Дети, мода, аксессуары. Уход за телом. Здоровье. Красота. Интерьер

Для чего нужны синонимы в жизни

Календарь Летоисчисление астрономия

Созвездие телец в астрономии, астрологии и легендах

Правила русской орфографии и пунктуации полный академический справочник Проп правила русской орфографии и пунктуации

Внеклассное мероприятие "Адыгея – родина моя!

Самые правдивые гадания на любовь

Луна таро значение в отношениях

Шницель из свинины на сковороде

Лихорадка Эбола — симптомы, лечение, история вируса

Ученым удалось измерить уровень радиации на марсе Максимальная интенсивность солнечного излучения на поверхности марса

Биография екатерины романовны дашковой Биография дашковой екатерины романовой

Сонник: к чему снится Собирать что-то

Cонник спасать, к чему снится спасать во сне видеть

Чудотворная молитва ангелу-хранителю о помощи

Со свинным рылом да в калашный ряд Минфин придумал для россиян «гарантированный пенсионный продукт»

«На секунду показалось, что мы действительно находимся в пустыне. Анна нетребко была шокирована акустикой большого Анна нетребко манон леско в большом театре


«На секунду показалось, что мы действительно находимся в пустыне»

Интервью с Анной Нетребко и Юсифом Эйвазовым накануне премьеры оперы «Манон Леско» в Большом театре

Накануне премьеры оперы «Манон Леско» в Большом театре старший вице-президент ВТБ Дмитрий Брейтенбихер встретился с Анной Нетребко и Юсифом Эйвазовым - своими давними друзьями и партнерами Private Banking ВТБ.

Дмитрий Брейтенбихер: Добрый день, Анна и Юсиф. Спасибо, что нашли время, чтобы увидеться, - знаю какой у вас напряженный график репетиций перед премьерой в Большом театре. Кстати, насколько я помню, именно на репетициях «Манон Леско» Пуччини в Римской опере вы повстречались. Можно ли сказать, что для вас это знаковое сочинение?

Анна Нетребко: Это произведение само по себе очень сильное, драматичное, о любви. Я с огромным счастьем и восторгом каждый раз исполняю эту оперу. Тем более когда со мной такой замечательный, сильный и страстный партнер.

Юсиф Эйвазов: На самом деле этот спектакль для нас очень много значит. Есть что-то магическое в нем, какой-то магнетизм в зале и на сцене. Вчера на репетиции, когда была финальная сцена - четвертый акт, у меня просто текли слезы. Это происходит со мной крайне редко, потому что артисту нужно контролировать эмоции. А слезы и даже малейшее волнение сразу отражаются на голосе. Я вчера абсолютно забыл об этом. Эмоциональный посыл и Анин голос - все было настолько сильным, что на секунду мне показалось, что мы действительно находимся в пустыне и это действительно последние мгновения жизни.

Дмитрий Брейтенбихер: Юсиф, а как прошла первая встреча с Анной на постановке «Манон Леско» в Риме?

Юсиф Эйвазов: Три года прошло, я уже и не помню подробностей (смеется). Действительно, это был Рим. Безумно романтичный Рим, оперный театр. Для меня это был дебют. И конечно, это все было очень волнительно для человека, который только начинает большую карьеру. Я, естественно, к этому ответственно готовился, за год учил партию. Партия безумно сложная, поэтому пришлось очень много работать. Приехал в Рим, и там происходит встреча с Аней, которая оказалась… Я, конечно, знал, что есть такая певица, звезда, но прежде ее репертуар и исполнение не отслеживал. Она тогда настолько великолепно исполнила партию, что я был просто потрясен! Но я стал абсолютно счастлив, когда узнал, что, помимо громадного таланта, она еще и замечательный человек. Для звезды такого уровня - совершенно нормальный и простой в общении человек (оба смеются).

Дмитрий Брейтенбихер: В смысле отсутствия звездной болезни?

Юсиф Эйвазов: Да, именно. Сегодня очень мало певцов и певиц, которые могут этим похвастаться. Потому что в большинстве случаев начинаются заскоки, бзики и все остальное. Вот так это знакомство на оперной сцене превратилось в любовь. Мы очень счастливы.



