного из наиболее поэтических лиц русского фольклора. В соответствии с этим представлением разбойнику ставится в заслугу не скорая расправа, а «удаль молодецкая», которая сочетается с великодушной добротой справедливого народного Героя.

Таким образом, великодушие Пугачева в «Капитанской дочке»- не исключительное свойство одного вожатого, а отличительная черта русского народного характера, воплощением которого являются пугачевцы. «Ласковость» Пугачева, его доброта и великодушие в главе «Мятежная слобода» не переходят в свою противоположность, как это случается в притчах, повествующих о «львах».

«Странные отношения», соединившие Гринева с Пугачевым, вносят поправку в те традиционные представления, которые связаны с именем Сумарокова и в духе которых воспитан пушкинский герой.

д) эпиграф «из Сумарокова»

Второй эпиграф, относящийся к Пугачеву, предшествует следующей - XI главе «Мятежная слобода»:

«В ту пору лев был сыт, хоть сроду он свиреп.

Зачем пожаловать изволил в мой вертеп?

Спросил он ласково.

А. Сумароков».

Эти строки - своего рода литературная мистификация. Он «сочинен самим Пушкиным, искусно имитировавшим стиль басен Сумарокова». Не случайна стилизация в духе сумароковских притч. Пушкину важен был характер жанра, в котором появляется образ льва. Однако у Сумарокова не нашлось строк, которые соответствовали бы контексту «Капитанской дочки». Согласно традиции, лев в сумароксвских притчах всегда - тиран и деспот, который в своих отношениях с другими зверями руководствуется только правом кровожадной силы. В басне «Лев, притворившийся больным», например, звери идут навестить больного льва, чтоб «воспринять последнее прощенье».

«Лисица не пришла к нему,

IПричиною тому,

Что множество зверей к нему в лес темный входит,

И ни одна душа оттоле не выбродит».

Пушкину нужно было подчеркнуть (и анализ черновика свидетельствует об этом замысле) необычный эмоциональный настрой басенного персонажа. Эпиграф «из Сумарокова» - своего рода код к восприятию главы и, прежде всего,- к восприятию поведения Пугачева. Мысль читателя направлена по заведомо ложному пути и приходит в прямое столкновение с логикой характера Пугачева «Капитанской дочки».

В контексте главы «Мятежная слобода» эпиграф создает эффект обманутого ожидания. Имя Сумарокова здесь - такой же знак устойчивой традиции, как и выбор жанра притчи. А. П. Сумароков был автором «проклинательных» стихов в адрес Пугачева;

«Сей варвар не щадил ни возраста, ни пола.

Пес бешеный, что встретит, то грызет.

Подобно так на луг из блатистого дола

Дракон, шипя, полает».

Стилизация сумароковской притчи в сознании читателя ассоциировалась с обликом «кровожадного злодея», каким представлялся Пугачев в поэзии и прозе XVIII -начала XIX вв. He случайно в этой главе возникает спор пугачевских «енаралов» об участии Гринева, оказавшегося в «мятежной слободе». Белобородое, высказывая недоверие ко всем дворянам.

е) об эпиграфе ко всему произведению в целом: «Береги честь смолоду. Пословица»

В заключение остается сказать несколько слов об эпиграфе ко всему произведению в целом: «Береги честь смолоду. Пословица». Эта пословица, как известно, повторяется в тексте «Капитанской дочки». В развернутом виде ее цитирует Андрей Петрович Гринев, давая отцовское напутствие сыну перед воинской службой: «(...) помни пословицу: береги платье снову, а честь смолоду». В устах Гринева- старшего эти слова становятся выражением нравственного кодекса русского дворянства, воспитанного в духе просветительских идей XVIII века. Верность этому сословному кодексу как драгоценное семейное наследие передается от отца к сыну.

