Дети, мода, аксессуары. Уход за телом. Здоровье. Красота. Интерьер

Для чего нужны синонимы в жизни

Календарь Летоисчисление астрономия

Созвездие телец в астрономии, астрологии и легендах

Правила русской орфографии и пунктуации полный академический справочник Проп правила русской орфографии и пунктуации

Внеклассное мероприятие "Адыгея – родина моя!

Самые правдивые гадания на любовь

Луна таро значение в отношениях

Шницель из свинины на сковороде

Лихорадка Эбола — симптомы, лечение, история вируса

Ученым удалось измерить уровень радиации на марсе Максимальная интенсивность солнечного излучения на поверхности марса

Биография екатерины романовны дашковой Биография дашковой екатерины романовой

Сонник: к чему снится Собирать что-то

Cонник спасать, к чему снится спасать во сне видеть

Чудотворная молитва ангелу-хранителю о помощи

Со свинным рылом да в калашный ряд Минфин придумал для россиян «гарантированный пенсионный продукт»

Пресса о спектакле. Гамлет. Новая опера. Пресса о спектакле По крайней мере, в театре "Новая опера"

Опера французского композитора Амбруаза Тома в пяти действиях; либретто Карре и Барбье по одноименной трагедии Шекспира.
Первая постановка: Париж, 1868 год.

Основные действующие лица: Гамлет (баритон), Офелия (сопрано), Лаэрт (тенор), Гертруда (меццо-сопрано), Клавдий (бас), Призрак (бас).

Гамлет, принц Датский, племянник короля Клавдия, узнает от Призрака, что убийцей его отца является дядя, а мать Гертруда была сообщницей. Гамлет задумывает отомстить. Когда в замок приглашаются актеры, Гамлет просит их сыграть пьесу, в которой изображаются события, похожие на убийство отца. Все в ужасе. Поняв, что Полоний знал об убийстве, Гамлет отталкивает Офелию, которую любил, ведь она дочь Полония. Та в отчаянии кончает с собой. Увидев погребальную процессию и осознав, что его любимая мертва, Гамлет хочет идти вслед за ней. Между тем Лаэрт вызывает его на дуэль. Призрак, явившийся к раненному на дуэли Гамлету, вновь призывает его к мщенью. Гамлет, собрав свои последние силы, убивает короля и падает бездыханный рядом с телом Офелии. Народ славит его как нового монарха.

Е. Цодоков

ГАМЛЕТ (Hamlet) - опера А. Тома в 5 д., либретто Ж. Барбье и М. Карре. Премьера: Париж, Императорская академия музыки, 9 марта 1868 г.; в России - Москва, Театр Шелапутина, силами Оперного товарищества, апрель 1892 г.

Трагедия Шекспира в ХVIII-XIX вв. вызвала к жизни много оперных произведений, хотя ни одно из них не дало ее достойного претворения. Первая попытка воплотить «Гамлета» в музыкально-сценических образах - опера «Амблето» Ф. Гаспарини (1706); затем последовали сочинения Д. Скарлатти, Дж. Каркани, Л. Карузо, С. Меркаданте, А. Штадтфельда, Ф. Фаччо (либретто А. Бойто) и др. Наиболее значительны неоперные музыкальные воплощения этого сюжета - в симфонических жанрах, драматическом театре и кино (Чайковский, Лист, Монюшко, Прокофьев, Шостакович).

«Гамлет» Тома - самая популярная из опер на сюжет шекспировской трагедии, но по содержанию и характеру она тоже очень далека от Шекспира. Трагедия мысли превратилась в мелодраму, лишенную философского содержания. Хотя сохранены осколки текста монолога «Быть или не быть», центральная ария Гамлета не столько выражает сомнение в смысле жизни, сколько прославляет вино. Главный герой здесь - прежде всего страстный влюбленный. Все развитие действия подчинено законам лирической оперы. В финале Гамлет, видя мертвую Офелию, хочет покончить жизнь самоубийством, однако тень отца велит сыну жить и осуществить акт мести. Все потрясены явлением призрака. Гамлет обличает короля и убивает его. Призрак велит королеве уйти в монастырь (Гертруда участвовала в убийстве мужа). Гамлет восходит на престол под приветственные клики придворных.

Опера Тома свидетельствует не только о несоответствии его таланта задаче, но и о непонимании Шекспира. Трагедия исполнялась на французской драматической сцене в ту пору, Да и много позднее, в свободной переделке А. Дюма-отца, и это никого не возмущало. Тома создал благонамеренное, не лишенное приятности произведение, лишь по названию и некоторым деталям сюжета сходное с великим оригиналом. Опера имела успех, хотя и меньший, чем "Миньон" того же автора. В России она пользовалась немалой популярностью и на рубеже Х1Х-ХХ вв. нередко шла в частных антрепризах, в которых заглавную партию блистательно исполняли М. Баттистини и А. Котоньи, а партию Офелии - К. Нильссон. В конце XX в. «Гамлет» ставился, в частности, в Гамбурге (1968), Лондоне (1969), Монте-Карло (1992, Т. Хэмпсон - Гамлет), Женеве (1996).

Амбруаз Тома стал автором оперы под названием Гамлет, которую впервые представлял театр парижской Grand Opera в марте 1868 года. Восторженные отзывы говорят о невероятном успехе. Либретто к опере из пяти действия было создано Карре и Барбье, в основе произведения - одноименная трагедия Шекспира. Опера стала очередным шагом композитора к овладению новым жанром - французская большая опера. Стоит отметить, что либретто создавалось в максимально упрощенной форме, что отразилось на образе главного героя и смысле самой оперы, которая из философской превратилась в любовную и лирическую. Любовная драма положена в основу либретто, но трагический финал Шекспира изменен и в опере представлена лишь смерть коварного Клавдия. Гамлету отдают престол, что знаменует торжество справедливости. Стоит отметить, что данная версия (гамлетовского сюжет близка к самой древней известной трактовке сюжета в скандинавской версии, созданной приблизительно в 1200 году. Автором скандинавской саги был средневековый летописец Саксон Грамматик.

На русской сцене опера была поставлена в московском театре Шелапутина в 1892 году. В современной постановке критиками отмечается спектакль, поставленный в Монте-Карло в 1992 году. Для всех любителей данного вида искусства сегодня открывается уникальный шанс бесплатно слушать самые знаменитые арии из оперы Гамлет на сайте клуба «Орфей». Здесь же можно онлайн смотреть видео постановки современных вариантов самых разных опер.

Сюжет оперы начинается со сцены в парадном зале королевского дворца Эльсинор, где коронуют Клавдия, ставшего супругом Гертруды, вдовы его старшего брата. Гамлет отсутствует и выходит на сцену по окончании церемонии, погруженный в мысли о неверности женского рода. Происходит встреча принца и Офелии, которая печалится от того, что Гамлет покидает двор и думает о том, что юноша ее разлюбил. Лаэрт отправляется в поход и вверяет судьбу сестры принцу. Народ веселится, Горацио и Марцеллом приносят весть о призраке отца Гамлета.

Гамлет с друзьями на эспланаде замка, где все ожидают появление призрака. В полночь появляется призрак, который велит Гамлету убить Клавдия и пощадить мать. Гамлет обещает все исполнить.

Содержание оперы продолжается картиной покоев во дворце, образом Офелии, ощущающей холодность принца. Она читает книгу о неверности любви, и, видя подтверждения своим опасениям, просит королеву покинуть двор. Но королева думает, что Офелия поможет выведать у сына тайну. Она беспокоится о том, что Гамлет может узнать правду о смерти отца. Клавдий успокаивает ее. Гамлет собирается отправиться в путешествие и на прощанье, пригласил актеров, которые в спектакле должны показать убийство Гонзаго. Перед спектаклем все веселятся и пьют вино, в котором Гамлет видит возможность забвения.