Дмитрий Брейтенбихер: Вы исполняли обе знаменитые версии «Манон», оперу Пуччини и оперу Массне. В чем их различие, какая из них сложнее в вокальном и эмоциональном плане? И какой Манон вы отдадите предпочтение - итальянке или француженке?

Анна Нетребко: Я думаю, что Манон - это прежде всего женщина. Абсолютно не важно, какой она национальности. Она может быть совершенно разной, блондинкой, брюнеткой - не имеет значения. Важно, чтобы она вызывала у мужчин определенные эмоции: положительные, отрицательные, бурные, страстные… Это, пожалуй, самое главное. А насчет образа - у меня есть свое видение этой женщины. Оно, в принципе, не очень сильно меняется из постановки в постановку. Там же все ясно, все написано в музыке, в тексте, в ее характере. Только какие-то детали можно добавлять или менять.

Дмитрий Брейтенбихер: Ну например?

Анна Нетребко: Например, можно ее сделать более опытной. Тогда уже с самого начала она должна понимать, что к чему. А можно ее сделать совершенно невинной сначала. То есть это уже исходит от желания исполнителя или режиссера.

Дмитрий Брейтенбихер: А что по поводу первой части вопроса? В чем разница «Манон Леско» у Пуччини и в опере Массне?

Анна Нетребко: Раньше я очень часто исполняла эту партию в опере Массне. Сейчас я ее немножко переросла, она для более молодых певиц. Кроме того, я не думаю, что партия-Де Грие у Массне - это для голоса Юсифа, как и Манон больше не для моего голоса. Она замечательная, интересная, но другая.

Юсиф Эйвазов: У Массне музыка менее драматичная. Поэтому в партии-Де Грие более легкий голос, и, естественно, он по характеру музыки более подвижный. Ну попробуйте меня сдвинуть на сцене, это будет кошмар. У Пуччини и оркестровка достаточно тяжелая, соответственно, и движения того же самого-Де Грие намного более весомые и степенные, и вокал совсем другой. Технически я, может, даже бы и смог, но мне кажется, это был бы все-таки такой вход слона в фарфоровую лавку. Лучше этого не делать.

Анна Нетребко: В опере Пуччини от студентов почти ничего нет, даже первый дуэт, когда они встречаются, - это довольно тяжелая музыка, она такая медленная, размеренная. Там совершенно нет юношеского задора, который есть у Массне. Это было рассчитано, конечно, на других певцов.

Дмитрий Брейтенбихер:Над новой «Манон Леско» вы работали с драматическим режиссером Адольфом Шапиро. Что вам принес этот опыт? Что было внове?

Анна Нетребко: На самом деле я хочу сказать спасибо Адольфу Яковлевичу за такую замечательную постановку. Нам было очень удобно и легко петь. Режиссер учитывал абсолютно все наши проблемы и трудности. Там, где нужно было петь, - мы пели, там, где нужно сконцентрироваться на музыке, - это было сделано. Повторюсь, постановка получилась очень хорошая. Считаю Адольфа Шапиро просто замечательным режиссером.


Дмитрий Брейтенбихер: А что интересного он просил вас делать в актерском плане, что было новым для вас?

Анна Нетребко: Самый большой разговор был как раз по поводу последней сцены, которая довольно статична физически, но очень сильно наполнена эмоционально. И вот именно в этой сцене Адольф Яковлевич просил нас выкладываться за счет каких-то минимальных жестов, за счет каких-то полушагов, полуповоротов - это все должно быть четко рассчитано по музыке, и вот над этим мы работали.

Юсиф Эйвазов: Вообще, конечно, сложно работать на сцене, когда там ничего нет. Ну представьте себе полностью пустое пространство. Нет ни стула, на который можно сесть, ни каких-то деталей, с которыми можно поиграть, даже песочка… Нет ничего. То есть остаются только музыка, интерпретация и голос. И все. Я бы назвал гениальной концепцию последнего акта, где просто на белом фоне черными буквами пишется вся эта история, которую мы поем. Это вместе с музыкой вызывает очень сильные эмоции. Как дополнительный синхронный перевод, как расшифровка того, что ты слышишь. Трагедия в тебя проникает в двойном размере.

