Дети, мода, аксессуары. Уход за телом. Здоровье. Красота. Интерьер

Для чего нужны синонимы в жизни

Календарь Летоисчисление астрономия

Созвездие телец в астрономии, астрологии и легендах

Правила русской орфографии и пунктуации полный академический справочник Проп правила русской орфографии и пунктуации

Внеклассное мероприятие "Адыгея – родина моя!

Самые правдивые гадания на любовь

Луна таро значение в отношениях

Шницель из свинины на сковороде

Лихорадка Эбола — симптомы, лечение, история вируса

Ученым удалось измерить уровень радиации на марсе Максимальная интенсивность солнечного излучения на поверхности марса

Биография екатерины романовны дашковой Биография дашковой екатерины романовой

Сонник: к чему снится Собирать что-то

Cонник спасать, к чему снится спасать во сне видеть

Чудотворная молитва ангелу-хранителю о помощи

Со свинным рылом да в калашный ряд Минфин придумал для россиян «гарантированный пенсионный продукт»

Что такое илиада и одиссея. Гомер - Илиада. Одиссея

Время и место создания «Илиады» и «Одиссеи»

Всё это указывает на родовой характер гомеровского общества, которое находится на грани разложения и перехода к рабовладельческому строю. В поэмах «Илиада» и «Одиссея» уже налицо имущественное и социальное неравенство, разделение на «лучших» и «худых»; уже существует рабство, которое, правда, сохраняет патриархальный характер: рабы – в основном пастухи и домашние слуги, среди которых есть привилегированные: такова Евриклея, няня Одиссея; таков пастух Евмей, который действует вполне самостоятельно, скорее, как друг Одиссея, чем как раб его.

Торговля в обществе «Илиады» и «Одиссеи» уже существует, хотя она еще мало занимает мысли автора.

Следовательно, создатель поэм (олицетворенный в личности легендарного Гомера) – представитель греческого общества VIII–VII вв. до н. э., находящегося на грани перехода от родоплеменного быта к государственному.

Материальная культура, описанная в «Илиаде» и «Одиссее», убеждает нас в том же: автор хорошо знаком с употреблением железа, хотя, стремясь к архаизации (особенно в «Илиаде»), указывает на бронзовое вооружение воинов.

Поэмы «Илиада» и «Одиссея» написаны в основном на ионийском диалекте, с примесью эолийских форм. Это означает, что местом создания их была Иония – острова Эгейского моря или Малая Азия. Отсутствие же в поэмах упоминаний о городах Малой Азии свидетельствует об архаизаторских стремлениях Гомера, воспевающего древнюю Трою.

Композиция «Илиады» и «Одиссеи»

Гомер сочувствует в поэме «Илиаде» воинам обеих враждующих сторон, но агрессивность и грабительские стремления греков вызывают у него осуждение. Во II книге «Илиады» поэт вкладывает в уста воина Терсита речи, клеймящие алчность военачальников. Хотя описание внешности Терсита указывает на стремление Гомера выразить свое осуждение его речам, однако речи эти весьма убедительны и по существу в поэме не опровергнуты, значит, мы можем предполагать, что они созвучны мыслям поэта. Это тем более вероятно, что упреки, брошенные Терситом Агамемнону , почти аналогичны тяжким обвинениям, которые предъявляет ему же Ахилл (ст. 121 сл.), а тот факт, что Гомер сочувствует словам Ахилла, сомнения не вызывает.

Осуждение в «Илиаде» войны, как мы видели, звучит не только в устах Терсита. Сам доблестный Ахилл, собираясь вернуться в войско, чтобы отомстить за Патрокла, говорит:

«О, да погибнет вражда от богов и от смертных, и с нею
Гнев ненавистный, который и мудрых в неистовство вводит!»
(Ил., кн. XVIII , ст. 107–108).

Очевидно, что если бы прославление войны и мести было целью Гомера, то действие «Илиады» завершилось бы убиением Гектора, как это было в одной из «киклических» поэм. Но для Гомера важно не торжество победы Ахилла, а моральное разрешение его гнева.

Жизнь в представлении поэм «Илиада» и «Одиссея» настолько привлекательна, что Ахилл, встреченный Одиссеем в царстве мертвых, говорит, что он предпочел бы тяжелую жизнь поденщика царствованию над душами умерших в преисподней.

В то же время, когда нужно действовать во имя славы родины или ради близких людей, герои Гомера презирают смерть. Сознавая свою неправоту в том, что он уклонился от участия в боях, Ахилл говорит:

«Праздный, сижу пред судами, земли бесполезное бремя»
(Ил., кн. XVIII, ст. 104).

Гуманизм Гомера, сострадание человеческому горю, восхищение внутренними достоинствами человека, мужеством, верностью патриотическому долгу и взаимной привязанностью людей достигает ярчайшего выражения в сцене прощания Гектора с Андромахой (Ил., кн. VI , ст. 390–496).

Художественные особенности «Илиады» и «Одиссеи»

Образы гомеровских героев до некоторой степени статичны, т. е. характеры их освещены несколько односторонне и остаются неизменными от начала и до конца действия поэм «Илиада» и «Одиссея», хотя каждый персонаж имеет свое лицо, отличное от других: в Одиссее подчеркивается изворотливость ума, в Агамемноне – надменность и властолюбие, в Парисе – изнеженность, в Елене – красота, в Пенелопе – мудрость и постоянство жены, в Гекторе – мужество защитника своего города и настроение обреченности, так как должен погибнуть и он, и его отец, и его сын, и сама Троя.

Односторонность в изображении героев обусловлена тем, что большинство из них предстает перед нами только в одной обстановке – в бою, где не могут проявиться все черты их характеров. Некоторое исключение составляет Ахилл, так как он показан в отношениях с другом, и в битве с врагом, и в ссоре с Агамемноном, и в разговоре со старцем Приамом, и в других ситуациях.

Что касается развития характера, то оно еще недоступно «Илиаде» и «Одиссее» и вообще литературе доклассического периода Древней Греции. Попытки такого изображения мы находим лишь в конце V в. до н. э. в трагедиях Еврипида .

Что же касается изображения психологии героев «Илиады» и «Одиссеи», их внутренних импульсов, то о них мы узнаем из их поведения и из их слов; кроме того, для изображения движений души Гомер использует весьма своеобразный прием: вмешательство богов. Например, в I книге «Илиады», когда Ахилл, будучи не в силах стерпеть оскорбление, вынимает меч, чтобы напасть на Агамемнона, кто-то сзади вдруг хватает его за волосы. Оглянувшись, он видит Афину, покровительницу треков, которая не допускает убийства.