Далее автор оперы показывает площадь перед дворцом, на котором организуется представление. Гамлет вызвался комментировать игру актеров, а друзьям рекомендует следить за королем. Он описывает смерть своего отца, Клавдий, приказом прогнать актеров, выдает себя. Гамлет, разыгрывая безумного, забирает у него корону и обвиняет в убийстве.

Далее следует картина, в которой герой размышляет над серьезным вопросом, о чем сообщает ария «быть или не быть» и з оперы Гамлет. Заходит Клавдий, который, останавливаясь у распятия, просит брата быть милосердным к нему. Гамлет обещает себе убить короля на занятом им троне. Клавдий испуган, он зовет Полония, из разговора обоих Гамет узнает, что отец Офелии причастен к смерти его отца.

На этом основании Гамлет отказывается от брака с Офелией, уже одетой в наряд невесты. Она возвращает ему кольцо. Королева в страхе, который возрастает с обвинительными словами сына. Он оставляет мать в живых, но только благодаря появлению тени отца. Этот эпизод окончательно убеждает королеву в безумстве сына.

Краткое содержание далее раскрывается образом деревенского праздника в честь прихода весны. На берегу реки появляется обезумевшая Офелия, присоединившаяся к празднику, и рассказывающая девушкам историю о бледной велисе. Она представляет, что вышла замуж за Гамлета, обиженная за долгое ожидание она хочет спрятаться от него в тростнике, где прячутся велисы. Произнося клятву верности Гамлета, он бросается в воду.

Сцена на кладбище, куда забредает скрывающийся от убийц короля Гамлет. Он видит могильщиков, роющих могилу и пьющих вино. Мысленно обращается к Офелии за прощением. Он не знает, что Офелия мертва, но появляющийся брат девушки вызывает его на дуэль, которая остановлена только благодаря приближению траурной церемонии. Офилия, лежащая в гробу, порождает мысли о самоубийстве, но тень отца останавливает порыв Гамлета. Призрак приказывает убить Клавдия, и Гамлет закалывает его шпагой. Гертруда отправлена в монастырь, а трон достается Гамлету. Юноша в отчаянии, он должен царствовать во благо подданным тогда, когда его душа похоронена вместе с Офелией.

в пяти действиях; либретто М. Карре и Ж. Барбье по одноименной трагедии Шекспира

Премьера: Париж, Императорская академия музыки, 9 марта 1868 г.
Действующие лица:
Гамлет, принц Датский (баритон)
Его друзья: Марцелл (тенор), Горацио (бас)
Клавдий, король Дании (бас)
Королева Гертруда, мать Гамлета (меццо-сопрано)
Тень умершего короля, отца Гамлета (бас)
Полоний, придворный (бас)
Его дети: Офелия (сопрано), Лаэрт (тенор)
Два могильщика (баритон, тенор)
Придворные, офицеры, актеры, крестьяне, охотники
Действие происходит в Дании в Средние века.

Постер для премьеры «Гамлета» в 1868 году

История создания

Постер для премьеры «Гамлета» в 1868 году
После «Миньон » (1866), которая пользовалась широчайшей популярностью, композитор попытался овладеть жанром французской большой оперы, прежде его не привлекавшим. Сотрудниками Тома вновь выступили известные литераторы, авторы либретто лирических опер и оперетт Гуно, Бизе, Оффенбаха и др. Жюль Барбье (1822-1901) и Мишель Карре (1819-1872), обычно писавшие вместе. Вслед за либретто «Ромео и Джульетты», в 1867 году написанным для Гуно, они снова обратились к Уильяму Шекспиру (1564-1616). «Гамлет» (1600-1601), одно из наиболее глубоких его философских творений, в либретто подвергся не просто сокращению, но заметному упрощению. Это сказалось на образе главного героя, хотя некоторые его монологи или их фрагменты, в том числе знаменитое «Быть или не быть», сохранены. Гуманист и мыслитель, размышляющий о природе человека, о судьбах века, о путях восстановления справедливости, оказался приближен к традиционному герою-любовнику итальянских опер, верному в любви, неистовому в мщении, безутешному в скорби по погибшей возлюбленной. Именно любовная драма заняла центральное место в либретто, и хотя она, в соответствии с Шекспиром, завершается трагической развязкой, финал оперы в целом - совсем иной. Убийства, жертвами которых становятся все шекспировские герои, здесь сведены к гибели одного лишь преступного короля Клавдия. Ни отец, ни брат Офелии не падут от его руки, остаются в живых и грешная королева Гертруда, удаляющаяся в монастырь, и сам датский принц. Они выполняют волю вновь появляющейся в финале тени отца Гамлета, престол которого наследует сын. Это воцарение Гамлета, знаменующее восстановление справедливости, невольно возвращает оперу к древнейшей трактовке гамлетовского сюжета - к первому из дошедших до нас вариантов скандинавской саги о мести языческого принца Амлета, изложенному на латыни в «Истории датчан» (ок. 1200 года) средневекового летописца Саксона Грамматика. Отдельными деталями либреттисты стремились подчеркнуть средневековый и германский колорит. Так, в сцене безумной Офелии шекспировский текст заменен балладой о вилисе, губящей счастливых влюбленных. В образе вилисы слились черты различных фантастических существ. Она напоминает Лорелею - рейнскую русалку, известную по популярному стихотворению Гейне, кстати, долго жившего в Париже, или королеву эльфов шотландских баллад, заманивающую рыцаря в волшебные холмы. Само название «вилисы» было давно известно во Франции по пересказу тем же Гейне шварцвальдской легенды, легшей в основу балета А. Адана «Жизель» (1844). Это призрак невесты, брошенной женихом до свадьбы и умершей от горя, либо покончившей с собой; мстя за обман, она затанцовывает неверного возлюбленного до смерти. Тома поддержал эти поиски местного колорита и использовал в балладе подлинный скандинавский напев. Помимо баллады, в том же IV акте, в танцевальном дивертисменте, рисующем деревенский праздник в честь прихода весны, один из танцев носит заголовок «Фрейя» - по имени германской богини юности и любви.
Композитор тщательно работал над партитурой, уделяя большое внимание оркестру. Он включил в его состав саксофоны. Изобретенные в 1840 году мастером А. Саксом, они все еще оставались редкими инструментами и придали особую красочность и выразительность понравившейся публике сцене на площади во II акте. Уже закончив партитуру, Тома, не задумываясь, переписал для баритона партию Гамлета, первоначально предназначенную для тенора, поскольку в это время в труппу Grand Opera поступил баритон Ж. Б. Фор, блестящий исполнитель россиниевских героев. Партия Гамлета поражает непривычно высокой для баритона тесситурой. Премьера «Гамлета» состоялась 9 марта 1868 года в парижском театре Grand Opera и имела большой успех.

Сюжет
Парадный зал в королевском дворце Эльсинор. Торжественная коронация Клавдия, вступающего в брак с Гертрудой, наследницей престола, вдовой недавно скончавшегося брата Клавдия. На празднике нет принца Гамлета. Он появляется, когда все расходятся; его одолевают раздумья о неверности женского рода, о матери, которая так скоро забыла отца. Принца встречает Офелия. Ее печалит, что принц покидает двор: значит, он разлюбил ее. Гамлет клянется, что его верность незыблема. Лаэрт, отправляющийся в поход, приходит проститься с сестрой и доверяет ее защите принца. Офицеры и пажи спешат на праздник, воспевая быстротечные радости жизни. Их не занимает странная весть, принесенная Горацио и Марцеллом, которые повсюду разыскивают принца: ночью на бастионах крепости им явилась тень умершего короля.
Эспланада замка. Гамлет с друзьями ожидает появления призрака, прислушиваясь к доносящимся издали звукам продолжающегося празднества. В полночь он взывает к тени отца, и тот повелевает отомстить за его смерть: Клавдий убил его и завладел его короной и его женой, но мать Гамлет должен пощадить. Принц прощается со всеми радостями жизни - славой, любовью, наслаждениями - и клянется выполнить волю отца.
Покой во дворце. Офелия, встревоженная внезапной холодностью принца, пытается отвлечься чтением, но и в книге речь идет о неверной любви. Не переставая читать, Офелия украдкой наблюдает за вошедшим Гамлетом, который, так и не приблизившись к ней, уходит. Теперь она убеждена, что принц забыл свои клятвы и в слезах просит вошедшую королеву позволить покинуть двор, чтобы никогда более не видеть принца. Но Гертруда, уверенная в любви сына к Офелии, надеется, что именно она выведает тайну, которая гнетет принца. Мучимая угрызениями совести, видениями умирающего, угрожающего мужа, она боится, что сын узнал о преступлении. Клавдий успокаивает ее: разоблачение им не грозит, Гамлет помешался. Появляется принц, который вначале сообщает о том, что желал бы странствовать с облаками по небу, а затем объявляет, что пригласил актеров, дабы развлечь двор. Актерам он объясняет, как они должны сыграть пьесу об убийстве Гонзаго, а пока предлагает петь, пить и веселиться, ибо лишь вино может разогнать печаль и дать забвение.

