Дети, мода, аксессуары. Уход за телом. Здоровье. Красота. Интерьер

Созвездие телец в астрономии, астрологии и легендах

Правила русской орфографии и пунктуации полный академический справочник Проп правила русской орфографии и пунктуации

Внеклассное мероприятие "Адыгея – родина моя!

Самые правдивые гадания на любовь

Луна таро значение в отношениях

Шницель из свинины на сковороде

Лихорадка Эбола — симптомы, лечение, история вируса

Ученым удалось измерить уровень радиации на марсе Максимальная интенсивность солнечного излучения на поверхности марса

Биография екатерины романовны дашковой Биография дашковой екатерины романовой

Сонник: к чему снится Собирать что-то

Cонник спасать, к чему снится спасать во сне видеть

Плюшки с сахаром в виде сердечек

Щи из индейки со свежей капустой

Клод шеннон краткая биография и интересные факты

Воспаление придатков: причины, диагностика, лечение

«Семён Котко» - cвоевременная опера? Самые известные оперы мира: Семен Котко, С. С. Прокофьев Прокофьев семен котко либретто

В чем разница между понятиями «твердые бытовые отходы» и «твердые коммунальные отходы», и как правильно их нужно называть? Эта путаница возникла не так давно — после принятых властями изменений в , где впервые было четко прописано само понятие ТКО, а работы по их хранению и ликвидации вошли в список коммунальных услуг.

Данные изменения действуют с января 2016 года, но до сих пор далеко не все граждане успели понять разницу между твердыми бытовыми и твердыми коммунальными отходами. Поэтому стоит отдельно рассказать о том, чем же отличаются ТКО и ТБО.

Основная часть мусора любого современного города – это и есть , то есть, тот мусор, который образуется ежедневно в любой квартире.

Такие отходы состоят из различных биологических (пищевые и растительные остатки, кости) и синтетических (пластик, стекло, целлюлоза, металлы, текстиль и т.п.) компонентов, непригодных для дальнейшего использования. Исходя из состава, их можно разделить на два вида:

  1. Биологические (которые еще именуют отбросами).
  2. Небиологические (обычный бытовой мусор).

Какие отходы считаются «твердыми коммунальными»

Само понятие твердых коммунальных отходов впервые было установлено Федеральным законом от 29.12.2014 г. № 458-ФЗ. Исходя из этого документа, – это собственно тот мусор, который формируется и накапливается в жилых помещениях в ходе деятельности человека, а также потребтовары, потерявшие со временем свои полезные свойства.

К тем же (коммунальным) отходам законодатели отнесли и отходы юрлиц и индивидуальных предпринимателей, схожие по компонентному составу с обычным бытовым мусором.

Получается, что главным признаком, по которому отходы могут быть отнесены к коммунальным, является их формирование в ходе повседневной жизни человека или в результате деятельности организаций либо предприятий, чья работа не связана напрямую с производством товаров, выполнением работ и услуг.

ТБО или ТКО: как правильно и в чем отличие

С момента принятия вышеуказанного закона в российском правовом поле существует лишь одно правильное наименование бытового мусора – твердые коммунальные отходы. А выражение «твердые бытовые отходы» перешло в статус разговорного, и отныне не употребляется в официальных документах и отчетах.

Изначально ТКО – это более широкое понятие, чем ТБО, поскольку включает в себя не только тот мусор, который ежедневно выносят из дома обычные граждане, но и подобные отходы организаций (например, офисный мусор).

Как мы видим, ТБО и ТКО – суть одно и то же, и рядовому гражданину не так уж и важно, какие между этими терминами существуют отличия. Конкретная разница важна скорее для тех предприятий или организаций, которые занимаются сбором и ликвидацией бытового мусора – так как использование разговорного обозначения совершенно исключено в официальных документах и отчетах.

На видео репортаж о насущных проблемах сбора и размещения твердых коммунальных отходов

Законодательное определение статуса ТКО обусловлено необходимостью установления более понятных для граждан отношений, касающихся сбора и утилизации мусора. Если до вступления в силу Федерального закона № 458-ФЗ оплата за сбор и вывоз бытового мусора зависела от статуса помещения (нежилое или жилое), а также его площади, то сейчас тариф будет привязан к статусу потребителя (физлицо или юридическое лицо/индивидуальный предприниматель) и установленным нормативам накопления ТКО. Эти нормы различаются для отдельных видов потребителей (жителей многоквартирных, индивидуальных жилых домов – и владельцев офисов и предприятий).