Однако та же пословица, которая в качестве эпиграфа предшествует «Капитанской дочке», приобретает в контексте романа новый смысл. Слова «береги честь смолоду» проецируются на нравственный опыт Гринева-

Младшего, опыт, не только переданный семейной традицией, но и приобретенный героем в пекле пожара крестьянской войны. Честь, сбереженная смолоду, позволяет ему быть правдивым свидетелем, выступившим в защиту «одного из самых поэтических лиц русской истории» в то время, когда в дворянской среде еще не прекращались «проклинательные» стенания в адрес Пугачева.

III . Заключение. Система эпиграфов в пушкинском романе обладает особым значением.

Нравственный опыт передового русского дворянства, воспитанного в духе просветительских традиций, обогащается нравственным опытом народной России. На этом пути видит Пушкин возможные перспективы будущего исторического развития. Тем более важно, что в «Капитанской дочке» он их обнаружил в момент наибольшего противостояния главных со­циальных сил русского общества.

Названные типы не исчерпывают всех видов взаимосвязей эпиграфов с контекстом «Капитанской дочки». Но и приведенных примеров достаточно, чтобы убедиться в том, что система эпиграфирования в пушкинском романе обладает особым значением, помогающим понять авторский замысел в его необычайной сложности и глубине.

Список использованных источников и литературы.

1 .www . aleksandrpushkin . net . ru

Якубович М. П. Об эпиграфах к «Капитанской дочке», СПБ,2001, Т. 76. С. 111 - 135.

    http://feb-web.ru/feb/pushkin

Фундаментальная электронная библиотека. Русская литература и фольклор. Орлов А. С. Народные песни в «Капитанской дочке» Пушкина. С. 94,

    Шкловский В. Заметки о прозе русских классиков. Изд. 2-е. М., 1955. С. 69, 72.

    Пушкин А. С. Капитанская дочка. //Полное собрание сочинений//

    www.rvb.ru/18vek/knvazrmm/index.htm

Русская виртуальная библиотека. Княжнин Я.Б. Избранное.

6. www . aJeksandmushkin . net . ru

Гиллельсон М.И., Мушина И.Б. Повесть А.С.Пушкина «Капитанская

дочка», М. - Просвещение,1977 С. 154.

7. www , rvb . ru / pushkin /

Пушкин А. С. /О дворянстве/. //Полное собрание сочинений. В 16-ти т.// Т. XII. Критика. Автобиография. М - Л., 1949. С. 205.