Площадь перед королевским дворцом. Под звуки датского марша придворные собираются на представление. Гамлет просит друзей следить за королем и комментирует разыгрываемую актерами пантомиму: старый король уединяется с королевой и засыпает в ее объятьях; предатель соблазняет королеву, сыплет яд в королевский кубок и отнимает у него золотую корону. Клавдий в волнении приказывает гнать актеров, а Гамлет, разыгрывая безумие, кричит, что нашел убийцу, и срывает с него корону. Все в ужасе. На гневные упреки Гамлет отвечает вакхической песнью.
Покой во дворце. Гамлет размышляет над великим вопросом - быть или не быть? Входит король, томимый раскаянием. Склонившись перед распятием, он умоляет дух брата смягчить гнев Всевышнего. Наблюдающий за ним Гамлет отказывается от удобного случая отомстить: он убьет короля на троне, в блеске власти. Клавдию мерещится тень брата, в страхе он зовет Полония. Из их разговора Гамлет понимает, что отец его любимой Офелии - соучастник преступления. Королева и Офелия в наряде невесты направляются в храм, но Гамлет клянется, что браку не бывать, иначе небо обрушится на его голову. Он убеждает Офелию затвориться в монастыре, она покорно возвращает принцу обручальное кольцо, а королева, видя слезы на глазах сына, не может понять причины разрыва и испытывает тайный страх. Оставшись наедине с матерью, Гамлет упрекает ее в преступной любви к брату мужа, в убийстве, а затем угрожает шпагой. Королева молит о милосердии, ползает у ног сына. Лишь появившаяся тень отца заставляет принца опомниться, и королева окончательно убеждается в его безумии. Гамлет призывает мать покаяться и оставляет ее с миром.
Деревенский праздник. Крестьяне и охотники песнями, играми, плясками приветствуют приход весны, славят богиню Фрейю.
Берег реки. Безумная Офелия, с рассветом покинувшая дворец, присоединяется к общему веселью, дарит девушкам цветы, рассказывает о бледной вилисе, заманивающей на дно путников, плачет и смеется. Ей чудится, что Гамлет стал ее мужем, она решает наказать его за муки ожидания и спрятаться у вилис в тростниках. Повторяя его клятву верности, Офелия бросается в воду.
Кладбище. Могильщики копают могилу, пьют и распевают о бренности жизни, смысл которой - в вине. Появляется измученный Гамлет: два дня он скрывается от убийц, посланных королем. Не зная о гибели Офелии, он обращается к ней с мольбой о прощении: его любовь виной тому, что сердце ее разбито, разум померк. Появившийся Лаэрт клянется отомстить за сестру и вызывает его на дуэль, которую прерывает траурное шествие. Гамлет видит Офелию в гробу и готов покончить с собой, чтобы соединиться с ней навсегда. Его останавливает тень отца. Все трепещут при виде грозного призрака, возвещающего волю неба. Сын должен покарать убийцу - и Гамлет поражает Клавдия ударом шпаги. Королева отправится в монастырь, а принцу Бог предназначил трон: он будет править во благо народа. Гамлет в отчаянии - стать королем, когда душа его в могиле! Все славят Гамлета.

Музыка
«Гамлет» - большая французская опера с традиционным обилием массовых сцен, праздничными и похоронным маршами, красочной балетной сюитой и эффектной виртуозной партией героини. Однако Тома, автор лирической оперы «Миньон», много работавший в комическом жанре, привнес и в большую оперу романсовые интонации и формы, вальсовые ритмы. Сцена безумия Офелии напоминает о традициях опер Беллини и Доницетти.
Одна из запоминающихся характеристик героя - вакхическая песня «Вино, ты разгони мученья» с броской, энергичной мелодией, подхватываемой мужским хором. Она завершает 1-ю картину II акта и повторяется в финале 2-й: мелодия песни разыгрывающего безумие Гамлета противостоит возбужденным репликам остальных участников этого септета с хором. Кульминация оперы - сцена сумасшествия Офелии, выделенная в самостоятельную (2-ю) картину IV акта. Здесь чередуются речитатив и ария «Холодные слезы ночи всю землю омывают», построенная на сопоставлении кратких реплик, виртуозных пассажей и темы клятвы Гамлета из дуэта I акта в оркестре; вальс «Вам я дарю цветы»; баллада «Спит вилиса в лоне вод прозрачных». Эта лучшая находка композитора - задумчивая мелодия подлинной скандинавской песни с контрастным припевом без слов, вызывающая ассоциации с «Песней Сольвейг» из «Пера Гюнта» Грига. Она завершается колоритным пассажем, который подводит к виртуозному заключительному разделу сцены.
А. Кенигсберг

В опере Тома, по сравнению с оригиналом, усилено мелодраматическое начало, на первый план вышла тема любви. Это было вполне в духе того времени, отвечало жанру лирической оперы, приверженцем которой был автор. Среди лучших исполнителей заглавной партии Руффо. Ряд эпизодов («Вакхическая песня» Гамлета из 1 д., сцена смерти Офелии из 3 д.) стали творческой удачей Тома. Русская премьера прошла в 1892 (Москва, театр П. Шелапутина). В наши дни обычно опускается несуразный финальный хор «Vive Hamlet», и oпера завершается гибелью героя. Среди современных постановок отметим спектакль 1992 в Монте-Карло (солисты Хэмпсон, А.Пендачанска).
Дискография: CD - Decca. Дир. Бонинг, Гамлет (Милнс), Офелия (Сазерленд), Клавдий (Моррис), Лаэрт (Винберг), Гертруда (Конрад), Призрак (Томлинсон).
Е. Цодоков

Михаил Фихтенгольц

Без главного героя

В "Новой опере" поставили "Гамлета"

В НОВОМ сезоне "Новая опера" продолжает свою старую репертуарную политику и регулярно поставляет публике оперные раритеты, о которых раньше знали лишь по книгам. "Гамлет", принадлежащий перу французского композитора второй половины XIX столетия Амбруаза Тома, даже в книгах упоминается редко: по какой-то случайности он выпал из поля зрения обычно пытливых музыковедов, зато попался на глаза Евгению Колобову, тонкому ценителю и собирателю редкостей. Вслед за Колобовым, который передал партитуру своему молодому коллеге Дмитрию Волосникову, "Гамлета" по достоинству оценила и публика - больно хороша и поэтична эта музыка, пусть и лишенная шекспировского масштаба и бурлящего водоворота страстей, но, несомненно, обладающая некоей изюминкой.