Подробность, детальность описаний, характерные для «Илиады» и «Одиссеи», особенно проявляются в таком часто употребляемом поэтическом приеме, как сравнение: гомеровские сравнения иногда настолько развернуты, что превращаются как бы в самостоятельные рассказы, оторванные от основного повествования. Материалом для сравнения в поэмах служат чаще всего природные явления: животный и растительный мир, ветер, дождь, снег и т. п.:

«Он устремился как лев горожитель, алкающий долго
Мяса и крови, который, душою отважной стремимый,
Хочет на гибель овец, в их загон огражденный ворваться;
И, хотя перед оградою пастырей сельских находит,
С бодрыми псами и копьями стадо свое стерегущих,
Он, не изведавши прежде, не мыслит бежать из ограды;
Прянув во двор, похищает овцу, либо сам под ударом
Падает первый, копьем прободенный из длани могучей.
Так устремляла душа Сарпедона, подобного богу»
(Ил., кн. XII , ст. 299–307).

Иногда эпические сравнения поэм «Илиады» и «Одиссеи» призваны создать эффект ретардации , т. е. замедления хода повествования путем художественного отступления и отвлечения внимания слушателей от основной темы.

«Илиаду» и «Одиссею» роднят с фольклором и гиперболы: в XII книге «Илиады» Гектор, атакуя ворота, швыряет в них такой камень, который и два сильнейших мужа с трудом приподняли бы рычагами. Голос Ахилла, бегущего вызволить тело Патрокла, звучит, как медная труба, и т. п.

О песенно-народном происхождении поэм Гомера свидетельствуют также так называемые эпические повторы: отдельные стихи повторяются полностью или с небольшими отклонениями, и таких стихов в «Илиаде» и «Одиссее» насчитывается 9253; таким образом, они составляют третью часть всего эпоса. Повторы широко применяются в устном народном творчестве потому, что они облегчают певцу импровизацию. В то же время повторы – моменты отдыха и ослабления внимания для слушателей. Повторы облегчают и восприятие слышимого. Например, стих из «Одиссеи»:

«Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос»
(пер. В. А. Жуковского).

переключал внимание аудитории рапсода на события следующего дня, означая, что наступило утро.

Часто повторяемая в «Илиаде» картина падения воина на поле битвы нередко выливается в формулу с трудом валимого дровосеками дерева:

«Пал он, как падает дуб или тополь серебрянолистный»
(пер. Н. Гнедича).

Иногда словесная формула призвана вызывать представление о громе, который возникает при падении облаченного в металлические доспехи тела:

«С шумом на землю он пал, и взгремели на мертвом доспехи»
(пер. Н. Гнедича).

Когда боги в поэмах Гомера спорят между собой, бывает, что один говорит другому:

«Что за слова у тебя из ограды зубов излетели!»
(пер. Н. Гнедича).

Повествование ведется в эпически бесстрастном тоне: в нем нет признаков личного интереса Гомера; благодаря этому создается впечатление объективности изложения событий.

Обилие в «Илиаде» и «Одиссее» бытовых деталей создает впечатление реалистичности описываемых картин, но это так называемый стихийный, примитивный реализм.

Приведенные выше цитаты из поэм «Илиада» и «Одиссея» могут дать представление о звучании гекзаметра – поэтического размера, придающего несколько приподнятый торжественный стиль эпическому повествованию.

Переводы «Илиады» и «Одиссеи» на русский язык

В России интерес к Гомеру начал понемногу проявляться одновременно с усвоением византийской культуры и особенно возрос в XVIII в., в эпоху русского классицизма.

Первые переводы «Илиады» и «Одиссеи» на русский язык появились во времена Екатерины II : это были либо прозаические переводы, либо стихотворные, но не гекзаметрические. В 1811 г. были опубликованы первые шесть книг «Илиады» в переводе Е. Кострова александрийским стихом, который считался обязательной формой эпоса в поэтике французского классицизма, господствовавшего в то время в русской литературе.

Полный перевод «Илиады» на русский язык размером подлинника был сделан Н. И. Гнедичем (1829), «Одиссеи» – В. А. Жуковским (1849).

Гнедичу удалось передать и героический характер повествования Гомера, и некоторый его юмор, но его перевод изобилует славянизмами, так что уже к концу XIX в. он стал казаться слишком архаичным. Поэтому опыты перевода «Илиады» возобновились; в 1896 г. вышел новый перевод этой поэмы, сделанный Н. И. Минским на основе более современного русского языка, а в 1949 г.– перевод В. В. Вересаева, еще более упрощенным языком.