Дмитрий Брейтенбихер: Это ваша любимая часть в опере?

Юсиф Эйвазов: Моя любимая часть самая последняя, когда все заканчивается, когда я уже все спел (смеется).

Анна Нетребко: (Смеется) Дмитрий, если серьезно, я согласна с Юсифом насчет того, что последняя сцена была очень сильная и благодаря нашему замечательному режиссеру она очень интересно решена. Ее непросто было поставить, но нам была предоставлена возможность действительно не думать ни о чем и просто петь эту замечательную оперу. Видимо, поэтому это и вызывает такие эмоции.

Дмитрий Брейтенбихер: В продолжение темы постановки. Пока известно немного: пользователи Интернета заинтригованы видом огромной куклы, сидящей на сцене. Как бы вы сформулировали: о чем получился этот спектакль?

Анна Нетребко: Вообще, вживую эта опера крайне редко исполняется. Не знаю почему. Наверное, трудно найти исполнителей, трудно поставить. В ней очень разорванный и не сразу читаемый, даже абстрактный сюжет. И сделать хорошую постановку очень трудно. Текущая мне очень нравится: и огромная кукла, и кузнечики… В этом проявляютсягде-то магия и символизм, где-то элементы фарса - как, например, в том же танце соблазнения Жеронта. Посмотрите, будет очень интересно.

Дмитрий Брейтенбихер: Какое ощущение произвел Большой театр - его пространство, акустика? В чем, на ваш взгляд, его особенность по сравнению с другими оперными театрами мира?

Анна Нетребко: Когда мы два дня назад впервые вышли на сцену Большого, у нас был шок… Для певцов, которые находятся на сцене, здесь очень сложная акустика. Не знаю, как там в зале, но на сцене не слышно ничего. Поэтому мы оба сразу охрипли. Декорации крупные, сцена открыта, то есть нет никакой деревянной заглушки, подзвучки. В результате звук не возвращается. Таким образом, приходится работать вдвойне (смеется). Ну потом мы как-то к этому привыкли.

Юсиф Эйвазов: Ну театр называется «Большой», поэтому и пространство большое. И конечно, как Аня правильно сказала, мы сначала не понимали вообще, идет звук в зал или нет. Потом нас успокоили после репетиций и сказали: вас отлично слышно, все хорошо. Просто надо довериться собственным чувствам. Это как раз тот случай, когда движешься за своими внутренними ощущениями, идешь, опираясь на них. В Большом ты не услышишь возврата голоса, как это бывает в Метрополитен-опере или Баварской опере. Здесь очень сложная сцена. И не надо пытаться ее полностью озвучить, это гиблое дело. Нужно просто петь своим нормальным голосом и молиться, чтобы этого было достаточно.

Для справки

16 октября в Большом театре при поддержке банка ВТБ состоялась премьера оперы «Манон Леско». Большой театр и ВТБ связывают многолетние дружеские отношения, Банк входит в состав Попечительского совета театра и некоммерческой организации «Фонд Большого театра».

Это тот редкий случай, когда интересы любителей светской хроники и поклонников классической музыки сошлись воедино. В это, кажется, сложно поверить, но одна из самых знаменитых сопрано в мире Анна Нетребко дебютировала в спектакле Большого театра. Именно для нее и "под нее" в театре поставили оперу "Манон Леско" Джакомо Пуччини. Постановка осуществлена при поддержке банка ВТБ .

Но это далеко не все светские новости. Певица вышла на сцену со своим мужем — тенором Юсифом Эйвазовым. Совсем недавно, в декабре прошлого года, телеканалы показывали репортажи с роскошной свадьбы в Вене. И вот теперь знаменитая пара предстала перед российской публикой на сцене, исполнив партии страстно влюбленных молодых людей.