Тем не менее любой культурный человек все-таки попытается сравнить оперу Тома с ее знаменитым литературным первоисточником. По сравнению с Шекспиром Тома кажется миниатюристом: он вдвое урезает количество действующих лиц (нет ни Лаэрта, ни Полония, ни вечной пары Розенкранца с Гильденстерном) и на первый план выдвигает любовную линию Гамлета и Офелии. Постановщики продолжили реформу и в полтора раза "сжали" партитуру, оставив только сюжетный стержень и представив компактную двухактную драму продолжительностью в два часа. Евгений Колобов, не появившись на сцене, приложил руку к партитуре и переоркестровал некоторые фрагменты (он так делает всегда, независимо от того, нуждается в этом произведение или нет). В финальном эпизоде появился его "фирменный" знак, своеобразная подпись маэстро - инструмент под названием "коробочка" с глухим стучащим звуком, призванным наводить страх на аудиторию и героев. Было сделано все для того, чтобы спектакль легко и безболезненно вошел в стилистику театра и обосновался в репертуаре.

Насколько успешной стала эта работа для театра, говорить пока трудно. Очевидный плюс - сам факт постановки неизвестного в России сочинения и вполне грамотное его озвучивание певцами и оркестром. Очевидный минус - драматургическая невыстроенность действия режиссером Валерием Раку. У спектакля нет лица - главного героя, который мог бы вести действие: Гамлет (молодой и перспективный тенор Иван Кузьмин) и Офелия (прима театра, сопрано Марина Жукова) превращены в нерешительных детей, раздавленных судьбой и собственными комплексами. Преступная пара - Клавдий и Гертруда (Владимир Кудашев и Елена Свечникова) - еще более безлики и посредственны. Похоже, главную роль в новом "Гамлете" играет темнота, окружающая героев и призванная изобразить, видимо, тайники человеческой души с ее потаенными страстями. Выигрышный поначалу внешний антураж - старинное одеяние героев и массовки с тяжелой позолотой и черным бархатом (роскошные костюмы Марины Азизян) на фоне полной темноты - опошляется примитивным техническим оборудованием: весь спектакль с жутким скрипом по сцене ездит дощатый помост, становясь третьим лишним в лирических дуэтах Гамлета и Офелии и подвывая в кульминациях.

В музыкальном отношении опера получилась более ровной и цельной, хотя трудно понять, почему надо было прятать оркестр в глубь сцены - туда, где его даже трудно разглядеть, не то что услышать. Прекрасный новооперский хор тоже слышится издалека, и лишь главные герои появляются в пугающей близости от зрительного зала. Мужская часть исполнителей проявила себя на премьере значительно лучше женской: ни приторной Офелии, ни громогласной Гертруде (от прежнего качественного вокала Елены Свечниковой, кажется, ни осталось и следа) не удалось найти нужных красок для своих персонажей. Надо надеяться, в следующей постановке "Новой оперы", вердиевском "Риголетто", запоминающиеся герои все-таки будут - на роль старого горбуна приглашен Дмитрий Хворостовский, который, вероятно, не поддастся режиссерскому произволу.

Время МН , 12 ноября 2000 года

Юлия Бедерова

Гамлет не умирает

По крайней мере, в театре "Новая опера"

"Между "Гамлетом" Шекспира и "Гамлетом" Амбруаза Тома, - отмечает постановщик спектакля в "Новой опере" Валерий Раку, - лишь внешнее сходство". Есть еще именно внешнее сходство между "Гамлетом" "Новой оперы" и старым фильмом со Смоктуновским в роли принца Датского: узнаваемы цвета и свет, визуальность типа "фигура - фон", за телом - темень без признаков жизни. Так, погруженностью сцены в черную темноту, отсутствием декора, портретным типом сценографической живописности подчеркивается живописность раритетной музыки Амбруаза Тома и немного смягчается облегченность оперного либретто.

"Гамлет" Амбруаза Тома был впервые поставлен на сцене парижской "Гранд Опера" в 1868-м. Премьере сопутствовали успех у публики и благожелательная критика. К концу 60-х годов ХIХ века Тома, в молодости - прилежный ученик лучших французских профессоров, успешно дебютировавший на сцене "Опера Комик" в 26 лет, обладатель престижной Римской премии, затем переставший пользоваться популярностью, зато занявший пост директора этого театра, снова, в возрасте 57 лет, становится одним из любимейших оперных авторов Парижа.

"Гамлет" Тома, несмотря на присутствие призрака и вливание яда в ухо, - это прежде всего драматичная история о любви. Здесь Офелия погибает, но смерть самого Гамлета, ослепленного мыслью о мести и охладевшего к несчастной девушке, остается за рамками сюжета. Музыка Тома пластична и картинна. Отчасти это заслуга самого композитора, отчасти - дирижера и художественного руководителя театра Евгения Колобова, как обычно, сделавшего музыкальную редакцию и оркестровку мало кому известного оперного текста. А некоторые эпизоды из музыки Тома - вроде предсмертной песни Офелии - лишь волей случая не попали в хрестоматии оперных шлягеров.

Оркестр, помещенный в глубину сцены, за спины персонажей, звучит сочно и выразительно, оказываясь и одним из персонажей представления (так умножается конструкция "театр в театре", и спектакль в "Новой опере" зарифмовывается со спектаклем в Датском королевстве), и единственной реальностью, различимой в абстрактной черноте фона.

Вполне традиционный, костюмный стиль режиссуры и сценографии, мягко успокаивающий боязливую оперную публику, тем не менее играет и на поле актуальной современности, делая реверанс в адрес той части зрителей, которая совсем уж окостенелую традиционность съесть не в состоянии. Здесь основной технический прием - огромный, со скрипом движущийся помост-"язык", попадая на который, герои плавно выезжают в зрительный зал. Такая версия кинематографического "наезда", укрупнения плана - еще один способ превращения публики в подданных Клавдия и Гертруды, глазеющих на уличных актеров, разыгрывающих душераздирающую историю.

Подобно тем комедиантам, певцы "Новой оперы" играют "Гамлета" прежде всего старательно. Играют, что просили. Словно бы стараясь не отвлекать внимание слишком изысканным вокалом, слишком утонченным актерством. Что Гамлет (Илья Кузьмин), что Офелия (Марина Жукова) весьма подробны, но малоинтересны. В общем масочном режиме постановки тихо себе работает если не стертая, то, по крайней мере, типовая, вокальная образность. И всякий страждущий может не воспринимать ее как сильную нехватку вокальной красоты, а как-то так концептуально проинтерпретировать и на том успокоиться. Даром что спектакль, при всей его темно-трагической интонации, а с ним и театральная программка настраивают на такой покойный лад: "Амбруаз Тома умер тихо, окруженный семьей и благодарными учениками..."

Время новостей, 13 ноября 2000 года

Екатерина Бирюкова

Гамлет со скрипом

Шекспир в «Новой опере»

Положить на музыку главный шекспировский шедевр решился в 1868 году француз Амбруаз Тома. Оказавшись лицом к лицу с великим произведением, композитор не задумываясь сделал с ним то же, что сделал бы с любым другим сюжетом, который надлежит приспособить для ходовой среднестатистической оперы. Вместе со своими либреттистами Карре и Барбье он убрал из него почти все мысли, сильно сократил количество героев (под нож пошли, например, Розенкранц и Гильденстерн), основной сюжетной линией сделал любовную и соответственно максимально раздул главную женскую роль. Это понятно: если во времена Шекспира роль Офелии играл непритязательный мальчик, то во второй половине XIX века никто бы не стал ставить оперу, в которой нет выигрышной партии для примадонны. Кому, как не Тома, директору парижской «Опера комик», этого было не знать. В результате самый известный номер «Гамлета» - прощальная ария Офелии, входящая в золотой репертуар колоратурного сопрано. По ней легко судить о музыкальных предпочтениях Тома - Беллини, Доницетти, Гуно.