I. Вступление.
Произведения Гомера, поэмы "Илиада" и "Одиссея", являются первыми по времени известными нам памятниками древнегреческой литературы и вместе с тем вообще первыми памятниками литературы в Европе. Содержа в себе огромное количество разного рода сказаний и будучи весьма значительными по размеру, эти поэмы не могли появиться внезапно, в виде произведения только одного гениального писателя. Если даже они и составлены одним поэтом, то составлены на основе многовекового народного творчества, в котором современная наука устанавливает отражение самых разнообразных периодов исторического развития греков. Записаны были эти произведения впервые только во второй половине VI в. до н.э. Следовательно, народные материалы для этих поэм создавались еще раньше, по крайней мере, за два или за три века до этой первой записи, а, как показывает современная наука, гомеровские поэмы отражают еще более древние периоды греческой истории.
Сюжетом гомеровских поэм являются разные эпизоды троянской войны. Греки в течение многих веков вели войны в Малой Азии. Однако именно война с Троей особенно запечатлелась в памяти древних греков, и ей было посвящено много разных литературных произведений, и, в частности, несколько специальных поэм.
Долгое время события, описываемые в поэмах Гомера, считались вымыслом, красивыми легендами, облеченными в прекрасные стихи, не имеющие под собой никакой реальной основы. Однако археологу любителю Генриху Шлиману посчастливилось после многих неудач раскрыть напластования древних городов на холме Гиссарлык в Малой Азии (на территории современной Турции), где некогда стояла "Священная Троя" Гомера. После этого успеха Шлиман приступил к раскопкам Микен и Тиринфа, древних городов, упоминавшихся в поэмах Гомера. Он открыл множество исключительных по своему историческому значению памятников, и его открытия положили начало изучению микенского периода истории Греции.
Усилиями археологов, историков и филологов была воссоздана широкая картина жизни древнегреческих племен в в догомеровскую и гомеровскую эпохах. Однако в поэмах Гомера встречаются упоминания о железном оружии, которого микенская эпоха еще не знала. По видимому героический эпос древних греков складывался постепенно на основе исторической реальности нескольких эпох и окончательно оформился в VIII веке до н.э. Но среди многочисленных литературных произведений древности, дошедших до нашего времени, ни одно из них не оказало такого сильного влияния на дальнейшее развитие общечеловеческой культуры, как "Илиада" и "Одиссея".
II. Гомер в истории античной культуры.
Греки считали, что эпические поэмы "Илиада" и "Одиссея" были сложены слепым поэтом Гомером. Семь греческих городов претендовали на то, чтобы считаться родиной поэта. В то же время не существует никаких достоверных свидетельств о Гомере, и вообще нельзя считать доказанным, что обе поэмы были созданы одним и тем же человеком. В обеих поэмах собраны древние легенды, "рассказы путников" и свидетельства микенской эпохи, и в то же время четкость сюжета и рельефность характеров героев делает "Илиаду" и "Одиссею" непохожими на устные эпические поэмы. Во времена Писистрата обе поэмы были уже известны в своем окончательном виде. Повидимому, автор "Илиады"был ионийцем и написал поэму около 700 года до н.э. на богатом материале троянских сражений. Все события "Илиады" происходят в течении нескольких недель, однако предполагается, что читатель знает всю предысторию троянской войны. Возможно, что "Одиссея" была написана позднее тем же автором. Отношения героев "Одиссеи" более запутанные, их характеры менее "героические" и более утонченные; автор показывает вое глубокое знание стран восточного Средиземноморья. Между поэмами весьма тесная логическая связь, и возможно, что "Одиссея" была задумана как продолжение "Илиады". Александр Великий всегда носил с собой томик "Илиады", но "Одиссея" все же представляется более оригинальным произведением.
Можно предположить, что слепой старец Демодок, изображенный в восьмой песне "Одиссеи", поющий перед гостями царя Алкиноя на острове феаков, послужил неким прообразом для представления о самом Гомере еще в древности. Ученые до сих пор спорят о том, существовал ли в действительности гениальный творец "Илиады" и "Одиссеи", или у каждой поэмы был свой собственный автор, или же это были разрозненные песни, сведенные воедино каким-либо редактором.
Уже в древности вопросы об авторе, месте и времени появления гомеровских поэм были лишены всякой определенности. Может быть только до Геродота греки считали Гомера действительным автором обеих поэм и даже всего цикла.
Все имеющиеся 9 античных биографий Гомера полны вымыслов и являются позднейшей подделкой. Так, например, биографии Гомера, подписанные именами Геродота и Плутарха, противоречат тому, что говорят о Гомере сами Геродот и Плутарх.
Для всех древних греков "Илиада" и "Одиссея" являлись не только излюбленным чтением. По ним велось обучение в школах. Подростки и юноши учились в доблести на примерах героев древних сказаний.
Насколько широко были известны стихи Гомера, можно судить по интересной находке, сделанной в Северном Причерноморье, где в античную эпоху находились процветающие греческие колонии. Это обломок камня, на котором вырезано начало гомеровского стиха из "Илиады" - "Продвинулись звезды...". Поскольку надпись не закончена и сделана с ошибками, то ученые предполагают, что высекал ее либо начинающий камнерез, либо ученик резчика, выполнявший упражнение. Но этот обломок камня с незаконченным стихом, вырезанным во II веке до н.э., ценен как свидетельство того, сколь велика была слава Гомера. На самом северном краю греческой ойкумены (населенного мира) простым ремесленникам были известны стихи "Илиады".
Распространение и, может быть, само создавание поэм происходило при помощи аэдов - певцов, упоминаемых у Гомера (Демодок у Алкиноя, Фемий на Итаке). Позже поэмы распространялись профессиональными певцами-декламаторами, т.н. рапсодами ("сшивателями песен"). Их потом стали называть гомеридами, о которых утверждается, что вначале это были певцы из рода Гомера, но в дальнейшем так стали называть и всех остальных певцов. Сохранилось имя одного гомерида Кинефа Хиосского, вставившего, по преданию, в "Гомера" много собственных стихов. В VIII - VII веках гомериды распространяются уже по всей Греции. Учреждаются целые состязания рапсодов в разных местах, особенно в Афинах на праздниках Панафиней. Источники гласят о декрете Солона (законодателя в Афинах первой половины VI века до н.э.) относительно исполнения на Панафинеях исключительно "Илиады" и "Одиссеи" и притом в определенном, строго последовательном порядке.
Что же касается первой записи поэм Гомера, то поздние источники (Цицерон, Павсаний, Элиан и др.) приписывают ее специальной комиссии при Писистрате в Афинах. Поздний характер этих источников заставил некоторых ученых усомниться в существовании комиссии при Писистрате что, однако, является излишним критицизмом. Запись поэм Гомера была произведена не позднее VI века до н.э. и имела государственное значение.
Рассмотрим краткое содержание поэм.
III. "Илиада".
В "Илиаде" олимпийские боги являются такими же действующими лицами, как и люди. Их заоблачный мир, изображенный в поэме, создан по образу и подобию земного мира. Богов от обычных людей отличали лишь божественная красота, необычайная сила, дар превращаться в любое существо и бессмертие.
Подобно людям, верховные божества нередко ссорились между собой и даже враждовали. Описание одной из таких ссор дано в самом начале "Илиады", когда Зевс, сидя во главе пиршествующего стола, угрожает побоями своей ревнивой и раздражительной супруге Гере за то, что она осмелилась ему возражать. Хромой Гефест уговаривает мать смириться и не ссориться с Зевсом из-за смертных. Благодаря его усилиям вновь воцаряется мир и веселье. Златокудрый Апполон играет на лире, аккомпонируя хору прекрасных муз. С заходом солнца пир заканчивается и боги расходятся по своим чертогам, воздвигнутым для них на Олимпе искусным Гефестом.
Поэмы состояли из песен, каждую из которых можно было исполнять отдельно, как самостоятельный рассказ о том или ином событии из жизни ее героев, но все они так или иначе имеют отношение к троянской войне.
Причиной троянской войны было похищение Елены, супруги царя Менелая Парисом, сыном троянского царя Приама. Оскорбленный Менелай призвал на помощь других царей. Среди них были Диомед, Одиссей, Аяксн и Ахилл. Ахейские воины заняли равнину между Троей и морем, вытащили корабли на берег и разбили свой лагерь, из которого делали вылазки, грабя и разоряя мелкие поселения. Осада Трои тянулась 10 лет, но в поэмах описан лишь последний год войны. (Здесь надо заметить, что ахейцами называет греков Гомер, называя их также данайцами и аргивянами, а вовсе не греками и даже не эллинами, как сами греки стали звать себя впоследствии).
Начиная с третей песни "Илиады" идет описание сражений между ахейцами и троянцами. В эти битвы между отдельными героями активно вмешиваются боги. Поэма заканчивается описанием торжественного погребения героического вождя троянцев Гектора.