Тут нельзя не вспомнить и о том, что Анна и Юсиф познакомились именно на репетициях "Манон Леско" -три года назад в Риме — об этом рассказывал муж певицы. Можно, конечно, порассуждать на тему того, что влюбленность в жизни придает особую страсть и на сцене — но это будут спекуляции. И не потому, что на сцене исполнителям не хватает эмоций. А потому, что, будучи не только выдающейся певицей, но и актрисой, Анна Нетребко в каждой своей роли выкладывается "на все сто".

Она действительно поет, как в последний раз, всегда артистична. Известна концертная запись Анны Нетребко, где она скидывает обувь на сцене и поет босиком. Она всегда готова на эксперименты.

В новой постановке Большого Анна вообще демонстрирует чудеса акробатики. В одной из сцен стоит на шаре, грациозно поднимая ножку, и при этом еще и поет.

Сцена из оперы "Манон Леско" в Большом театре

Кстати, художник-постановщик спектакля Мария Трегубова особо отметила готовность певицы к разным экспериментам, ее одержимость в работе.

"Кураж" — вот главное слово, которое, наверное, характеризует все, что делает Нетребко. Об этом, говорили накануне премьеры и ее партнеры по этому спектаклю — возможно менее известные широкой публике, но высокие профессионалы. Ведь очевидно, что "окружать" ее на сцене должны соответствующие певцы. И тут Большой театр смог представить целую плеяду прекрасных исполнителей: от известных поклонникам оперы Эльчина Азизова, Марата Гали и Юлии Мазуровой до недавнего выпускника молодежной оперной программы Большого Богдана Волкова.

Директор Большого театра Владимир Урин рассказал, что первоначально постановка "Манон Леско" не стояла в планах театра. Но во время переговоров с Анной Нетребко и Юсифом Эйвазовым было решено поменять афишу.

И тут, нужно сказать, театр не прогадал. И не только потому, что благодаря этому названию известная певица и ее муж, во всем соответствующий ей профессионально, вышли на сцену Большого.

Театр получил великолепный спектакль с прекрасной, красивейшей музыкой и интересной и продуманной постановкой.

Запись спектакля "Манон Леско" с участием Нетребко покажут на телевидении Оперная дива Анна Нетребко дебютирует на сцене Большого театра в спектакле "Манон Леско" Джакомо Пуччини 16 октября. Постановку осуществляют дирижер Ядер Биньямини, режиссер Адольф Шапиро, художник Мария Трегубова, главный хормейстер Валерий Борисов.

В основу оперы "Манон Леско" положен роман аббата Прево. Это хрестоматийное литературное произведение считается одним из первых психологических романов. Кстати, трагическая история привлекла в свое время не только Пуччини. Незадолго до итальянца оперу "Манон" написал его французский "коллега" Жюль Масне. Во второй половине ХХ века к этому сюжету обратился немецкий классик Ханс Вернер Хенце.

Трагическая история девушки Манон (Анна Нетребко) и ее возлюбленного шевалье де Грие (Юсифа Эйвазова) заканчивается смертью главной героини. Пройдя через предательство брата (Эльчин Азизов), жизнь содержантки, попытку бежать с шевалье и арест, она оказывается высланной в американские колонии с другими женщинами, осужденными за бродяжничество и разврат. Де Грие следует за возлюбленной в Америку, и там она умирает у него на руках.

Зачастую любое произведение, полное внутренних переживаний и перипетий, будучи адаптированным в оперное либретто превращается в схематичную историю "любовь-трагедия-смерть". Редкая опера может похвастаться действительно хорошим текстом. И вот дальше дело не только за композитором, который уже, предположим, написал потрясающую музыку. Но и за постановщиками, которые должны не только интересно воплотить все это не сцене, но и объяснить публике, что там на самом деле происходит.

Известный режиссер Адольф Шапиро и молодая художница Мария Трегубова в "Манон Леско" создали на сцене черно-белый мир, который поначалу еще наполнен светом и цветом.

© Фото: Дамир Юсупов/Большой театр Оперные певцы Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов в сцене из оперы "Манон Леско"


Но чем ужаснее складываются судьбы героев, тем чернее становится сцена, тем меньше нас "развлекают" и тем больше мы сосредотачиваемся на внутренней трагедии.