Поработали либреттисты и с финалом, знаменитым своими нескончаемыми смертями. В оперной версии мы имеем почти что хеппи-энд. До свадьбы, правда, дело не доходит - Офелия топнет, как и положено. Зато Гамлета, заколовшего Клавдия и отправившего Гертруду в монастырь, коронуют и поют ему славу. Существует так называемый «финал для Ковент-Гардена», куда Тома возил свою оперу на гастроли. Для соотечественников Шекспира пришлось Гамлета все же умертвить. В английской версии датский принц восклицает: «Офелия, я умираю вместе с тобой!» - и падает. После чего ему опять поют славу. Выходило еще более глупо.

Сейчас у оперных режиссеров «Гамлет» не в чести (большей любовью пользуется музыка более ранней оперы Тома - «Миньон»), хотя отличный исполнитель заглавной роли имеется - Томас Хэмпсон. Для того чтобы справиться с волюнтаризмом либреттистов и второсортностью музыки, нужны одновременно сильное режиссерское решение и качественная музыкальная работа. То и другое в «Новой опере», давно решившей пополнить раритетным «Гамлетом» свой репертуар, изначально ожидалось. Роль режиссера была предложена не кому-нибудь, а Александру Сокурову. Даже если бы он оказался полностью несостоятельным в новом для себя качестве оперного режиссера, то хотя бы само сочетание имен Шекспир-Тома-Сокуров могло быть занятным. Но Сокуров, огорчившись тем, что в опере так много поют, потерял к постановке всякий интерес. Вместе с ним охладел к «Гамлету» и художественный руководитель театра Евгений Колобов. И украшенная весьма вздорной сокуровской идеей - перевести оркестр из традиционной ямы в задний карман сцены - опера была отдана в руки штатного режиссера «Новой оперы» Валерия Раку, штатного же дирижера Дмитрия Волосникова и кинохудожницы Марины Азизян.

Ничего хорошего из этого не вышло. Лучший момент в постановке - знаменитая «Мышеловка», в которой играют забавные куклы и проскальзывает хоть какой-то юмор. Все остальное - мрачно и убого. Передвижной помост, на который по очереди присаживаются герои, всегда начинает скрипеть точно во время арии. Это производит особенно угнетающее впечатление, поскольку ввиду отдаленности оркестра скрип становится основным сопровождением к вокальным партиям. Гамлет (молодой старательный баритон Илья Кузьмин) выясняет отношения с царственной четой, с самим собой и со всем миром, самым неопрятным образом заворачиваясь в какую-то занавеску с цветочками. Карикатурный призрак умерщвленного отца, по-вампучному разрисованный и разодетый, является будто не с того света, а из кружка сельской самодеятельности. Офелия (опытная, легкоголосая Марина Жукова), обернутая в огромную негнущуюся дерюгу и напоминающая ходячий столб, сползает на животе по помосту, плюхается с него на изображающий воду полиэтилен и лежит там до самого конца.

Конец, впрочем, не за горами, потому что пятичасовая опера сокращена вдвое. И, как водится в «Новой опере», - переоркестрована. С партитурой обошлись не корректнее, чем Тома - с Шекспиром. Тут нашлось место и любимому в «Новой опере» ударному инструменту - коробочке, по звуку напоминающей метроном (без этого сравнительно недавнего изобретения здесь не обходится даже «Борис Годунов»). Имеется и полноценное соло саксофона - означающее, видимо, дружеский привет одноименному спектаклю Питера Штайна. Которую из имеющихся версий оперы - французскую или английскую - показывают в «Новой опере», неясно. Скорее всего русскую и самую неудачную.

Ведомости, 14 ноября 2000 года

Вадим Журавлев

Омлет из "Гамлета"

Приготовили за три года в "Новой опере"

В московском театре "Новая опера" режиссер Александр Сокуров и дирижер Евгений Колобов три года работали над раритетной даже по западным меркам оперой "Гамлет" французского композитора Амбруаза Тома. Первая оперная постановка Сокурова должна была наделать много шума, и театр не скупился на раскрутку. Но год назад кинорежиссер отказался от постановки, а Колобову ничего не оставалось, как передать оркестр в руки молодого дирижера Дмитрия Волоснякова. Поэтому на премьерных спектаклях возникло ощущение, что новый спектакль театра выпущен потому, что уже некуда деться.

Французский композитор Амбруаз Тома страсть как любил переделывать литературные сюжеты. Первым его успешным опытом стала опера "Миньон" по Гете, а в 1868 г. он довел до абсурда шекспировского "Гамлета". Оперная вампука по мотивам Шекспира была растянута на пять актов и заканчивалась убиением дядюшки Клавдия и восхождением Гамлета на престол под одобрительные возгласы хора. В "Новой опере" сразу отказались от подобного финала, решив оборвать оперу посередине. Сокращением партитуры и ее переоркестровкой занялся сам Евгений Колобов, и многие считают это подвигом. Но надо еще выяснить, чего больше в этом жесте дирижера - подвижничества или экономности. Ведь таким образом театр избегает выплат издательствам за использование редкой партитуры. В версии Колобова "Гамлет" теряет свое единственное несомненное достоинство - изящество французской лирической оперы, а увлечение деревянными коробочками (как в "Борисе Годунове") вообще ставит под сомнение целесообразность подобных махинаций с партитурой. Тома предстает плохим слепком с итальянской оперы времен Верди, а с исчезновением стиля теряется смысл обращения к раритету.

Говорят, Колобов не устает шокировать западных импресарио, хвастая своей оркестровкой "Марии Стюарт" Доницетти, сделанной прямо по видеокассете. На Западе это считается надругательством и никому не дозволяется прикасаться к партитурам. Но Колобов в своем театре делает все, что угодно, тем более что публика все равно не имеет возможности для сравнения.

За отказ Сокурова приходится расплачиваться штатному режиссеру театра Валерию Раку, который, вооружившись традиционным подходом к пьесам Шекспира, пытается реанимировать вампучную оперу.

В эту ловушку с "Гамлетом" на глазах московской публики уже попадал такой великий режиссер, как Петер Штайн. Что уж говорить про средней руки режиссера музыкального театра, чьи постановки до этого больше походили на красиво декорированные концерты. Раку - большой специалист по мрачным триллерам, поэтому "Гамлет" укладывается в ряд идущих в "Новой опере" спектаклей режиссера - "Валли" и "Двое Фоскари". К тому же в труппе "Новой оперы" просто не находится певцов с таким актерским багажом, чтобы воплотить легендарные образы. Оркестр в спектакле оказался на задворках сцены, но объяснения этому не находится. Только музыка страдает и певцы мучаются, вытягивая шеи в сторону кулис, где развешаны телевизоры с изображением дирижера. Сценограф Марина Азизян всегда слыла балетным человеком, поэтому костюмы солистов и хора по-балетному обильно украшены золотом и стразами. Основной элемент сценографии - гигантский деревянный язык, на котором происходят почти все главные сцены, - выползает в самый партер, скрипит и мешает музыке. Два часа зрители выискивают на затемненной сцене радостные моменты, вылавливая из французской речи вместо имени главного героя не то "Амле" (это по-французски) , не то "Омлет" (это по-нижегородски). Поэтому, когда Марина Жукова выдает серию виртуозных рулад в знаменитой сцене сумасшествия Офелии, зал разражается невиданными аплодисментами. Баритон Илья Кузьмин (Гамлет) получает гораздо меньше аплодисментов за свою арию о вине (заменяющую шекспировское "Быть или не быть") , но его работа выглядит самой серьезной в этом невнятном и уже давно никому не нужном спектакле.

Известия, 15 ноября 2000 года

Петр Поспелов

Гамлет жив

Премьера в "Новой опере"

На московской оперной афише - новое название. В театре Евгения Колобова, известном своей страстью к редкостям, поставили полузабытую оперу французского композитора Амбруаза Тома (1811-1896) "Гамлет". Успеху спектакля не помешало превращение трагедии великого британца в лирическую драму на французском языке и способствовало усекновение пятиактной французской оперы до двухактного московского формата.