В "Илиаде" в ярких чертах воспроизводятся явления реальной жизни и быта древнегреческих племен. Преобладает, конечно, описание быта военного времени, причем причем поэма насыщена реалистическим изображением сцен смерти, жестоких увечий, предсмертных конвульсий. Однако битва изображается чаще всего не как массовое сражение, а как поединок между отдельными героями, выделяющимися силой, доблестью и воинским искусством. Но подвиги героев, столь красочно описываемые Гомером, не заслоняют от взора поэта все ужасы войны. Он яркими и обличительно-реалистическими красками воспроизводит сцены насилия и беспощадной жестокости победителей. Гомер не сочувствует жестокости войны. Он противопоставляет им такие полные человеческих чувств эпизоды, как прощание троянского вождя Гектора со своей женой Андромахой перед решающей битвой за родной город, как плач царицы Гекубы или мольбы царя Приама в шатре Ахилла. Здесь и своего любимого героя, неукротимого в гневе Ахилла, неиствовавшего в жажде мести, поэт заставляет смягчиться и пролить слезы вместе с Приамом. Столь же серьезным противовесом яркому изображению свирепых схваток между враждующими сторонами представляет собой подробное описание сцен мирной жизни, которые были изображены Гефестом на щите Ахилла. С большой теплотой говорит поэт о тучных нивах с отягощенными зерном колосьями, о многочисленных стадах, пасущихся в долинах, о пышных виноградниках, и, главное, о трудолюбивых людях, создавших все это изобилие, наслаждающихся плодами своих трудов и покоем мирной жизни.
Время действия "Илиады" охватывает 51 день. Но из этого числа надо вычесть те дни, в которые события не отображаются, о них только упоминается (чума в стане ахейцев, пир олимпийцев у эфиопов, погребение героев, надругательство Ахилла над Гектором, приготовление дров для костра Гектора). Таким образом, в "Илиаде" изображаются главным образом только 9 дней из последнего года троянской войны.
IV. "Одиссея".
О взятии с помощью хитрости ахейцами Трои рассказывалось в одной из песен "Одиссеи". Слепой певец Демодок, воспевая хитроумного царя Одиссея, излагал всю историю сооружения огромного деревянного коня, внутри которого спрятались храбрейшие из ахейцев. Ночью, после того, как троянцы втащили чудовищного коня внутрь крепостных стен, ахейские воины вышли из конского чрева, захватили и разрушили "священную" Трою. Известно, что у древних греков были апокрифичные поэмы, в которых подробно описывались дальнейшие события троянской войны. Там говорилось о смерти доблестного Ахилла, погибшего от стрелы Париса, виновника троянской войны и о сооружении рокового для троянцев деревянного коня. Известны названия этих поэм - "Малая Илиада", "Разрушение Илиона", но до нашего времени они не дошли.
Основным содержанием "Одиссеи" являются сказания о возвращении Одиссея на Итаку после окончания войны с Троей. Продолжалось это возвращение очень долго и заняло 10 лет. В IX-XII песнях Одиссей сам рассказывает о своих странствиях после отплытия из Трои в течение первых трех лет.
Вначале Одиссей со своими спутниками попадает в страну диких людей - киконов, потом к мирным лотофагам, затем на остров киклопов, где киклоп Полифен, дикарь и людоед, съел нескольких спутников Одиссея и чуть было не уничтожил его самого.
Далее Одиссей попадает к богу ветров Эолу, потом попадает к разбойникам лестригонам и к волшебнице Кирке, которая удерживала его в течение целого года, а потом направила его в подземное царство для узнавания его будущей судьбы.
Путем особого хитрого приема Одиссей проезжает мимо острова Сирен, полуженщин, полуптиц, завлекавших к себе всех путников своим сладострастным пением и затем пожиравших их. На острове Тринакрии спутники Одиссея пожирают быков Гелиоса, за что бог моря Посейдон уничтожает все корабли Одиссея; и спасается только один Одиссей, прибитый волнами на остров нимфы Калипсо. У Калипсо он живет 3 года, и боги решают, что ему уже пора вернуться домой на Итаку. В течение нескольких песен описываются все приключения Одиссея на пути домой, где в это время местные царьки ухаживают за Пенелопой, верной женой Одиссея, ждущей его в течение 20 лет.
В итоге Одиссей все же добирается до дому, вместе со своим сыном Телемахом перебивает всех женихов, и, подавив мятеж сторонников женихов, воцаряется в своем собственном доме и начинает счастливую мирную жизнь после 20-летнего перерыва.
Несмотря на то, что путешествие Одиссея домой длилось 10 лет, "Одиссея" охватывает еще меньше времени, чем "Илиада" и действие развертывается в течение 40 дней.
"Одиссея" тоже может излагаться по отдельным дням, в течение которых происходят изображаемые в ней события. Совершенно очевидно, что составитель или составители поэмы разделяли изображение происходящего по дням, хотя у Гомера это разделение кое-где не вполне точно выражено.
Если подвести итог распределению действия по дням в "Одиссее", то необходимо отметить, что из 40 дней, по крайней мере, 25 дней не находят для себя подробного изложения. Т.е. из 10 лет странствования Одиссея поэма изображает только последние дни перед Итакой и несколько дней на Итаке. Обо всем остальном времени, т.е. в сущности, о 10 годах, либо рассказывается самим Одиссеем на пиру у Алкиноя, либо о них только упоминается.
Несомненно, что "Одиссея" куда более сложное произведение античной литературы, чем "Илиада". Исследования "Одиссеи" с литературной точки зрения и с точки зрения возможного авторства ведутся и по сей день. В результате обзора критики "Одиссеи" можно придти к следующим выводам:
1. В "Одиссеи" обнаруживается соединение элементов двух самостоятельных поэм. Из них одну можно назвать собственно "Одиссеей", а другую "Телемехией".
2. "Одиссея" представляла возвращение Одиссея от Калипсо через Схерию на родину и его месть женихам в заговоре с сыном так, как она изображена в XVI песне. Пенелопа узнавала здесь мужа уже после того, как женихи были им перебиты.
3. Автор этой древней "Одиссеи" уже сам пользовался более древними песнями: он соединяет отдельную песнь "Калипсо", свободную фантазию на тему "Кирка", с "Феакидою", заметна его переработка рассказа в третьем лице в рассказ самого Одиссея.
4. В "Телемахии", рассказывающей о путешествии Телемаха в Пилос и Спарту, замечается упадок искусства композиции по сравнению с "Одиссеей". Соединение "Калипсо" с "Феакией" сделано настолько искусно, что связность и последовательность рассказа вполне безукоризненна. Напротив в "Телемахии" само путешествие Телемаха и рассказы ему Нестора и Менелая весьма слабо связаны с остальным действием поэмы и для внимательного читателя здесь открываются даже прямые противоречия.
5. Эпилог "Одиссеи" представляет контаминацию отдельных частей двух вышеупомянутых поэм и более древнего происхождения, чем окончательная редакция "Одиссеи".
6. Деятельность последнего редактора "Одиссеи" заключалась в соединении частей древней "Одиссеи", "Телемахии" и той обработке эпилога, о которой было упомянуто. Вставки редактора характерны некоторыми особенностями языка, заимствованием многих стихов из древних поэм, неясностью и непоследовательностью изложения. В некоторых случаях вставки составлены по отрывкам древних источников. Также редактор вносит в "Одиссею" содержание циклических поэм.
V. Переводы Гомера.
Древнерусский читатель мог найти упоминания о Гомере (Омире, как его называли на Руси, следуя византийскому произношению) уже в "Житии" первоучителя Кирилла, а о троянской войне прочесть в переведенных уже в киевскую эпоху византийских всемирных хрониках.
Первая попытка стихотворного преложения небольших фрагментов гомеровских поэм принадлежит Ломоносову. Тредиаковский перевел гекзаметром - тем же стихотворным размером, которым писал Гомер роман французского писателя Фенелона "Приключения Телемаха", написанный по мотивам "Одиссеи", а точнее "Телемахии", о которой упоминалось выше. "Телемахия" Тредиаковского содержала ряд вставок - прямых переводов с греческого. Во второй половине XVIII века поэмы Гомера переводил Ермил Костров. В XIX веке были сделаны тавшие классическими переводы "Илиады" Гнедичем и "Одиссеи" Жуковским. По поводу перевода Гнедича Пушкин написал гекзаметром сначала такую эпиграмму:
"Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера Боком одним с образцом схож и его перевод". Потом Пушкин тщательно вымарал эту эпиграмму и написал следующую:
"Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи
Старца великого тень чую смущенной душой".
После Гнедича перевод "Илиады" был осуществлен еще и Минским, а затем, уже в советское время - Вересаевым, однако эти переводы были не столь удачны.
Переводом же "Одиссеи" после Жуковского долгое время никто не занимался и все-же через почти 100 лет после Жуковского "Одиссею" перевел Шуйский, а затем и Вересаев, но опять же, эти переводы не получили столь широкого распостранения и признания.
VI. Заключение.
Поэмы "Илиада" и "Одиссея", приписываемые слепому старцу Гомеру, оказали огромнейшее, ни с чем не сравнимое влияние на всю историю античной культуры, а позже и на культуру нового времени. Огромное мастерство слагателя этих поэм, их эпохальность, красочность, колорит привлекает читателя и поныне, несмотря на огромную временную пропасть, лежащую между ними.
К сожалению, великое множество вопросов, связанных с поэмами Гомера, еще не разрешены, и вряд ли будут разрешены уже когда-нибудь. Особенно остро стоит вопрос об авторстве этих поэм, но ничего действительно определенного на этот вопрос ответить нельзя, как нельзя было ответить и сто и тысячу лет назад.
При написании этой работы мы не ставили себе цель ответить на какие-либо вопросы, а просто попытались сделать некий небольшой общий обзор на тему о Гомере и его поэмах.
ЛИТЕРАТУРА.
1. Гомер "Илиада", М., "Правда", 1984.
2. Гомер "Одиссея", М., "Правда", 1984.
3. Лосев А. Ф. "Гомер", М., 1960.
4. Шестаков С. "О происхождении поэм Гомера", Казань,
1892.
5. Шталь И. В. "Одиссея" - героическая поэма странствий", М., "Наука", 1978.