Здесь есть красивая и понятная игра с масштабами. Кукольный мир Манон в первом действии, когда она предстает еще наивной девочкой, превращается в порочный мир Манон-содержантки во втором. Огромная кукла в центре наблюдает за героиней, которая, забыв об истинных чувствах, наслаждается роскошью и богатством.

Последняя же, самая драматичная сцена смерти Манон лишена какого-либо непосредственного действия на сцене. Именно в этот момент в наибольшей степени проявляется и вокальный, и драматический талант певцов.

Исполнители почти статичны. Но за их спиной на заднике как бы от руки описывается происходящее. Это строки из дневника шевалье де Грие, который рассказывает трагедию от первого лица. Прием, использованный в паузах между картинам, первоначально сглаживает схематичность оперного либретто. В финале же слова, которые пишутся, тут же исчезают, их как бы смывает — то ли временем, то ли слезами.

Безусловно публика, даже не искушенная в оперной режиссуре, "прочитает" замысел постановщиков.

Большой театр представил один из самых удачных оперных спектаклей последних лет. И конечно, участие Анны Нетребко и Юсифа Эйвазова придает этому событию особый статус и блеск. Но очевидно и то, что этот спектакль будет прекрасным с любым составом исполнителей.

Анна Нетребко, народная артистка России, именитая оперная певица, сегодня впервые выступит на сцене Большого театра в известной постановке по опере Пуччини.

Как уточняет сама артистка, участие в проекте такого масштаба – огромная честь и большая ответственность.

«Вот уже более месяца я нахожусь в восторге и трепетном предвкушении. Мне помогали все работники театра. И несмотря на всю сложность постановки и исполнения «Манон Леско», подготовка такого масштабного проекта несомненно воодушевляет», – сообщила в своем интервью Анна Нетребко.

Это не только премьера оперы, но и дебют в Большом мировой звезды Анны Нетребко. Спектакль поставил известный режиссер Адольф Шапиро. Накануне премьеры исполнители главных партий Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов пообщались с журналистами.

— Не верьте артистам, которые говорят, что у них нет волнения перед выходом на сцену, — призналась Анна. — Я волнуюсь всегда. Тем более в таком легендарном театре. Прежде выступала здесь только в концерте вместе с другими артистами, и только сейчас впервые в спектакле. «Манон Леско» Пуччини — одна из моих любимейших опер. На сцене у меня очень сильный и страстный партнер - тенор Юсиф Эйвазов (муж Анны Нетребко, который исполняет партию Шевалье де Грие - Ред.).

Кстати, певица познакомилась с Юсифом Эйвазовым как раз на репетиции «Манон Леско».

— Это было три года назад в Риме, — рассказал, как произошла их встреча Юсиф. — Мой дебют на зарубежной оперной сцене. Я был начинающим певцом. Мне сказали, что партию Манон будет петь Аня. Признаться, я тогда по неопытности считал, что Нетребко в основном поет легкий репертуар. Поэтому особого интереса к ней не испытывал. Опера Пуччини считается очень сложной технически и вокально. Певцам приходится физически сильно затрачиваться во время исполнения. Неслучайно ее так редко ставят. Оказалось, что Аня блистательно поет не только легкие, но и очень сложные партии. Она настоящая оперная дива. И в жизни совершенно нормальный… на голову человек. Без бзиков. Легкий и веселый человек (после этих признаний мужа Анна искренне рассмеялась и отправила ему воздушный поцелуй - Ред.).

Вот так произошло наше знакомство, которое превратилось в любовь. И мы счастливы. Вообще петь вместе с Аней - этой большая школа и учеба, хотя это не значит, что дома мы разговариваем оперными партиями. Аня меня не распевает. И не всегда мы играем в одном спектакле.

— Как ваш дуэт приняла сцена Большого театра?