С великим произведением можно поступать как угодно - что-нибудь да останется, решили Амбруаз Тома и его либреттисты. В финале оперы "Гамлет" (успешная парижская премьера - 1868 год) все персонажи (за вычетом утонувшей Офелии и сраженного Клавдия, но включая живых-невредимых Полония и Лаэрта) стоят на сцене и поют: "Да здравствует Гамлет, наш король!" В авторской редакции для Лондона (премьера в "Ковент-Гардене" - 1869 год) сделана уступка местной публике: Гамлет закалывается. В московской редакции Гамлет остается на сцене в скорбной позе. Режиссер Валерий Раку объясняет в программке: "В лирическом мире Тома невозможны те потоки крови, которые заливали шекспировскую сцену, но на языке музыки он описывает такую гибель души, после которой гибель физическая уже не имеет смысла".

С произведением малоизвестным обращаться можно еще более вольно, решили в "Новой опере". И скомпоновали пять актов партитуры Тома в два, целиком выкинули Лаэрта, Полония, могильщиков, балет... Такого не было ни с "Евгением Онегиным", ни с "Борисом Годуновым", ни даже с "Травиатой", идущими в "Новой опере" в редакциях Евгения Колобова. Утешаться можно, во-первых, тем, что русскую традицию это никак не задевает: отечественный слушатель помнит из оперы разве что Вакхическую песнь Гамлета - коронный номер великих баритонов с заезженных патефонных пластинок. А во-вторых, тем, что опера Тома в оригинале непомерно длинна (однако ведь ставят же ее в Сан-Франциско и Женеве?), шедевром первого ряда не является, и купюры идут ей только на пользу.

Наверное, с этим стоит согласиться. И не придираться к изменениям в оркестровке, вызванным необходимостью привести старую партитуру к составу и строю современного оркестра. А также порадоваться тому, как аутентично звучит в оркестре саксофон - модная новинка, изобретенная в середине XIX века бельгийцем Саксом. Кстати, единственная полная запись (EMI CDS 7 54820-2, с Томасом Хэмпсоном в заглавной партии) была выпущена незадолго до того, как поставил своего "Гамлета" Петер Штайн: теперь понятно, откуда у него взялась идея дать саксофон в руки актеру Евгению Миронову.

Шедевр Тома, хоть и не первого ряда, хоть и обрезанный-перемонтированный, все же дополняет знакомую нам историю музыки - слушая предсмертную песню Офелии, можно угадать источник вдохновения Верди, писавшего предсмертную молитву Дездемоны в "Отелло". Кроме того, "Гамлет" прекрасен как образец чистой французской манеры. И здесь есть за что помянуть добрым словом молодого дирижера Дмитрия Волосникова.

Как правило, любая наша оперная команда, даже самая лучшая - набор разных по природе голосов; стремление к единому вокальному принципу проявляется лишь в редких случаях исполнения барочных опер, требующих особого подхода к звуку (и это как раз входит в круг интересов Волосникова - он уже ставил в фойе театра "Дидону и Энея" Перселла). Работам молодых певцов Ильи Кузьмина (Гамлет), Людмилы Кафтайкиной (Офелия) и Владимира Кудашева (Клавдий) не хватало мастерства и точности. Но и они, и даже исполнители второплановых партий (Сергей Шеремет и Максим Остроухов) старались нести своим пением то, чему обязал их дирижер, - элегантность линии, отсутствие форсировки, разумную меру аффектации (из общего ансамбля, правда, досадно выбивалась заслуженная артистка Елена Свечникова). Если учесть, что оперу поют два состава, заслуги Дмитрия Волосникова нужно помножить надвое: едва ли не впервые мы услышали с нашей оперной сцены результаты планомерной работы дирижера над определенным, единым для всех певцов вокальным стилем - в данном случае стилем французской лирической оперы.

То же самое касается хора, увы, по воле сократителей певшего лишь в первой половине спектакля, и оркестра, существовавшего на особом положении: иногда топорно ошибавшийся, но часто звучавший очень красиво, он был извлечен из оркестровой ямы (на ее месте соорудили полиэтиленовый затон, в итоге ставший могилой Офелии) и отправлен в дальний трюм, за сцену - что нарушило органический баланс между оркестром и певцами. С другой стороны, зрелище далекого оркестра при фраках и лампочках выполнило в сценографии Марины Азизян роль смыслового задника, подчеркнув условность "театра в театре" (сцена "мышеловки" была забавно отыграна тремя гротескными мимами). Скупые деревянные конструкции, на которых разворачивалось действие, напоминали одновременно амфитеатр шекспировской арены и зловещий колодец (а "коробочка", бессовестно стучавшая в оркестре поверх партитуры Тома, - маятник). Главными достоинствами постановки Валерия Раку, солидно скучноватой (второй акт мало что прибавил к первому) и порой разбавленной необязательными играми с реквизитом (вроде скручиваемого в косу занавеса), как всегда, остались внутренняя музыкальность и умение найти для вокальных ситуаций верный, по-хорошему оперный рисунок поз и мизансцен.

Интересно, что первым кандидатом на роль постановщика был Александр Сокуров, один из самых музыкальных кинорежиссеров, - но его планы выглядели столь радикально, что даже бесстрашный худрук театра Евгений Колобов рискнуть не решился. Возможно, он оказался и прав: "Гамлет" не стал сенсацией, зато ожил и запел на французском языке и во французском духе. Суждено ли этому опыту иметь продолжение - вот в чем вопрос.

Вечерний клуб, 17-23 ноября 2000 года

Дмитрий Морозов

Принца Датского подвергли обрезанию

Амбруаз Тома, "Гамлет". "Новая опера"

За время пути от замысла к давно обещанной постановке корабль покинули сперва режиссер Александр Сокуров, чье широковещательно заявленное участие настраивало на сенсацию, а следом за ним и сам маэстро Колобов. Оба они, впрочем, исчезли не бесследно. От сокуровского этапа остались сценография и костюмы Марины Азизян, и это - едва ли не единственное, что позволяет говорить о данном спектакле как явлении театра.

След Колобова имеет куда более спорный характер. Своему преемнику в этой работе Дмитрию Волосникову он оставил собственную музыкальную редакцию и оркестровку (последняя особенно сомнительна по части соответствия стилю французской лирической оперы, а также - элементарного вкуса, с которым у Колобова-оркестровщика постоянные проблемы). В свою очередь, молодой и несомненно одаренный дирижер, поощряемый столь явным отсутствием пиетета к авторской партитуре у своего шефа, пошел еще дальше, подвергнув оперу дальнейшему обрезанию. В результате за бортом остались часть персонажей и едва ли не половина партитуры.

Могут возразить: для широкой публики все эти подробности не имеют особого значения, для нее важен прежде всего результат. Что ж, если отвлечься от "Гамлета" Шекспира и одноименной оперы Тома и считать спектакль свободной композицией по мотивам того и другого, то нельзя не заметить достоинств, впрочем, существуют они по отдельности и никак не желают складываться в целостную картину.

Все уже привыкли, что в "Новой опере" во главе угла стоят обычно оркестр и хор. На сей раз расклад вышел несколько иной: на первом месте оказались певцы. Самой высокой оценки заслуживают не только опытные мастерицы Марина Жукова (Офелия) и Елена Свечникова (Гертруда), но и совсем молодой Илья Кузьмин в заглавной партии. Весьма достойно показался в партии Клавдия Владимир Кудашев. Партия хора (хормейстер Андрей Лазарев) занимала в спектакле скромное место, а оркестр, задвинутый постановщиками в глубь сцены, заметно проиграл в яркости звучания. Выиграл ли что-нибудь при этом спектакль? К сожалению, режиссер Валерий Раку никак не сумел обыграть присутствие оркестра на сцене, в результате чего тот только мозолил глаза.