Поэмы Гомера Илиада и Одиссея

Древнейшими письменными памятниками древнегреческой литературы считаются поэмы «Илиада» и «Одиссея», созданные приблизительно в VIII-VII столетии до н.э. легендарным автором Гомером и записанные по приказу афинского правителя Писистрата в VI ст. до н.э.

Обе поэмы принадлежат к жанру героического эпоса, где рядом с известными историческими фигурами обрисован легендарный и мифологический герой. Почтительное отношение к богам, любовь и уважение к родителям, защита отчизны - вот основные заповеди греков, воспроизведенные в поэмах Гомера.

Поэма «Илиада» является непревзойденной энциклопедией военных действий, социальной жизни Давней Греции, моральных устоев, обычаев, культуры античного мира. Основной движущей силой сюжета «Илиады» есть гнев Ахилла вследствие его ссоры с военачальником греков Агамемноном.

Агамемнон сильно обидел жреца Аполлона Хриса, когда тот пришел в греческий лагерь, чтобы выкупить дочку Хрисеиду из плена. К тому времени уже прошло десять лет со времени осады Трои, напряжение обеих вражеских лагерей достигло апогея. Обиженный отказом и грубостями Агамемнона Хрис обращается за помощью к Аполлону, и тот насылает на греков мор. Чтобы его отвернуть, Ахилл на общих сборах греков предлагает Агамемнону возвратить Хрисеиду отцу. Агамемнон соглашается, но говорит, чтобы Ахилл взамен отдал ему пленницу Брисеиду, которая является трофеем знаменитейшего героя. С грустью в душе Ахилл покоряется военачальнику. Но сердце героя пылает гневом, поэтому он отказывается брать участие в боях.

Сами боги поделились на два противоборствующих лагеря: одни поддерживают Афродиту, которая на стороне троянцев, другие - Афину, которая помогает ахейцам (грекам).

Напрасными были мольбы посланцев Агамемнона возвратить Ахилла на поле боя. В решающий момент, спасая войско греков от разгрома, ближайший друг Ахилла, Патрокл, одевает доспехи Ахилла и отбивает атаку троянцев, но и сам гибнет от руки Гектора, троянского царя. Боль потери друга перевесила обиду и гордость Ахилла. Гнев Ахилла оборачивается против троянцев. Одев наилучшие доспехи, выкованные самым богом Гефестом, Ахилл нагоняет ужас на троянцев и вступает в поединок с Гектором.

Мастерство Гомера заключается не только в изображении батальных сцен битвы между троянцами и греками, описании героических подвигов персонажей, как с одного, так и с другого вражеского лагеря. Лиричностью, нежностью проникнуты строки, которые рассказывают о прощании Гектора с любимой женой Андромахой.

Гектор, все заменяешь ты - отца и мать для меня,

Ты же и за брата мне, и мой муж ты прекрасный.

Посмотри же на меня теперь и останься здесь с нами на башне,

Чтобы не оставить сиротой дитя и жену вдовой.

Царь троянцев жалеет жену, но остается неумолим, так как не может уронить свою честь, осрамить отца:

Гектор готов за свою семью - Андромаху и сына - отдать жизнь:

Лучше пусть я умру, пусть холм земли меня укроет,

Чем услышу твой крик, как будут вести тебя в плен!

Руководствуясь моральными основами античности, где герой, в первую очередь, проявляет мужество, силу, отвагу, защищая свою землю, Гомер изображает Гектора и как нежного мужа и отца, и как сильного человека, которому хочется видеть таким же сильным и мужественным своего сына.

Гениальность Гомера в том, что он вышел за условные пределы изображения лишь героических страниц античной истории, поэт передал и все разнообразие чувств своих героев.

Гомер не становится на сторону какого-либо лагеря или героя. С одинаковым увлечением звучат строки, посвященные мужеству, патриотизму, преданности как греков, так и троянцев.

Завершается «Илиада» смертью Гектора в поединке с Ахиллом. Трогательная и проникновенная сцена выкупа тела Гектора его отцом, старым Приамом. Гнев Ахилла остыл, и он постепенно проникается сочувствием к родительскому горю, обещает двенадцатидневное перемирие для достойного погребения троянского героя.