— Сперва у нас был шок. Акустика в этом театре сложная. Мы не понимали, слышно нас с верхнего яруса или нет. Аня мне говорит: «По-моему, звук не возвращался». Во всяком случае мы не слышали возврата голоса. Мы сразу охрипли. Что делать? Решили так: будем петь своим голосом и молиться, чтобы зрителям было слышно. В итоге, приспособились, приноровились. Те, кто был на генеральной репетиции сказали, что нас слышно. Вот счастье! Из-за этого больше всего и волновались.

В таком эмоциональном спектакле, особенно в финальной сцене, когда Манон умирает на руках у моего де Грие, я даже расплакался - не по роли, а по настоящему. И это очень опасно — эмоции могут повлиять на голос.

«Первые два дня был шок, потом мы как-то попривыкли»

Непривычное, дико буйное столпотворение прессы на входе - верный признак того, что где-то за кулисами прячут Примадонну - звезду первой величины оперной сцены Анну Нетребко. Большой 16 октября дает свою версию "Манон Леско" в постановке режиссера Адольфа Шапиро (за дирижерским пультом - Ядер Биньямини). Собственно, ГАБТ и не скрывает, что проект возник "из-за твердого желания руководства" пригласить Анну выступить на исторической сцене. Ну а в роли Шевалье Рене де Грие выступит Юсиф Эйвазов.

СПРАВКА «МК»

Джакомо Пуччини написал 12 опер за свою жизнь, и "Манон Леско" - третья по счету (мучительно создавалась в период 1890-92 гг.)в ней как никогда проявился талант Пуччини как лирика и мелодиста. "Моя Манон - итальянка, это страсть и отчаяние", - писал композитор, сравнивая свою героиню с француженкой Манон из одноименной оперы Массне.

Анна появилась в строгом черном костюме в белую точку, расточая улыбки.

Это очень важная для нас работа, - отметил гендиректор театра Владимир Урин, - год назад мы договорились с Анной и Юсифом, что будем делать этот проект, его вообще не было в планах театра. Вчера был прогон, уже понимаем, что мы там натворили, надеюсь, это вызовет интерес....

Анна тут же подхватывает:

Для меня огромная честь выступать здесь, это великий театр, работа была замечательная, постановка очень интересная; режиссер был терпелив к нам, да и дирижер работал в непростых условиях, ведь оркестр и хор впервые видели эту партитуру.

Я могу только присоединиться к словам Примадонны, - заметил Юсиф Эйвазов, - команда отлажена как часы, люди помогают во всем. Впечатлений масса.

Надо отметить, что это дебют драматического режиссера Адольфа Шапиро на сцене Большого театра; он отметил, что ему легко работалось с Уриным и с солистами, - "вот же интересно: везде говорят-говорят-говорят, а здесь поют и поют о любви". Все музыканты отметили, что Шапиро всегда был открыт новым идеям, и выразили уверенность, что в постановке удалось выдержать язык Пуччини.

Это одна из моих любимых опер Пуччини, сильная, драматичная, тем более, когда со мной такой сильный и страстный партнер, - продолжает Анна. - Манон - прежде всего женщина, неважно, кто она по национальности, важно, какие эмоции она вызывала у мужчин - сильные и страстные. Живьем эта опера крайне редко исполняется, хорошую постановку сделать трудно: сюжет такой разорванный, в чем-то даже абстрактный...

Этот спектакль очень много для нас значит, - вторит Юсиф, - и у меня просто текли слезы из глаз, когда я слышал Аню в четвертом акте... на секунду мне и вправду показалось, что мы в пустыне и это последние мгновения жизни.

Образ очень цельный, - говорит Анна, - можно добавлять только в мелочах, либо сделать Манон более опытной с самого начала, либо невинной. Ну а если мне не нравится трактовка режиссера, то я просто ухожу... но здесь все было очень хорошо. Хотя акустика очень сложная для певцов, стоящих на сцене. Звук не возвращается. Первые два дня это был шок, а потом мы как-то попривыкли.

Кстати, Анна с Юсифом и познакомилась в Риме именно на постановке "Манон Леско".

Я знал, что есть такая звезда, но не придавал особого значения, но когда я услышал, как она поет, да еще и понял, что она здоровый на голову человек, без бзиков... а это редкость в оперном мире. И я влюбился. Так что приглашаем всех на премьеру!