Вообще режиссура - наиболее уязвимая сторона спектакля. Дело не в статике мизансцен. Пока персонажи ведут свои речи, почти неподвижно стоя на помосте, это не раздражает, тем более, что режиссера здесь очень хорошо "прикрывает" один из лучших наших художников по свету Глеб Фильштинский. Но как только режиссер, пытаясь оживить сценическое действо, заставляет Гамлета на движущемся помосте в самом прямом смысле "наезжать" на Клавдия с Гертрудой, или когда персонажи периодически устраивают бессмысленные игры вокруг небольшого внутреннего занавеса, начинаешь думать, что полное отсутствие режиссуры было бы предпочтительнее подобного рода "режиссерского присутствия".

Результат, таким образом, получился весьма двойственный. Обращение к раритетам само по себе заслуживает признательности, но в данном случае театр не сумел убедительно обосновать свой выбор. Если произведение Тома, по мнению руководства "Новой оперы", требует столь радикальных вивисекций, то не лучше ли было поставить что-нибудь другое? Тем более, что и та "часть музыки, что прозвучала в спектакле, не слишком захватывала. Амбруаз ли Тома в том повинен? Или все-таки причина в том, что французская лирическая опера - материя деликатная, открывающая свои красоты лишь тем, кто подходит к ней без скепсиса, влекомый любовью, а не хирургическим зудом?

Амбруаз Тома (Ambroise Thomas) (5.08.1811, Мец - 12.02.1896, Париж) - французский композитор. Сын учителя музыки. Окончил Парижскую консерваторию, где занимался у Ф. Калькбреннера, П. Циммермана (фортепиано) и Лесюера (композиция). В 1832 году получил Римскую премию за кантату "Герман и Кетти". После трехлетнего пребывания в Риме Тома около года жил в Вене и в 1836 году возвратился в Париж, где посвятил себя сочинению опер. С 1837 года произведения Тома регулярно шли на парижской сцене. Его первой оперой была одноактная "Двойная лестница" по комедии Э. Скриба (пост. 1837). Сюжет следующей оперы Тома "Парикмахер регентства" (пост. 1838) был связан с русской историей (действие оперы происходит в России в 18 веке). Первые 8 опер Тома прошли с посредственным успехом. Но его две последующие комические оперы - "Кади" из восточной жизни (пост. 1849) и "Сон в летнюю ночь" по комедии Шекспира (пост. 1850) - сделали имя композитора широкоизвестным не только во Франции, но и далеко за ее пределами. В 1851 году Тома был избран членом Института Франции, а в следующем году был приглашен профессором композиции Парижской консерватории (в числе его учеников - Жюль Массне); с 1871 года - директор консерватории.

Тома продолжает писать комические оперы в традициях французской оперной школы того времени. В 1859 году в Париже с небывалым успехом была поставлена опера Гуно "Фауст". Под впечатлением этого спектакля Тома, обратившись также к гётевскому произведению "Годы учения Вильгельма Мейстера", создал лирическую оперу "Миньон" (пост. 1866). Парижане восторженно приняли спектакль, и вскоре "Миньон" утвердилась в репертуаре многих оперных театров мира. Наряду с "Фаустом" эта опера выдерживает наибольшее количество представлений в Париже. Успешно прошла и постановка следующей оперы Тома "Гамлет" (1868).

"Миньон"и "Гамлет"обошли все первоклассные сцены Европы. Тома написал еще балеты "La Gipsy" и "Betty", оперы "Raymond", "Le songe d"une nuit d"йtй", "Francesca da Rimini", кантаты, марши, мотеты, квинтеты, квартеты, ноктюрны, хоры и проч. Грациозная мелодичная музыка и замечательно тонкая оркестровка поставили Тома в ряд значительнейших французских композиторов.

Так как либретто далеко не точно следует за Шекспиром,привожу краткое

Гамлет и Офелия - Данте Габриель Россетти

Гамлет

Опера в пяти действиях

Либретто Каре и Барбье

Действующие лица

Гамлет (баритон)

Клавдий, король Дании (баритон)

Тень отца Гамлета (бас)

Марцеллий, друг Гамлета (тенор)

Горацио, друг Гамлета (баритон)

Полоний, камергер (баритон)

Лаэрт, его сын

Королева (сопрано)

Офелия, дочь Полония (сопрано)

Действие происходит в Эльсиноре (Дания) в XVI веке.

Действие первое. Картина первая. Зал во дворце. Придворные приветствуют короля Дании Клавдия, только что обвенчавшегося с супругой своего предшественника Гертрудой. Король, обращаясь к Гертруде, просит её забыть горе и быть ему помощницей в делах. Когда все уходят, появляется датский принц Гамлет, сын Гертруды. Он скорбит о смерти своего отца и непостоянстве своей матери: едва прошло два месяца со дня кончины отца, как мать забыла его и отдала свою руку Клавдию, брату покойного короля. "О, женщина! - говорит Гамлет, - твоё имя - непостоянство и пустота! "Увидев вошедшую в зал дочь камергера Полония Офелию, Гамлет бросается к ней. Между ними происходит нежная сцена. Узнав о том, что Гамлет простился с королём и собирается уехать, Офелия выражает страх, что он разлюбил её и поэтому хочет покинуть дворец. Гамлет говорит ей, что он не из тех, чьё сердце способно изменять священным клятвам любви, и уверяет её, что по-прежнему любит её и покидает двор по другим причинам. Входит Лаэрт, брат Офелии. Он пришёл проститься с принцем и сестрой, так как король посылает его в Норвегию. Он говорит, что идёт сражаться за честь родной страны и, если ему не суждено вернуться, то пусть Офелию утешает любовь Гамлета, которому он её поручает. Гамлет клянётся, что он всегда будет охранять Офелию. Лаэрт прощается с ним и уходит вместе с Офелией. Гамлет с грустью смотрит на них. Дамы и кавалеры собираются на новое пиршество. Офицеры Марцеллий и Горацио, друзья Гамлета, ищут принца, чтобы рассказать ему о появлении на крепостном валу тени усопшего короля.

Картина вторая. Крепостной вал близ дворца. Ночь. Горацио, Марцеллий и Гамлет ждут появления призрака покойного короля, появлявшегося в этом месте в прошлую ночь. Из дворца слышны звуки музыки и шум весёлого пира. Бьёт полночь. Появляется тень короля, отца Гамлета. Гамлет, страшно взволнованный видением, обращается к призраку с просьбой открыть ему, любящему сыну, причину своего появления. Тень короля делает знак Марцеллио и Горацио, чтобы они удалились. Когда они уходят, Гамлет приближается к тени и просит её сказать, чего отец желает от него. Тень завещает Гамлету мщение и открывает ему, что его отец пал от руки родного брата Клавдия, который изменнически во время сна отравил его, чтобы завладеть престолом Дании и Гертрудой. Тень говорит, что час возмездия настал, сын должен отомстить за смерть отца, но пусть пощадит королеву, свою мать, которую сам бог накажет за участие в преступлении. С приближением утра тень исчезает. Гамлет клянётся исполнить волю призрака и отомстить виновникам убийства.

Действие второе. Картина первая. Сад при дворце короля. Офелия мечтает о Гамлете. Её мучает его мрачный, задумчивый вид. В глубине показывается Гамлет. Увидев его, Офелия старается привлечь его к себе невинным кокетством, но, к её великому огорчению, озабоченный Гамлет не обращает на неё внимания и быстро уходит. Офелия плачет, думая, что Гамлет её разлюбил. Входит королева, мать Гамлета. Офелия рассказывает королеве о своём горе и просит отпустить её в обитель, где бы она могла найти утешение в своей скорби. Королева говорит, что и ей непонятно странное поведение и душевное состояние её сына в последнее время, и уверяет Офелию, что Гамлет любит её по-прежнему. Она просит Офелию вылечить Гамлета от тоски и не уходить в монастырь. Офелия, тронутая мольбой королевы, соглашается остаться во дворце. Увидев входящего короля, королева приказывает Офелии уйти. Королева предупреждает Клавдия: кажется, Гамлету стало известно об их преступлении. Король уверяет её, что сын ничего не знает. Входит Гамлет, таинственный и насмешливый. Король протягивает ему руку и просит Гамлета называть себя отцом. Гамлет замечает, что его отец спит в холодной могиле. Затем король предлагает ему отправиться в путешествие по Италии, чтобы немного развеяться. Гамлет отказывается от путешествия и заявляет, что, развлечения ради, он пригласил во дворец труппу актёров, которые собираются дать интересное представление. Король и королева выражают готовность присутствовать на этом представлении и уходят. Гамлет, смотря вслед уходящим, говорит, что час мести близок. Появляется труппа актёров. Гамлет принимает их, заказывает им пьесу "Убийство Гонзаго", пьёт с ними и с горьким смехом славит вино, которое приносит забвение человеку в дни горести и печали.