Как и главные герои «Илиады» - Ахилл и Гектор - так и Одиссей в поэме «Одиссея» лишен сугубо эгоистических черт и мелочности. События поэмы полностью связаны с судьбой многострадального Одиссея, который был активным участником осады Трои. В течении десяти лет после ее падения герой не может добраться на родной остров Итаку из-за гнева Посейдона, бога морей. Семь лет он грустит вдали от Родины на заколдованном острове Огигия у влюбленной в него нимфы Калипсо. Одиссей отказывается от бессмертия, которым его соблазняет Калипсо, ради непреодолимого желания возвратиться на Родину, к жене Пенелопе и сыну Телемаху. А на Итаке героя считают погибшим, и потому к Пенелопе сватаются знатные лица, всячески обижают сына Одиссея - Телемаха.

На Олимпе решается судьба Одиссея: боги разрешили герою возвратиться на Итаку, но к этому Одиссею надо идти длинным путем, преодолевая препятствия.

По дороге домой Одиссею встречаются разные преграды: на острове лотофагов, куда буря прибила корабли, жители угостили ахеев ароматным лотосом, который имел чудодейственную силу. Те, кто его попробовали, забыли свою Родину и не захотели плыть дальше.

На другом острове Одиссей встречается с великаном циклопом Полифемом. Лишь благодаря ухищрениям и храбрости Одиссей спасается вместе с друзьями: он называет себя Никто, а когда одноглазый Полифем засыпает в заваленной камнем пещере, Одиссей выбивает великану заостренной палкой глаз. На призыв о помощи пришли к пещере другие великаны - циклопы. На вопрос, кто обманул Полифема, они услышали ответ: «Никто!», поэтому и покинули границы владений раненого Полифема. Держась за длинную шерсть овец великана, Одиссей с друзьями выбрался из пещеры, когда Полифем освобождал ход от камня.

Грозный бог землетрясений и морских бурь Посейдон поклялся отомстить за своего сына Полифема.

Пронимается сочувствием к Одиссею бог ветров Еол, на острове которого высадилась команда героя. Еол собрал в мешок все буйные и опасные ветры, крепко завязал и приказал Одиссею не выпускать их, пока не доплывет к Родине. Недоверчивые спутники Одиссея развязали мешок, когда утомленный герой спал. Буйные ветры вырвались на волю и отогнали корабль далеко назад от Родины.

На острове колдуньи Цирцеи произошли странные события: красивая, но коварная волшебница превратила спутников Одиссея в зверей, а героя - не смогла, так как ему своевременно помог Гермес. Пришлось Цирцее освободить от звериного подобия всех людей.

Одиссей прибегает к помощи умерших родных и друзей: он спускается в подземное царство Аида - мертвых. Вещун Тересей предупреждает Одиссея о мести бога Посейдона; герой видит тень матери, которая умерла из-за кручины по сыну. Тень Агамемнона, военачальника всех греков во время осады Трои, предупреждает о коварности женщин, так как после победного возвращения домой Агамемнона убила жена Клитемнестра.

Волшебными сладкими песнями заманивают греков на свой остров сирены. Во избежание опасности, Одиссей снова прибегает к ухищрениям:

Товарищам я поочередно тогда залепил уши,

Потом они уже за руки и ноги меня привязали к мачте крепкой, еще и бечевами крепко скрутив.

Фантастически кровожадные уроды Сцилла (Скилла) и Харибда - еще одно испытание Одиссея на пути к Итаке:

Ибо там Харибда Грозно глотала из моря глубокого воду соленую.

А как назад выбрасывала, шумно кругом клокотало,

Будто в котле на большом огне. И брызгами пена

Высоко вверх взлетала, орошая обе скалы.

Одиссею удалось спастись и не погибнуть в пасти чудовищ. И снова испытание судьбы Одиссея: на острове бога солнца Гелиоса паслись коровы, которых спутники Одиссея втайне от героя зарезали и съели. Когда же ахейцы покинули остров, Гелиос наслал на них сильную бурю, погибли все, кроме Одиссея. Спустя некоторое время греки феаки на своем корабле доставляют Одиссея на Итаку. Неузнанный, в образе нищего-старца, Одиссей прибывает домой. Богиня Афина, которая опекает Одиссея, помогает ему во всем. Пенелопа, наученная Афиной во сне, назначает женихам испытания: прострелить 20 колец, не зацепив ни одного. Никто из женихов не может натянуть тетиву из лука Одиссея, который вынесла на соревнование Пенелопа. Когда лук берет нищий-старец, над ним насмехаются все присутствующие женихи. Но, на удивление, нищий спокойно натянул тетиву, а потом пронизал стрелой все 20 колец.

Не давая женихам прийти в себя, Одиссей поражает обидчиков точными выстрелами из лука.

С самого начала знали, что в образе нищего прячется Одиссей, лишь его сын Телемах, верный пес Аргус и няня Евриклея, которая узнала героя по старому шраму на ноге. Когда и Пенелопа убедилась, что перед ней ее муж, богиня Афина возвратила Одиссею его настоящее лицо, а потом омолодила пару, возвратив им молодость и красоту.

Легендарный древнегреческий поэт Гомер вошел в историю мировой литературы как создатель непревзойденных эпических поэм «Илиада» и «Одиссея», которые не были записаны почти три века и хранились лишь в народной памяти.

Нет никаких достоверных биографических данных о Гомере, невозможно даже точно сказать, когда он жил. Одни ученые считают, что в XII в. до н.э., вторые - в XI в., третьи - в X в., четвертые - в VII и даже в VI в. до н.э. Трудно точно установить и место, где он жил. Еще в античности популярной была эпиграмма о том, что семь городов спорили между собой за честь называться родиной Гомера:

Семь городов спорили и звались Гомера отечеством:

Смирна, Родос, Колофон, Самалін, Ірос, Аргос и Афины.

В древности Гомера 1 изображали как слепого странствующего певца, который обладал даром провидца и знал все о прошлом и будущем. Древние греки высоко чтили Гомера, только его называли словом «поэт» и употребляли по отношению к нему эпитет «божественный». Платон считал, что Гомер «воспитал всю Элладу».

Гомеровские герои - Ахилл, Гектор, Одиссей, Пенелопа, Андромаха - стали любимцами не только древних греков, но и всех последующих поколений читателей. Скульптурами гомеровских героев украшали античные храмы, сцены поэм изображали на античных вазах, ими украшали оружие. Для античного мира гомеровский эпос был книгой книг, как позже для мира христианского стала Библия. «Илиада» и «Одиссея» служили школьными учебниками не только в Древней Греции, но и в Риме. Герои Гомера были образцами для воспитание детей, а сами поэмы правили за кодекс морали древнего мира.