Представляется логичным, что жители многоквартирного дома – обычные среднестатистические семьи, будут накапливать меньше мусора, чем, скажем, большой офис с множеством сотрудников и посетителей. Соответственно, оплата для жителей также будет меньше.

Итак, привычное для каждого человека понятие «твердые бытовые отходы» было законодательно изменено на «твердые коммунальные отходы». Надеемся, что это нововведение будет способствовать улучшению состояния экологии в России — теперь твердые бытовые отходы выделены в особую группу, а правила обращения с ними строго регламентированы на уровне закона.

Опера в пяти актах (семи картинах)


Либретто В. Катаева и С. Прокофьева


Действующие лица:


Семен Котко, демобилизованный солдат
тенор
Мать Семена
меццо-сопрано
Фрося, сестра Семена
меццо-сопрано
Ременюк, председатель сельсовета и командир партизанского отряда
бас
Ткаченко, бывший фельдфебель
бас
Хивря, его жена
меццо-сопрано
Софья, дочь Ткаченко
сопрано
Царев, матрос
баритон
Любка, невеста Царева
сопрано
Ивасенко, старик
бас
Микола, сын Ивасенко
тенор
Работник, он же помещик Клембовский
тенор
Фон Вирхов, обер-лейтенант немецкой армии
баритон-бас
Переводчик
тенор
1-й старик
бас
2-й старик
бас
1-я баба
сопрано
2-я баба
сопрано
3-я баба
меццо-сопрано
1-й гайдамак
бас
2-й гайдамак
тенор
1-й сверстник
баритон
2-й сверстник
тенор
Парень
бас
Бандурист
баритон
Крестьяне, партизаны, гайдамаки, красноармейцы, белогвардейцы.
Действие происходит в 1918 году на Украине.


ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ
Сюжет оперы заимствован из повести В. Катаева «Я сын трудового народа» (1937), рассказывающей о событиях гражданской войны на Украине, о судьбе крестьянина-бедняка Семена Котко, который, отстаивая свою долю, пошел сражаться за власть Советов1. Либретто Прокофьев писал совместно с Катаевым. Его основу составили прозаические диалоги повести. Среди немногочисленных стихотворных текстов «Заповiт» Т. Шевченко, шуточная народная песня «И шумит, и гудит», обрядовые свадебные хоры.


Украинский колорит прозы Катаева воскресил в памяти Прокофьева незабываемые впечатления детства, проведенного в Сонцовке (Донбасс). Не случайно он начал сочинение оперы со второй картины первого акта — встречи Семена с односельчанами. В дальнейшем Прокофьев раздвинул рамки историко-бытовой повести, насытив ее лирико-психологическим содержанием. Заново были созданы сцены любовных свиданий; события, связанные с разорением села немцами и гайдамаками, стали драматической кульминацией оперы.


Работа над ее клавиром продолжалась с марта по июнь 1939 года. Летом того же года велись переговоры о постановке оперы в Театре им. К. С. Станиславского в Москве. Осенью была закончена партитура. Премьера состоялась 23 июня 1940 года.


СЮЖЕТ
Возвращается с фронта Семен Котко. Четыре года воевал он с немцами, и вот перед ним родная хата, дом родной. Он стучит в окошко. На пороге хаты появляется мать. Непрошеный комок подкатывает к горлу бывалого солдата, и из груди вырывается одно извечное слово: «Мамо!»


Весть о возвращении Котко быстро облетела село. Любопытные бабы и мужики наперебой заглядывают в окна Семеновой хаты. Бойкая Фрося, захлебываясь от восторга, рассказывает о вооружении героя. Семен радостно приветствует односельчан. Мужчины заводят чинную беседу о положении на фронте, а лукавые молодицы «обстреливают» солдата шутками-прибаутками. Приходит и невеста Семена Софья. Четыре года, прошедшие в разлуке, мечтали молодые люди о счастье. Но кулак Ткаченко запретил дочери и думать о бедняке-крестьянине. Примет ли он сватов от Котко? Фрося подает дельный совет — надо посылать таких людей, которым Ткаченко не посмеет отказать: председателя сельского Совета Ременюка и матроса Царева Последние не замедлили явиться с сообщением о разделе земли помещика Клембовского. Добрая доля досталась и Семену.