Под эпиграфом понимают изречение или цитату, поставленную перед текстом целого литературного произведения или отдельных его глав. В эпиграфе обычно содержится основная мысль, которую затем автор развивает в произведении. I. Эпиграф ко всей повести «Капитанская дочка»: Береги честь смолоду. (пословица) - Эпиграф связан с проблематикой повести, ставит вопрос, принципиальный для Пушкина,- вопрос о дворянской чести. - Народная мудрость в данном случае является и отражением авторской позиции. II. Каждой главе предшествует эпиграф, тесно связанный с ее содержанием и названием. ГЛАВА I. «Сержант гвардии»: - Был бы гвардии он завтра ж капитан. - Того не надобно; пусть в армии послужит. - Изрядно сказано! пускай его потужит... - Да кто его отец? Княжнин В главе описано детство Гринева, его семья. Отец посылает сына служить в Оренбург, а не в Петербург, причем руководствуется он теми же соображениями, что и герой комедии Я. Княжнина «Хвастун» Честон, поучая своего сына Замира. См. «Позиция автора и рассказчика в «Капитанской дочке». ГЛАВА II. «Вожатый»: Сторона ль моя, сторонушка, Сторона незнакомая? Что не сам ли я на тебя зашел, Что не добрый ли да меня конь завез: Завезла меня, доброго молодца, Прытость, бодрость молодецкая И хмелинушка кабацкая. Старинная песня - Связь эпиграфа с содержанием главы чисто"внешняя: буран заставил героя заехать в «сторонушку незнакомую». - Эпиграф из народной песни предваряет появление Пугачева, которому и дальше в повести будут сопутствовать разнообразные фольклорные элементы (см. «Образ Пугачева и средства его раскрытия»), ГЛАВА III. «Крепость»: Мы в фортеции живем, Хлеб едим и воду пьем; А как лютые враги Придут к нам на пироги, Зададим гостям пирушку: Зарядим картечью пушку. Солдатская песня Старинные люди, мой батюшка. «Недоросль» - Прибытие Гринева в Белогорскую крепость и описание жизни и быта «старинных людей» - семейства Мироновых (в данном случае фонвизинские слова, будучи извлечены из контекста, очевидно, теряют свое сатирическое звучание). - Эпиграф противоречит дальнейшему развитию событий, так как защитники крепости будут побеждены бунтовщиками. ГЛАВА IV. «Поединок»: - Ин изволь, и стань же в позитуру. Посмотришь, проколю как я твою фигуру! Княжнин - Поединок Швабрина и Гринева. ГЛАВА V. «Любовь»: Ах ты, девка, девка красная! Не ходи, девка молода, замуж; Ты спроси, девка, отца, матери, Отца, матери, роду-племени; Накопи, девка, ума-разума, Ума-разума, приданова Народная песня Буде лучше меня найдешь, позабудешь, Если хуже меня найдешь, воспомянешь. Народная песня - Эпиграф предваряет отказ отца Гринева в благословении Петруше и Маше. - Любовную линию также сопровождают эпиграфы из народных песен, прежде всего свадебных, а поскольку центральной фигурой свадебного обряда была невеста, то песни эти обращены к ней или исполняются ею. Таким образом, эпиграфы как бы становятся еще одним аргументом в пользу названия повести, они выдвигают на первый план именно образ Маши Мироновой. ГЛАВА VI. «Пугачевщина»: Вы, молодые ребята, послушайте, Что мы, старые старики, будем сказывати. Песня - С этой главы любовная линия отодвигается на задний план, а в центре внимания читателя оказываются исторические события, показанные глазами очевидца, его, «старого старика», воспоминания. ГЛАВА VII. «Приступ»: Голова моя, головушка, Голова послуживая! Послужила моя головушка Ровно тридцать лет и три года Ах, не выслужила головушка Ни корысти себе, ни радости, Как ни слова себе доброго И ни рангу себе высокого, Только выслужила головушка Два высокие столбика, Перекладинку кленовую, Еще петельку шелковую. Народная песня - В этой главе приводится описание взятия крепости и присяга жителей Пугачеву. - Появляется мотив виселицы, который проходит через всю повесть (см. песня в следующей главе, эпизод из «Пропущенной главы») и создает у читателя ощущение обреченности Пугачева и его дела. ГЛАВА VIII. «Незваный гость»: Незваный гость хуже татарина Пословица - В главе описывается встреча Гринева с Пугачевым, «незваным гостем» в Белогорской крепости: Необыкновенная картина мне представилась: за столом, накрытым скатертью и уставленным штофами и стаканами, Пугачев и человек десять казацких старшин сидели в шапках и цветных рубашках, разгоряченные вином, с красными рожами и блистающими глазами. - В тексте приводится песня, которая в качестве вставного элемента включена Пушкиным и в его роман «Дубровский». Не шуми, мати зеленая дубровушка, Не