Распространение гомеровых поэм происходило с помощью аедів - певцов, о которых упоминает сам Гомер (Демодок у Алкиноя, Фемий на Итаке). Позже исполнителями эпоса становились рапсоди, которые уже не импровизировали, а декламировали эпические поэмы в торжественной обстановке на праздниках. Считают, что гомеровские поэмы были записаны в VI в. до н.э. в Афинах особой комиссией, созданной по приказу афинского тирана Писистрата, именно со слов рапсодів.

Николай Гнедич, переводчик «Илиады» русском языке, назвал гомеровский эпос «самой удивительной энциклопедией давности». Обе поэмы в ярких реалистических чертах воспроизводят явления реального жизнь и быт греческих племен: в «Илиаде» использован материал военно-героического содержания, а в «Одиссее» - торгово-сказочного. В них говорится о земледелие и скотоводство, о странствиях и изготовление одежды и оружия, о прически и бритье, о военных хитростях и религиозные обряды и т.д. Весь текст поэм насыщенный данным географического, этнографического, астрономического, медицинского и другого характера.

В основу поэм положен троянский цикл мифов. «Илиада» описывает один эпизод из десятого года Троянской войны, а «Одиссея» рассказывает о возвращении домой после окончания войны Одиссея.

Название первой из поэм - «Илиада» - связана с другим названием Трои - Илион, города, который греки десять лет держали в осаде. Судя из названия, поэма должна была бы освещать все события Троянской войны, но поэма описывает только события 51 дня до падения Трои. Также в поэме не освещаются ни причины, ни ход войны. Сюжет поэмы точно определяется ее начальными строками:

Гнев оспівай, о богиня, потомка Ахилла Пелея...

По содержанию «Илиада» является песней о гневе Ахилла, Ахилл является ее главным героем. Немало славных воинов было среди ахейцев - и Аякс и Менелай и Агамемнон, Одиссей, - но не было среди них сильнейшего от Ахилла. Ахилл знает, что ему суждена короткая жизнь, и хочет прожить его так, чтобы о его доблесть вспоминали потомки. Гомер в характере Ахилла подчеркивает не только воинскую доблесть. Более всего Ахилл ставит чувство обязанности: ради мести за смерть друга он готов пожертвовать своей жизнью. Доведенный гибелью Патрокла почти до безумия, оголтело убивая троянцев, Ахилл находит в себе силы остановиться. Тронутый горем отца Гекторового Приама, который умоляет героя отдать ему тело сына, Ахилл не отказывает ему. Ахилл выступает в поэме разным: смелым, отважным, импульсивным, безмерным и в гневе, в отчаянии. Он остро переживает личные обиды, но может забыть о вражду перед лицом большого горя. Он может ошибаться, но всегда признает свои ошибки и готов их исправить. Кое-кто может упрекнуть Ахиллу дезертирство с поля боя, но на те времена Ахилл поступил вполне естественно - он ушел на эту войну на призыв Агамемнона, а тот при всех ахейских воинах опозорил его честь, его чувства собственного достоинства. А честь для тогдашних греков была превыше всего.

Не менее важным героем поэмы является Гектор. Несмотря на то что Гектор - предводитель вражеского лагеря, Гомер изображает его с немалой симпатией. В самые трудные минуты победоносный троянец всегда впереди всех и подвергается наибольшей опасности. Ему присуще высокое чувство чести, он потерпел всенародной любви и уважения. Гектору трудно думать, что его обвинят в гибели своего народа, поэтому он остается сам на сам на поле битвы, в то время когда все попрятались за стенами города. Ни мольби отца, ни слезные просьбы матери не могут тронуть его: долг превыше всего!

Или ненайтрагічнішою во всей античной литературе является сцена прощания Гектора с Андромахой. Гектор понимает, что он - единственная опора Андромахи, ведь вся ее семья погибла. Если его убьют, кто будет заботиться о ней и их маленького сына? На весах - любовь к женщине и любовь к Родине. И Гектор, как настоящий герой, выбирает Родину.

«Илиада» - поэма о войне, главное внимание в ней уделяется описаниям боев, оружия, военной доблести. Но, несмотря на это, поэма пропитана гуманистическим пафосом. Война - это страшное бедствие, от которого страдают и ахейцы, и троянцы. Даже Зевс у Гомера говорит, что он ненавидит бога войны, а войну характеризует найбрутальнішими эпитетами. Гомер объявляет людей на войне пешками в руках богов. И даже Ахилл, самый отважный и храбрейший среди всех греческих воинов, осуждает троянский поход. Гомер оправдывает только справедливую войну, которая ведется на защиту против нападающих. И поэтому поэт симпатизирует Гектору, который отдает свою жизнь за освобождение Родины.

В отличие от «Илиады», «Одиссея» изображает события мирной жизни. В «Одиссее» рассказывается о возвращении Одиссея на родину, Итаку, которое длилось 10 лет и сопровождалось удивительными сказочными приключениями. Одиссей Побывал в феаков и их царя Алкиноя, в стране лотофагов, у лестригонов, у нимфы Калипсо и волшебницы Кіркеї, которая превратила его спутников в свиней. Одиссей преодолевал такие препятствия, которые не одолел бы больше никто: вырывался из лап сирен, побеждал Сциллу и Харибду, соревновался с самим Посейдоном и Зевсом. Самая интересная приключение Одиссея - победа им одноглазого циклопа Полифема, сына бога морей Посейдона. Когда Одиссей попал в пещеру циклопа, Полифем съел нескольких друзей Одиссея и хотел расправиться и с ним, спросив, как его зовут. Одиссей ответил, что его зовут Никто. Затем Одиссей напоил циклопа вином и снотворным испек ему глаза раскаленным дубиной. Осатанівши от боли и ярости, Полифем начал ловить Одиссея и его друзей, но это ему никак не удавалось. Тогда он стал на выходе из пещеры, ожидая. Но хитрый Одиссей привязал себя и своих спутников к животов баранов и домашние животные выбрался из ловушки. Полифем бросился в других циклопов, чтобы они помогли ему отомстить. На вопрос, кто лишил его глаза, Полифем ответил: Никто. Удивлены циклопы решили, что он сошел с ума, и не помогли ему. Но за сына Одиссею отомстил бог Посейдон. Один за одним Одиссей потерял все свои корабли и всех своих друзей. Немало трудностей еще ждало Одиссея на пути в родной дом. Но и на Итаке не обошлось без приключений, ведь коварные поклонники хотели присвоить его богатство и жену Пенелопу, которая самоотверженно ждала возвращения мужа и охраняла его сокровища. Разными хитростями она оттягивает свой брак с этими «женихами» (пообещав выбрать себе мужа после окончания работы над ковром, она каждый день ткет его, а ночью распускает). Одиссей убирает вид нищего, чтобы разведать, что произошло в его собственном доме. Он убил всех женихов, наказал неверных слуг, встретился с Пенелопой, которая верно ждала его 20 лет, и даже укротил восстание жителей Итаки, направленное против него. В доме Одиссея воцарилось счастье, которое было прервано десятилетней Троянской войной и десятилетними приключениями.