Негодует Ткаченко, узнав о возвращении Котко. Он надеялся, что за четыре года Софья перестанет мечтать о неровне. С улицы доносятся звуки гармоники, шум, веселье — приближаются сваты. Хотел ускользнуть от них Ткаченко, да поздно. Затаив злобу, принимает он непрошеных гостей. А на другой половине дома суетятся женщины: счастливая и растерянная Софья никак не может найти праздничные украшения, давно приготовленные на этот случай. Никакие угрозы отца не заставят ее отказаться от Семена. И вот уже молодежь заполнила хату, величая жениха и невесту. Веселый праздник внезапно прерывается приходом немецких лазутчиков. Их спаивают и обезоруживают, но чувство тревоги не покидает гостей — враг близок. Ременюк приказывает всем коммунистам уходить из села. Неподходящее время выбрал Семен для обручения! А Ткаченко доволен: враги народа — его друзья. И он подобострастно подносит чарку Клембовскому, который скрывался у него в доме под видом контуженного работника.


Теплая южная ночь словно околдовала влюбленных. Уж скоро рассвет, а молодые люди никак не могут расстаться, посвящая друг друга в свои планы и сомнения, говоря о любви. Резким окриком прерывает Ткаченко свидание Софьи и Семена: не признает он состоявшегося обручения. Идут по селу обнявшись счастливые Любочка и Царев; Фрося без умолку болтает с Миколой. Тишину ночи нарушает конский топот. Немцы и гайдамаки окружили село. С помощью Ткаченко схвачены и казнены матрос Царев и старик Ивасенко, в списке «неблагонадежных» не забыт и Котко. Но Семен, предупрежденный Софьей, успевает скрыться, сняв вместе с Миколой трупы казненных. Ткаченко взбешен неудавшейся местью. Над селом занимается зарево пожара, освещая толпу крестьян, пытающихся спасти от огня имущество, и фигуру безумной Любки, тщетно разыскивающей своего Василька — матроса Царева.


Семен и Микола пробираются в лес. В условленном месте их встречает Ременюк. Он потрясен зверской расправой гайдамаков. Партизаны клянутся отомстить за гибель товарищей, отдать свою жизнь за счастье народа.


Настала осень. В партизанском отряде Семен обучает хлопцев военному искусству. Неожиданно появляется Фрося. С рыданиями рассказывает она о бесчинствах оккупантов, о том, что Ткаченко выдает Софью замуж за помещика Клембовского. В это время отряд получает предписание произвести глубокую разведку в тылу врага и идти на соединение с частями Красной Армии. Семен и Микола первыми отправляются выполнять приказ.


Жутко выглядит сожженное село. Пустынно на площади. Только в церкви горят свечи. С плачем подымается Софья на паперть — не своей волей идет она венчаться. Семен и Микола подоспели вовремя. Удачный бросок гранаты — и Софья освобождена. Но героев схватили гайдамаки. Храбрые разведчики приговорены к расстрелу. Ткаченко предвкушает давно желанную расправу с ненавистным Котко. В село врывается партизанский отряд. Народ празднует победу.


МУЗЫКА
«Семен Котко» — лирико-бытовая опера. Но содержание ее многогранно. Живые зарисовки красочного быта украинского села, яркая национальность словно выхваченных из жизни образов сочетается с глубоким психологизмом, подчас приобретающим трагедийное звучание. В первой половине оперы преобладают жанровые сцены камерного характера. Однако, начиная с третьего акта, масштаб действия расширяется, события показываются крупным планом, их освещение приобретает черты народной драмы.


Оркестровое вступление строится на контрасте двух тем: беззаботный свирельный наигрыш рисует светлый пейзаж украинского села, а широкая песенная мелодия воссоздает образ народной вольности, предвещая драматические события оперы.


Первая картина открывается раздумчивой, глубокой по настроению музыкой возвращения Семена. Его ария воспринимается как исповедь о пережитом, неясные думы о будущем. Музыка арии сосредоточенно-нетороплива, близка крестьянским напевам, в ее маршевом ритме слышится твердый солдатский шаг. Проносятся отзвуки строевых песен, воинской команды.