Картина вторая. Зал во дворце. В глубине театральная сцена. В присутствии короля и королевы, Гамлета и придворных на сцене даётся пантомима "Убийство Гонзаго". Под этим названием Гамлет аранжировал сцену убийства своего отца, желая помучить Клавдия и мать. Он поручает Марцеллио и Горацио следить за впечатлением, которое произведёт на короля представление, а саам даёт объяснение происходящему на сцене: "Король Гонзаго идёт в сопровождении королевы Женевьевы, которая шепчет ему нежные слова. Почувствовав усталость, Гонзаго садится и от утомления засыпает на груди королевы. Появляется злодей, неся в руках кубок с ядом. Он при помощи королевы, влюблённой в него, вливает яд в уста спящего короля. Король умирает, а злодей завладевает его короной и делается королём"... Этот рассказ и пантомима заставляют короля сильно побледнеть. Король приказывает прогнать актёров. Таким образом, Гамлет окончательно убеждается в виновности короля. Притворяясь сумасшедшим, чтобы быть безнаказанным, Гамлет называет Клавдия злодеем, убийцей своего брата, и срывает с его головы корону, заявляя, что убийца не может её носить. Все в ужасе отступают. Король и королева убегают. Гамлет без чувств падает на руки Горацио и Марцеллио.

Действие третье. Комната королевы. В глубине - портрет Клавдия и отца Гамлета во весь рост. Аналой для молитвы. Гамлет входит и останавливается в раздумьи. Преступление короля ясно, и напрасно он щадит его, откладывая месть. Он вспоминает покойного отца и произносит монолог, полный философского пессимизма: "Быть или не быть?" Заслышав приближение своего отчима, Гамлет скрывается за занавесью. Входит Клавдий. Его мучают укоры совести, и он молится у подножия аналоя. Он желал бы быть на месте брата, "витающего в селениях райских", а не страдать здесь, на земле. Гамлет, показавшись из-за занавеси, говорит, что теперь легко можно бы убить короля, но останавливается, увидев, что тот молится. Гамлет даёт себе слово убить его впоследствии, не во время молитвы, и снова скрывается. Король, услышав шаги Гамлета, вскакивает и в страхе зовёт своего камергера Полония. Полоний входит и успокаивает короля, которому чудится призрак убитого отца Гамлета. Из дальнейших слов Полония Гамлет узнаёт, что лукавый царедворец - сообщник Клавдия. Полоний уводит короля. Гамлет выходит из-за занавеси. Появляется королева с Офелией и говорит Гамлету, что всё готово к обряду его венчания с Офелией. Гамлет, не отвечая королеве, подходит к Офелии и говорит ей, что брак их не может состояться, так как его сердце "холодно, как мрамор, и недоступно для святой любви"; она должна забыть его и идти в монастырь. Офелия плачет над своей разбитой любовью и возвращает Гамлету его кольцо. Королева уговаривает Гамлета остаться верным Офелии, но, поражённая его мрачным видом, в ужасе отступает от него. Офелия уходит в отчаянии. Гамлет, оставшись наедине с матерью, в гневе изобличает её в ужасном преступлении. Королева молит его о пощаде. Гамлет заявляет, что он не станет её убивать, а оставит её "правосудию небес". Указывая на портреты обоих супругов Гертруды, он говорит, что один из них - "красы и силы воплощенье, величья и добра", другой - "полон злобы и разврата", и этому последнему она отдала свою любовь, приняв участие в убийстве своего первого мужа. Королева в ужасе падает к ногам Гамлета, прося пощадить её. Гамлет клянётся отомстить за смерть своего отца и отрекается от матери. Вдруг появляется тень короля, видимая одному Гамлету; призрак велит сыну пощадить мать. Королева, видя блуждающий взгляд сына, спрашивает его, что с ним. Гамлет указывает ей на тень отца. Королева, не видя ничего, полагает, что Гамлет лишился рассудка. Он успокаивает королеву и советует ей раскаяться и молиться.

Действие четвёртое. Сельский пейзаж. В глубине - озеро. Группа датских крестьян развлекается весенними плясками и играми. Появляется лишившаяся от горя рассудка Офелия. Она мечтает о Гамлете и предаётся воспоминаниям о своей несчастной любви. Крестьянские девушки окружают её и жалеют страдалицу. Она собирает цветы, раздаёт их девушкам и поёт грустную балладу о русалке, ловящей в свои сети заснувших на берегу людей. Опечаленные, крестьяне расходятся. Офелии слышатся голоса русалок, зовущих её, и ей вдруг кажется, что идёт Гамлет. Чтобы наказать его за долгое ожидание, она решается спрятаться к русалкам и бросается в волны. Платье некоторое время поддерживает её на поверхности воды, и онамедленно тонет, уносимая течением, повторяя слова любви, некогда услышанные ею от Гамлета.

Действие пятое. Кладбище. Два могильщика, роя могилу для Офелии, философствуют о бренности всего земного и о том, что "цель бытия - вино". Входит Гамлет. Он явился сюда, спасаясь от преследования наемных убийц короля, который желает его смерти. С глубокой грустью Гамлет вспоминает об Офелии и мысленно просит у нее прощения. Гамлет ожидает здесь встретить Горацио, но вместо него появляется Лаэрт, вернувшийся из Норвегии. Лаэрт винит Гамлета в гибели Офелии. Они дерутся на шпагах, но останавливаются, заслышав звуки похоронного марша. Показывается погребальная процессия с телом Офелии. Гамлет при виде мертвой Офелии хочет заколоть себя кинжалом, но друзья препятствуют ему. Появляется тень отца Гамлета, которая приказывает сыну завершить дело мести. Все поражены появлением призрака. Гамлет разоблачает тайну преступления и убивает Клавдия. Призрак велит Гертруде идти в монастырь и исчезает. Придворные приветствуют в лице Гамлета нового короля Дании.

hamlet: thomas hampson, br;

ophelie: june anderson , sopr;

claudius: samuel ramey, bs;

laerte: gregory kunde, ten;

gertrude: denyce graves, msopr;

lo spettro: jean courtis, bs:

marcellus: gerard garino, ten;

horatio: françois le roux, bs;

polonius: michel trempont, bs;

2 becchini: thierry felix, br; jean pierre furlan, ten;

london philharmonic orch e

Вам также будет интересно:

Клод шеннон краткая биография и интересные факты
Анатолий Ушаков, д. т. н, проф. каф. систем управления и информатики, университет «ИТМО»...
Воспаление придатков: причины, диагностика, лечение
Беспокоят тянущие или резкие боли внизу живота, нерегулярные месячные или их отсутствие,...
Болгарский красный сладкий перец: польза и вред
Сладкий (болгарский) перец – овощная культура, выращиваемая в средних и южных широтах. Овощ...
Тушеная капуста - калорийность
Белокочанная капуста - низкокалорийный овощ, и хотя в зависимости от способа тепловой...
Снежнянский городской методический кабинет
Отдел образования – это группа структурных подразделений: Аппарат: Начальник отдела...