мешай мне, доброму молодцу, думу думати. См. «Образ Пугачева и средства его раскрытия». ГЛАВА IX. «Разлука»: Сладко было спознаваться Мне, прекрасная, с тобой, Грустно, грустно расставаться, Грустно, будто бы с душой. Херасков - Гринев уезжает в Оренбург, оставляя больную Машу в крепости в большой опасности. ГЛАВА X. «Осада города»: Заняв луга и горы, С вершины, как орел, бросал на град он взоры. За станом повелел соорудить раскат И, в нем перуны скрыв, в нощи привесть под град. Херасков - В главе показан военный совет в Оренбурге и дается описание осады города, вокруг которого «луга и горы» заняты войсками Пугачева: «Теперь, господа,- продолжал он,- надлежит решить, как нам действовать противу мятежников: наступательно или оборонительно?» ГЛАВА XI. «Мятежная слобода»: В ту пору лев был сыт, хоть с роду он свиреп. «За чем пожаловать изволил в мой вертеп?» - Спросил он ласково. А Сумароков - Разговор Гринева с Пугачевым, жалоба Гринева на Швабрина. - Пугачев и Гринев едут в Белогорскую крепость: Странная мысль пришла мне в голову: мне показалось, что провидение, вторично приведшее меня к Пугачеву, подавало мне случай привести в действие мое намерение. - Эпиграф, приписываемый Сумарокову, в действительности является собственной стилизацией Пушкина под сумароковские «притчи». - Пугачев, выдающий себя за царя Петра Феодоровича, в эпиграфах сравнивается с орлом и львом - царями животного мира в соответствии с басенной традицией. ГЛАВА XII. «Сирота»: Как у нашей у яблоньки Ни верхушки нет, ни отросточек; Как у нашей у княгинюшки Ни отца нету, ни матери. Снарядить-то ее некому, Благословить-то ее некому. Свадебная песня - Встреча Гринева и Марьи Ивановны, оставшейся сиротой. - Пугачев, отдавая ее Петруше и благословляя молодых, становится ей как бы посаженым отцом: Я почитаю тебя своею женою. Чудные обстоятельства соединили нас неразрывно: ничто на свете не может нас разлучить. ГЛАВА XIII. «Арест»: - Не гневайтесь, сударь: по долгу моему Я должен сей же час отправить вас в тюрьму. - Извольте, я готов; но я в такой надежде, Что дело объяснить дозволите мне прежде. Княжнин - Арест Гринева, который вынужден был осуществить его приятель Зурин: Это был секретный приказ ко всем отдельным начальникам арестовать меня, где бы ни попался, и немедленно отправить под караулом в Казань в Следственную комиссию, учрежденную по делу Пугачева. ГЛАВА XIV. «Суд»: Мирская молва - Морская волна. Пословица. - О Гриневе после наветов Швабрина заговорили как об изменнике. - Отец получает известие о решении императрицы сослать Гринева в Сибирь на вечное поселение. ПРОПУЩЕННАЯ глава эпиграфа не имеет. III. В повести представлены эпиграфы двух типов: 1. Взятые из литературы XVIII - начала XIX века (Княжнин, Фонвизин, Херасков и стилизация под Сумарокова). В основном эти эпиграфы связаны с образом Гринева. 2. Эпиграфы, взятые из фольклора (поговорки, пословицы, песни). Появляются они: - в связи с образом Пугачева и служат средством раскрытия этого характера; - в связи с образом Маши Мироновой, ее судьбой, ее стремлением жить как жили «старинные люди». Таким образом, и в эпиграфах 01разилась двойственная природа организации романа: с одной стороны, «Капитанская дочка» выдержана в литературной традиции (европейской - исторический роман Вальтера Скотта; русской - мемуарная литература конца XVIII - начала XIX века), с другой стороны, в ней ощущаются черты, позволяющие говорить о Пушкине как о писате- ле-историке, глубоко чувствующем национальные корни происходящих исторических событий. IV. Появление эпиграфов связано со стилизацией произведения под жанр мемуаров. V. Часто в эпиграфах присутствует ироническая трактовка (см. эпиграф к XI главе). VI. Эпиграф - средство выражения авторской позиции.

Вам также будет интересно:

Воспаление придатков: причины, диагностика, лечение
Беспокоят тянущие или резкие боли внизу живота, нерегулярные месячные или их отсутствие,...
Болгарский красный сладкий перец: польза и вред
Сладкий (болгарский) перец – овощная культура, выращиваемая в средних и южных широтах. Овощ...
Тушеная капуста - калорийность
Белокочанная капуста - низкокалорийный овощ, и хотя в зависимости от способа тепловой...
Снежнянский городской методический кабинет
Отдел образования – это группа структурных подразделений: Аппарат: Начальник отдела...
Для чего нужны синонимы в жизни
Русский язык сложен для иностранцев, пытающихся ее выучить, по причине изобилия слов,...