Во второй картине первого акта дается колоритная зарисовка сельского быта. Звучит бойкая скороговорка украинских женщин, церемонные приветствия стариков. Легкие, подвижные танцевальные темы характеризуют Фросю и Миколку, лукаво-застенчивые, томные фразы — Софью. В поэтичном ариозо Фроси «И шумит, и гудит» использован популярный напев народной лирической песни «Ой, не пугай, пугаченьку».


Ханжески благолепный распев в начале второго акта рисует облик изворотливого кулака Ткаченко. Веселый частушечный наигрыш возвещает о приходе сватов. Ликующие возгласы Софьи, суетливая скороговорка Хиври противостоят злым окрикам Ткаченко. Прозрачно и светло звучит свадебный хор «Что вы, старосты», исполняемый поочередно девчатами и парубками. Его сменяет общий хор «Рано-раненько», красивая распевная мелодия которого близка задушевным украинским песням (эта тема звучала в увертюре). В конце картины в оркестре возникает напористая и жесткая тема тревоги, призывающая селян к боевой готовности.


Третье действие состоит из двух неравных половин, противоположных по эмоциональному состоянию: лирической и трагедийной. Поэтичный ноктюрн объединяет лирические сцены. Его широкораспевная мелодия выражает полноту чувств, душевную трепетность влюбленных. Сцену Фроси и Миколы сопровождает шутливая танцевальная тема из первого акта. Пытки и насилия оккупантов, пожар села переданы предельно экспрессивной музыкой. Бесчеловечная жестокость врага подчеркнута назойливой ритмикой, диссонирующими созвучиями. Многократное повторение короткой мелодической фразы-стенания безумной Любки достигает огромной силы выражения. В заключительном эпизоде эта фраза звучит у хора и оркестра, вырастая во всенародный вопль отчаяния и гнева. Грозный, неумолимый набат возвещает о страшном бедствии, постигшем мирных селян.


В первой картине четвертого акта ариозо Ременюка над телами казненных воспринимается как эпитафия. Хор на слова «Заповiта», близкий по музыке суровым революционным гимнам, сопровождает траурную процессию.


Вторая картина открывается светлым наигрышем гобоя, прозвучавшим ранее в увертюре; вдали кукует кукушка. Полон душевной боли рассказ Фроси об ужасах гайдамацкой расправы. Звон бубенцов удаляющейся брички сопровождает разведчиков, отбывающих на выполнение боевого задания.


Скорбной патетикой окрашено вступление к пятому акту; бандурист поет горестную думу о разоренной Украине. Сигнал трубы провозглашает освобождение села. Широкий напев свадебного хора из второго действия (ансамбль главных действующих лиц) сочетается с полной задора и энергии песней партизан и красноармейцев. Звучит слава свободной Родине.

Семен Котко

Действующие лица:

Семен Котко, демобилизованный солдат (тенор)

Мать Семена (меццо-сопрано)

Фрося, сестра Семена (меццо-сопрано)

Ременюк, председатель сельсовета и командир партизанского отряда (бас)

Ткаченко, бывший фельдфебель (бас)

Xивря, его жена (меццо-сопрано)

Софья, их дочь(сопрано)

Василий Царев, матрос (баритон)

Любка, невеста Царева (сопрано)

Ивасенко, старик (бас)

Микола, его сын (тенор)

Работник, он же помещик Клембовский (тенор)

Фон Вирхов, немецкий обер-лейтенант (тенор)

Переводчик (тенор)

Парень (бас)

Бандурист (баритон)

Крестьяне и крестьянки, партизаны, гайдамаки, красноармейцы, белогвардейцы

Действие происходит на Украине в 1918 году.

Опера (по определению Сабининой – героическая драма или народно-бытовая опера) в 5 действиях, 7 (по конспекту 14 почему-то) картинах. Либретто В. Катаева и композитора по повести В. Катаева «Я сын трудового народа».
Премьера: Москва, Оперный театр им. Станиславского, 23 июня 1940 г. В следующем сезоне сошла со сцены.