Помимо участия в "Манон Леско", 7 февраля 2018 года планируется сольный концерт Анны Нетребко со Спиваковым за пультом.

В эти выходные в Москве блистают оперные звезды, в «Октябре» показывают 20 ярких кинопремьер со всего мира, а обновленный и похорошевший Усачевский рынок приглашает попробовать и купить свежие фермерские продукты и домашние блюда

Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов в опере «Манон Леско». Фото: Дамира Юсупова/Большой театр

«Манон Леско» с Анной Нетребко

Дива будет петь в субботу, 22 октября. Это самая событийная премьера сезона. На официальном сайте билетов давно нет, а у перекупщиков цена на спектакль достигает 112 тысяч за место в партере

Билеты — это, конечно, главная интрига предстоящей премьеры. Всего две недели назад Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов пели в Барвихе. Самые дешевые билеты накануне концерта стоили 50 тысяч, в партере дороже — по 90 тысяч и 85 тысяч рублей, но приобрести их было можно на официальном сайте концертного зала — только плати. В Большой, впрочем, купить тоже не проблема — сайтов предостаточно: там есть и ложа за 33 тысячи, и бельэтаж за 27 тысяч, и балкон, четвертый ярус, за 15 тысяч рублей.

«Когда открылась продажа билетов в Большой театр на «Манон Леско» и было понятно, что на наши даты билетов не осталось буквально через какие-то полдня, нам стали писать люди в Instagram и Facebook с разных концов России, которые купили билеты на самолет заранее, хотели прилететь, но билетов на эти даты уже нет, а у перекупщиков они стоят безумных денег, — рассказал Эйвазов в эксклюзивном интервью Business FM. — Мы попросили Большой театр, и третий спектакль будет выведен на экран и будет транслироваться в прямом эфире как на канале «Культура», так и перед Большим театром». (Полное интервью с Анной Нетребко и Юсифом Эйвазовым на ).

«Манон Леско» Пуччини — коронная роль Анны Нетребко: она сама выбрала этот материал для своего дебюта на исторической сцене главного театра страны. Когда-то они с Юсифом Эйвазовым познакомились на репетиции именно этой оперы. Первое впечатление очень сильное, во многом благодаря потрясающим декорациям Маши Трегубовой. Создается ощущение, что для московских театров она в этом сезоне — главная звезда и законодательница: была художником на и последней премьере «Современника», спектакле «Поздняя любовь» (там сценография Трегубовой вообще главное достоинство). Для «Манон» она сделала будто бумажный городок, какие рисуют для игр на смартфоне: между домами ходят люди, время от времени загорается свет в окнах, из труб валит дым. Разглядывать все это — огромное удовольствие, сравнимое с безупречным пением Нетребко. Перед спектаклем она обмолвилась, что ее испугала акустика Большого, но технически все исполнила безупречно.

Если же возвращаться к билетам, то ажиотаж вполне объясним: дива в России появляется не так часто, в следующий раз вживую певицу можно будет увидеть только летом в Мариинке. На субботу билетов достаточно: самые дешевые места — по 11 тысяч, самые дорогие, восьмой ряд партера, 127,5 тысячи. Но лучше брать 16-й ряд: видно немногим хуже, зато на 22 тысячи дешевле. Подробности на сайте .

Вам также будет интересно:

Клод шеннон краткая биография и интересные факты
Анатолий Ушаков, д. т. н, проф. каф. систем управления и информатики, университет «ИТМО»...
Воспаление придатков: причины, диагностика, лечение
Беспокоят тянущие или резкие боли внизу живота, нерегулярные месячные или их отсутствие,...
Болгарский красный сладкий перец: польза и вред
Сладкий (болгарский) перец – овощная культура, выращиваемая в средних и южных широтах. Овощ...
Тушеная капуста - калорийность
Белокочанная капуста - низкокалорийный овощ, и хотя в зависимости от способа тепловой...
Снежнянский городской методический кабинет
Отдел образования – это группа структурных подразделений: Аппарат: Начальник отдела...