Не избегает Гомер и изображения хозяйственной жизни: здесь и описание пышных садов Алкиноя, и хлевов Эвмея, и хозяйства циклопа Полифема. Знакомимся мы и хозяйственной трудом женщин: Гомер любуется феакійською царевной Навсікаєю, которая вместе с рабынями пере белье в море; воспевает Пенелопу, которая десять лет руководит хозяйством Одиссея; и даже нимфа Калипсо и волшебница Кіркея занимаются домашней работой как простые служанки.

Главный герой «Одиссеи», как Ахилл и Гектор в «Илиаде», также является воплощением идеального героя. Но если Ахилл - олицетворение силы и отваги, то Одиссей - олицетворение мудрости. Гомер еще в «Илиаде» постоянно подчеркивает, что Одиссей «велемудрый». Это именно Одиссей поставил точку в Троянской войне, создав коня, который помог разрушить Трою. Одиссей - незаурядный оратор: вспомним, как он уговаривает Ахиллеса вернуться на поле битвы. Талант дипломата сочетается в нем с большой силой, мужеством, ловкостью, сноровкой в бою. Все эти качества помогли ему выйти невредимым из десятилетних странствий и предотвратить беду, которая грозила его доме. Одиссей привлекает своей преданностью родине, где бы он не был, какими бы прелестями его не соблазняли, он мечтает вернуться на свою маленькую Итаку. Достойна уважения и Одіссеєва любовь к Пенелопе: множество приключений и множество женщин поставили боги на его пути, но даже прекрасная нимфа Калипсо не заставила его забыть о любимую жену. Одиссей удивительно причудливый - эпизоды его бегства от циклопа Полифема, его борьбы с Корью - кеєю, победа им Сциллы и Харибде не хуже страниц современных приключенческих романов.

Гомер воспевает не только героизм Одиссея, но и то, что он все умеет сделать собственными руками, не чурается любой работе. Одиссей выступает в одноименной поэме героем и человеком, преданным отцом и мужем, пламенным патриотом своей родины, маленького островка Итаки.

Героический эпос Гомера обусловил историческое развитие всей европейской литературы. Вергилий не скрывал, что образцом для своей «Энеиды» считал поэмы Гомера; Данте называл Гомера «царем поэтов»; Гете был его духовного спутника все вехи своей жизни; Григорий Сковорода - за первого пророка древних греков. Поэмы Гомера до сегодня вдохновляют писателей, поэтов, композиторов, художников.

____________________________________________________

1 Слово «гомер» по античности имело несколько толкований, а именно: от древнегреческого «омерео» - прохожий, встречный; от древнегреческого «ом-эрос» - заложник; от древнегреческого «омерос» - слепой.

Бессмертные поэмы «Илиада» и «Одиссея» являются первыми памятниками литературы во всей Европе, а значит - первыми известными нам произведениями древнегреческой литературы.

Сама личность автора вызывает дискуссии по сей день, так как о древнем сказителе Гомере почти ничего не известно. Существует теория о том, что они жил в 8 веке до н.э. и был слепым. А его две знаменитые поэмы были записаны вероятнее всего в 6 веке до н.э.

Илиада Гомера: сюжет и смысл

В поэме «Илиада» рассказывается о Троянской войне , а название говорит о том, что в древности Трою называли Илионом. Сама война показана в поэме не полностью, в поэме не говорится о причинах начала войны, так как это было известно всем грекам. Сюжет поэмы охватывает уже 10-ый год войны, события происходят в последние пятьдесят дней. В поэме рассказывается о несокрушимом и смелом воине Ахиллесе, который был сыном морской древнегречской богини Фетиды. Греческий царь Агамемнон отбирает у него пленницу и этим вызывает гнев у Ахиллеса. Он покидает его войско и отказывается участвовать в войне.

Это очень выгодно для войска Трои, их принц Гектор смело выступает против них, и в этом бою погибает брат Ахиллеса - юный Патрокл, который надел доспехи своего могучего брата. Это приводит Ахиллеса в такое отчаяние, что он снова участвует в битве и побеждает не менее смелого Гектора. Ослепленный гневом, Ахиллес привязывает тело погибшего к своей колеснице и жестоко волочит его за собой. Отец Геракла - Приам - отправляется к Ахиллесу, чтобы на коленях выпросить у него тело сына и достойно похоронить его. Поэма завершается погребением принца Гектора.

Долго время события, описанные в «Илиаде» считались просто интересной легендой и вымыслом, но недавно археологам удалось найти напластование древних городов, которые Гомером назывались Илионом.

Одиссея Гомера - продолжение Илиады

Поэму «Одиссея» можно считать продолжением «Илиады», потому что в ней повествуется о долгожданном возвращении домой одного из героев Троянской битвы - царя острова Итака Одиссея. В поэме рассказывается о том, что ахейскому герою пришлось пережить за время странствий, сколько несчастий и опасностей встретились ему на пути домой. Одиссей и его спутники попадали в руки злобного одноглазого циклопа Полифема, проплывали мимо острова сирен, которые завлекали моряков своим чарующим голосом в пучину смерти, оказывались в проливе между двумя скалами, на которых жили чудовища Сцилла и Харибда.

Целых десять лет продолжались странствия главного героя, а с его отбытия на Троянскую войны прошло двадцать лет. За это время многие мужчины желали жениться на его жене Пенелопе, чтобы завладеть его троном. Образ жены Одиссея представляет собой верную и преданную женщину, которая не верит в то, что ее муж погиб и ждет его возвращения. Но когда он появляется у себя дома, Пенелопа не узнает его и предлагает мужчинам выстрелить из лука ее мужа, и тот, кто сумеет это сделать - станет ее мужем. Лишь Одиссею это удалось, и только после этого он открывается Пенелопе.

Герои «Одиссеи» более сложные, их характеры более утонченные, а отношения между ними более запутанные, чем в поэме «Илиада», поэтому первая поэма считается более оригинальной.

Вам также будет интересно:

Клод шеннон краткая биография и интересные факты
Анатолий Ушаков, д. т. н, проф. каф. систем управления и информатики, университет «ИТМО»...
Воспаление придатков: причины, диагностика, лечение
Беспокоят тянущие или резкие боли внизу живота, нерегулярные месячные или их отсутствие,...
Болгарский красный сладкий перец: польза и вред
Сладкий (болгарский) перец – овощная культура, выращиваемая в средних и южных широтах. Овощ...
Тушеная капуста - калорийность
Белокочанная капуста - низкокалорийный овощ, и хотя в зависимости от способа тепловой...
Снежнянский городской методический кабинет
Отдел образования – это группа структурных подразделений: Аппарат: Начальник отдела...