Яркий пример мастерства Прокофьева (новаторская смелость языка, драматургия). Первая советская опера высокого художественного уровня, в которой музыка – формообразующий элемент. Однако критики отмечают недоразвитость героического начала в опере, в частности, говорят, что образ Семена не убеждает. Как говорил такой Шавердян, «Можно любоваться тончайшей лейтмотивной работой в СК, но подлинного симфонического развития в ней нет, ибо в ней нет центрального образа». Шебалин и Лебединский отмечали мозаичность построения отдельных сцен.

Хотя присутствует песенное начало, прямых цитат почти нет (исключение – песня Фроси из первого действия «И шумит, и гудит» - цитата мелодии песни «ой, не пугай, пугаченьку»), в основном это либо использование попевок песен, либо создание оригинальной музыки в духе народных песен. Забавно, что Прокофьев говорил «Я часто слышал, как девки на селе спевали; была ли Сонцовка районом, бедным песнями, или же меня раздражал «козлитон» певуний, но я ни разу не прислушался к ним и не запомнил ни одной».

Кстати, говор в опере типично украинский, сонцовский, наверное.

Строение:

Небольшая увертюра-вступление – идейно-смысловой эпиграф, зарисовка фона действия;

1д – 2 картины – перед хатой Котко,

2 – хата Ткаченко

3 – двор и хата Ткаченко

4 – лес, партизанский отряд

5 – 2 картины – площадь у церкви.

Ув-ра: 3х-ч.форма, до-мажорчик (тональность оптимизма в этой опере, финал, все светлые темы). тема А – идиллия природы, Б – тема обрядового хора «Рано, раненько», в репризе идут в контрапункте. А еще раз появится в 4-м действии.

«Семен Котко» - лирико-бытовая опера. Но содержание ее многогранно. Живые зарисовки красочного быта украинского села, яркая национальность словно выхваченных из жизни образов сочетается с глубоким психологизмом, подчас приобретающим трагедийное звучание. В первой половине оперы преобладают жанровые сцены камерного характера. Однако, начиная с третьего акта, масштаб действия расширяется, события показываются крупным планом, их освещение приобретает черты народной драмы.

Оркестровое вступление строится на контрасте двух тем: беззаботный свирельный наигрыш рисует светлый пейзаж украинского села, а широкая песенная мелодия воссоздает образ народной вольности, предвещая драматические события оперы.

Первая картина открывается раздумчивой, глубокой по настроению музыкой возвращения Семена. Его ария воспринимается как исповедь о пережитом, неясные думы о будущем. Музыка арии сосредоточенно-нетороплива, близка крестьянским напевам, в ее маршевом ритме слышится твердый солдатский шаг. Проносятся отзвуки строевых песен, воинской команды.

Во второй картине первого акта дается колоритная зарисовка сельского быта. Звучит бойкая скороговорка украинских женщин, церемонные приветствия стариков. Легкие, подвижные танцевальные темы характеризуют Фросю и Миколку, лукаво-застенчивые, томные фразы - Софью. В поэтичном ариозо Фроси «И шумит, и гудит» использован популярный напев народной лирической песни «Ой, не пугай, пугаченьку».

Ханжески благолепный распев в начале второго акта рисует облик изворотливого кулака Ткаченко. Веселый частушечный наигрыш возвещает о приходе сватов. Ликующие возгласы Софьи, суетливая скороговорка Хиври противостоят злым окрикам Ткаченко. Прозрачно и светло звучит свадебный хор «Что вы, старосты», исполняемый поочередно девчатами и парубками. Его сменяет общий хор «Рано-раненько», красивая распевная мелодия которого близка задушевным украинским песням (эта тема звучала в увертюре). В конце картины в оркестре возникает напористая и жесткая тема тревоги, призывающая селян к боевой готовности.

Третье действие состоит из двух неравных половин, противоположных по эмоциональному состоянию: лирической и трагедийной. Поэтичный ноктюрн объединяет лирические сцены. Его широкораспевная мелодия выражает полноту чувств, душевную трепетность влюбленных. Сцену Фроси и Миколы сопровождает шутливая танцевальная тема из первого акта. Пытки и насилия оккупантов, пожар села переданы предельно экспрессивной музыкой. Бесчеловечная жестокость врага подчеркнута назойливой ритмикой, диссонирующими созвучиями. Многократное повторение короткой мелодической фразы-стенания безумной Любки достигает огромной силы выражения. В заключительном эпизоде эта фраза звучит у хора и оркестра, вырастая во всенародный вопль отчаяния и гнева. Грозный, неумолимый набат возвещает о страшном бедствии, постигшем мирных селян.

В первой картине четвертого акта ариозо Ременюка над телами казненных воспринимается как эпитафия. Хор на слова «Заповiта», близкий по музыке суровым революционным гимнам, сопровождает траурную процессию.

Вторая картина открывается светлым наигрышем гобоя, прозвучавшим ранее в увертюре; вдали кукует кукушка. Полон душевной боли рассказ Фроси об ужасах гайдамацкой расправы. Звон бубенцов удаляющейся брички сопровождает разведчиков, отбывающих на выполнение боевого задания.

Скорбной патетикой окрашено вступление к пятому акту ; бандурист поет горестную думу о разоренной Украине. Сигнал трубы провозглашает освобождение села. Широкий напев свадебного хора из второго действия (ансамбль главных действующих лиц) сочетается с полной задора и энергии песней партизан и красноармейцев. Звучит слава свободной Родине.

Пылают огнём станицы и сёла, бесчинствуют вооружённые отряды, гибнут мирные жители, страшная трагедия, настоящая гражданская война кровавой рекой разлилась по украинской степи – Донбасс охвачен ненавистью и противостоянием одних против других, причём обе стороны – это местные жители, ещё совсем недавно мирно сосуществовавшие на этой земле…

Что это? Последние сводки из Новороссии, где продолжается братоубийственный внутриукраинский конфликт, в ужасе которого люди пребывают последние полгода? Отнюдь: это опера великого русского композитора Сергея Прокофьева, уроженца Донбасса, написанная более семи десятилетий назад совсем о других событиях, о другой войне. Но как же остроактуально она звучит сегодня! Полное впечатление, что Прокофьев, чьё имя носит разбомбленный ныне аэропорт в Донецке, обращался не только в прошлое, но предвидел кровавые события наших дней на своей малой родине…

У оперы «Семён Котко», написанной по повести Валентина Катаева «Я – сын трудового народа», непростая судьба. Созданная композитором по возвращении в СССР из долгой эмиграции, она воспевает нового, советского человека, новые для тогдашней России порядки – коммунисты представлены здесь исключительно положительными героями, а противостоящие им кулаки, беляки и немцы – исключительно отрицательными, на первый взгляд, опера не имеет полутонов, а характеристики героев предельно прямолинейны. За это она получила у фрондирующей интеллигенции ярлык «идеологической», конъюнктурной, написанной по заказу ВКП(б), хотя известно, что сам Прокофьев был очень увлечён темой, работал с энтузиазмом, и ни о какой ангажированности речи быть не может. Имеющий уши, да услышит это сам – музыка произведения столь искренна и выразительна, что едва ли у кого-то после прослушивания повернётся язык назвать оперу «датской».

Несмотря на советский позитив, несчастливая доля выпала «Котко» с самого начала: Всеволод Мейерхольд, готовивший её мировую премьеру в Театре Станиславского, попал под каток репрессий, а опера, поставленная вместо него Серафимой Бирман в предвоенном 1940-м быстро сошла со сцены. На первой сцене СССР «Котко» появился только в начале 1970-х, уже совсем в другую эпоху, причём Борису Покровскому оптимистичный прокофьевский финал показался чрезмерным и в его версии опера заканчивалась трагически. Этот спектакль Большого театра имел сильнейший вокальный состав (Атлантов, Вишневская, Милашкина, Образцова, Касрашвили, Эйзен, Мазурок, Решетин, Масленников и др.) и с успехом был показан в миланском «Ла Скала», однако тоже не оказался долгожителем. Следующее обращение к «Котко» состоялось уже в постсоветскую эпоху и это отразилось на постановке самым неприглядным образом: спектакль Юрия Александрова в Мариинском театре (2000 год) мастеровит и увлекателен, но имеет мало общего как с оперой Прокофьева, так и с повестью Катаева – фактически это «“Котко” навыворот», поскольку позитивные персонажи превратились в нём в негативных и наоборот, а финал подан в апокалиптических тонах торжества сталинизма, что вообще-то к сюжету не имеет ни малейшего отношения. Валерию Гергиеву очень хотелось поставить на сцене своего театра всего Прокофьева, все его оперы, а адекватное воплощение советской тематики в конце либеральных 1990-х виделось только в отрицательном, обструкционистском ключе – никак иначе.

Идея обратиться вновь к этой опере у худрука Государственной симфонической капеллы России Валерия Полянского появилась в связи с печальным юбилеем 2014 года – столетием с начала Первой мировой войны, хотя события «Котко» повествуют уже об окончательной фазе империалистической бойни, точнее – о гражданской войне в России, показанной через трагедию южнорусской действительности. Концертное исполнение состоялось в Москве дважды – в июне в Театре Российской армии и в сентябре на Новой сцене Большого театра – и его можно отнести к формату semi-stage, поскольку здесь есть элементы полноценного спектакля – выразительные видеопроекции, бутафория и реквизит, выстроенные отношения между поющими персонажами. Полянский и его коллектив не пошли по пути актуализаторского переиначивания сюжета: они дают «Котко» в первозданном виде, не стесняясь советской тематики, осанн Ленину и большевистской партии, оптимистического финала.

Интерпретацию капеллы можно назвать эталонной: мощные хоры и впечатляющие симфонические картины спеты и сыграны виртуозно и с необходимым эмоциональным посылом – получилась выразительная, в микеланджеловском стиле ренессансная фреска о великом социальном надломе. Опусы двадцатого века – от Стравинского до Шнитке – у маэстро получаются особенно впечатляюще, кажется, он как никто другой чувствует нерв той многотрудной эпохи и её звуковой контекст. Тяжелейший музыкальный материал подан так, что труда, титанических усилий не чувствуется совсем – музыка течет естественно, на одном дыхании, трагические сцены органично контрастируют со светлой лирикой, жанрово-бытовыми зарисовками малороссийской среды.


Прекрасно подобран состав солистов, в котором – сплошь узнаваемые лица, те певцы, с которыми Полянский традиционно работает уже на протяжении не одного сезона. Ярким, харизматичным вокалом радует Олег Долгов в титульной роли вернувшегося с войны солдата Котко. Сочное меццо Ксении Дудниковой рисует запоминающийся игривый образ его сестры Фроськи. Основательный, тембристый бас Андрея Антонова преображается и выдаёт колоритные своей характерностью, «зловредные» интонации кулака Ткаченко. Светлой лирикой наполнила свою партию Анастасия Привознова (Софья), а Анна Пегова сумела найти необходимые трагические краски в своём нежном сопрано для драматической партии Любочки. Руслан Розыев (Ременюк), Александр Алиев (Царёв), Максим Сажин (Ивасенко), Евгений Либерман (Клембовский) и др. выразительны и точны в создании непростых образов участников великого противостояния.

Кем должен быть гений – «гражданином мира» или сыном своей страны, принимающим близко к сердцу все перипетии ее судьбы? удавалось и то, и другое, даже если это было непросто – и блестящим тому подтверждением стала опера «Семен Котко».

В 1936 г. Прокофьев возвратился в СССР. Решение это было принято не сразу и далось ему нелегко. Его отговаривал Николай Яковлевич Мясковский, отмечая, что, по мнению отечественных идеологов, музыка Прокофьева «вредна рабочим или в лучшем случае чужда», две попытки Всеволода Эмильевича Мейерхольда поставить его оперу «Игрок» так и не увенчались успехом. К тому же, композитор опасался, что по прибытии на родину он окажется втянутым в «писание политической музыки». Но если Прокофьеву и были чужды политические «игрища», то судьба родной страны не была ему безразлична – именно поэтому он и принял решение вернуться на родину. Более того, если в 1929 г. он наотрез отказался создавать оперу на сюжет из времен Гражданской войны, то теперь он задумывается о создании такого произведения, в котором была бы отражена недавняя история России.

Подходящий сюжет был найден в повести Валентина Петровича Катаева «Я, сын трудового народа», точнее, поначалу внимание Сергея Сергеевича привлек спектакль на ее основе, который ставился в 1938 г. под заглавием «Шел солдат с фронта» (Катаев сам переработал повесть для драматического театра). Особенно тронуло Прокофьева место действия произведения – Украина, ведь там прошло его детство. И, конечно, его увлек сюжет, исполненный драматизма.

Вернувшись в родное село после войны, солдат Семен Котко находит на его месте выжженную пустошь, где его односельчане прячутся в воронках. Утешением ему становится то, что живы его мать, сестра и любимая девушка Софья. Ее отец – кулак Ткаченко – будучи фельдфебелем, на фронте обещал ему Софью в жены, но теперь отступился от своего обещания. Он хочет выдать ее за бывшего помещика Клембовского, которого прячет у себя в доме под видом работника, ведь оба уверены, что возвращение прежних порядков – дело ближайшего времени. Тем не менее, ему приходится подчиниться, когда на пороге появляются сваты. Семена поддерживают коммунист Ременюк и матрос Царев. Во время веселья в честь помолвки появляются лазутчики-немцы, которых удается напоить и разоружить. Ткаченко радуется появлению немцев, связывая с их приходом определенные надежды. По улице разоренного селения прогуливаются влюбленные – Семен с Софьей, его сестра Фрося с парнем Миколой, Царев с девушкой Любкой, но внезапно в село врываются гайдамаки и немцы. Ткаченко выдал им Ивасенко – отца Миколы – и Царева, и вот оба схвачены и казнены. Любка, видевшая это, лишается рассудка.

Пробравшись в лес, Семен и Микола присоединяются к партизанскому отряду, возглавляемому Ременюком, который призывает товарищей мстить за погибших. Сюда же приходит Фрося, она сообщает, что Ткаченко выдает невесту Семена за помещика, а немцы бесчинствуют в селе.

Софью против воли ведут в церковь венчаться с Клембовским, но подоспевшие Микола и Семен освобождают девушку, Семен бросает в церковь гранату. Оба схвачены и приговорены к расстрелу, но ворвавшиеся в село партизаны спасают их. Народ радуется победе.

Над либретто Прокофьев работал сам в сотрудничестве с Катаевым. Он понимал, что поставил перед собой непростую задачу. Конечно, в отечественном искусстве существовала традиция оперы-драмы на исторический сюжет – но в какой степени можно опереться на ее традиции? Многокуплетные хоры в народных сценах или развернутые «портретные» арии, возможно, хороши, когда речь идет о далеких эпохах – но можно ли вложить такую арию в уста председателя сельсовета? Прокофьев старается уйти от оперной статики – от арий и хоровых сцен, во время которых ничего не происходит. Опираясь на традиции, заложенные Модестом Петровичем Мусоргским, он омузыкаливает человеческую речь, использует приемы музыкальной декламации.

И все же в опере, живописующей картины народной жизни, народную судьбу, невозможно было обойтись без народно-песенных интонаций. Композитор даже прибегает к цитированию фольклорных мелодий – например, ариозо Фроси во второй картине первого действия основывается на народной песне «Ой не пугай пугаченьку», а хор «Рано-раненько» насыщен интонациями украинских песен. Оба элемента музыкального языка оперы – музыкальная декламация и фольклорные песенные истоки – органично сосуществуют в произведении. Это очень ярко проявляется, например, в момент, когда жители села разоружают немцев – эта сцена разворачивается на фоне звучания свадебного хора.

Предполагалось, что новую оперу поставит Мейерхольд, но он был арестован еще до того, как она была оркестрована, и режиссером-постановщиком была назначена Серафима Германовна Бирман. Премьера состоялась в июне 1940 г.

Все права защищены. Копирование запрещено.

Вам также будет интересно:

Болгарский красный сладкий перец: польза и вред
Сладкий (болгарский) перец – овощная культура, выращиваемая в средних и южных широтах. Овощ...
Тушеная капуста - калорийность
Белокочанная капуста - низкокалорийный овощ, и хотя в зависимости от способа тепловой...
Снежнянский городской методический кабинет
Отдел образования – это группа структурных подразделений: Аппарат: Начальник отдела...
Для чего нужны синонимы в жизни
Русский язык сложен для иностранцев, пытающихся ее выучить, по причине изобилия слов,...
Календарь Летоисчисление астрономия
Астрономия и календарь Пользуясь календарём, вряд ли кто задумывается, что над его...