Дети, мода, аксессуары. Уход за телом. Здоровье. Красота. Интерьер

Для чего нужны синонимы в жизни

Календарь Летоисчисление астрономия

Созвездие телец в астрономии, астрологии и легендах

Правила русской орфографии и пунктуации полный академический справочник Проп правила русской орфографии и пунктуации

Внеклассное мероприятие "Адыгея – родина моя!

Самые правдивые гадания на любовь

Луна таро значение в отношениях

Шницель из свинины на сковороде

Лихорадка Эбола — симптомы, лечение, история вируса

Ученым удалось измерить уровень радиации на марсе Максимальная интенсивность солнечного излучения на поверхности марса

Биография екатерины романовны дашковой Биография дашковой екатерины романовой

Сонник: к чему снится Собирать что-то

Cонник спасать, к чему снится спасать во сне видеть

Чудотворная молитва ангелу-хранителю о помощи

Со свинным рылом да в калашный ряд Минфин придумал для россиян «гарантированный пенсионный продукт»

Верди. Самые известные оперы мира: Эрнани (Ernani), Дж. Верди Яго и кавалеры

– и «Ломбардцы в первом крестовом походе» – прославили композитора по всей Италии, он начинает получать заказы от разных оперных театров, в том числе от венецианского театра Ла Фениче. Здесь ему даже предоставили возможность самому выбрать сюжет. Это было очень важно для композитора – ведь он стремился к сближению оперного театра и драматического, а выбор сюжета при этом имел первостепенное значение. Перебрав несколько вариантов, Дж. Верди остановился на романтической драме В. Гюго «Эрнани, или Испанская честь».

Сам В. Гюго не считал свою драму подходящей основой для оперы. Действительно, запутанный сюжет как будто не располагает к воплощению в музыкальном театре, но многое в этой пьесе не могло не привлечь внимания Дж. Верди: многогранные характеры, интересные своей противоречивостью, яркие сценические ситуации – и созвучность современности: главный герой оперы – опальный дворянин, ставший благородным разбойником – не мог не напомнить итальянцам об изгнанных из страны борцах за свободу Италии.

Опера «Эрнани» была создана весьма быстро – примерно в течение месяца. Дж. Верди был убежден, что в работе над оперой роль композитора не должна ограничиваться созданием музыки на готовый текст, и в лице Франческо Пиаве – либреттиста, рекомендованного театром Ла Фениче – он нашел самого преданного союзника. Поэт досконально исполнял все указания композитора, никогда с ним не споря: «Так хочет маэстро, и мне этого довольно», – говорил он (впоследствии Ф. Пиаве написал либретто для многих опер Дж. Верди, включая такие популярные шедевры как «Риголетто» и ). В сущности, работа Ф. Пиаве свелась лишь к созданию стихотворного текста – план оперы Дж. Верди составил сам и даже детально разработал отдельные сцены. При этом он учитывал не только законы сценического действия, но и психологию восприятия спектакля: каждое последующее действие оперы короче, чем предыдущее, благодаря чему внимание публики не ослабевает. О том, с каким вниманием относился Дж. Верди к малейшим деталям, говорят весьма развернутые ремарки – например, такая: «Эльвира, сделав несколько шагов, чтобы уйти с дамами, останавливается и, дав им скрыться, в волнении подходит к Эрнани, который отталкивает ее».

В «Эрнани» впервые представлена сюжетная схема, которая впоследствии не раз появится в других его произведениях («Разбойники», «Корсар», «Трубадур»): главный герой, вынужденный скрывать свое высокое происхождение (или не знающий о нем) – тенор, его возлюбленная – сопрано, его соперник – бас или баритон (в данном случае – бас). В отличие от двух предыдущих произведений, принесших Дж. Верди такой грандиозный успех, в опере «Эрнани» именно этот любовный треугольник оказывается главным средоточием драматического действия, большое внимание уделяется душевному состоянию героев. В такой опере хор не мог стать главным «действующим лицом» – он лишь «поддерживает» того или иного участника конфликта. Впрочем, это не умаляет и значения хоровых сцен, и того впечатления, которое они производили на итальянскую публику – в особенности хор из сцены заговора в третьем акте («Лишь презренья достойны народы, в чьей груди нет к Отчизне любви» – такие строки не могли не взволновать итальянцев того времени). И все же роль узловых моментов драматического действия в опере «Эрнани» играют не столько хоровые сцены, сколько ансамблевые.

Основным «стержнем» драматургического действия в опере «Эрнани» становится конфликт между заглавным героем и Сильвой. Определяющую роль в этом конфликте играет сцена в финале второго действия, когда Эрнани вручает сопернику рог, по сигналу которого он обязуется лишить себя жизни – здесь возникает мрачная тема, основанная на фригийском обороте в басу. Она воплощает неизбежность трагической развязки. Первый раз эта тема появляется во вступлении к опере – в контрасте со светлой темой любви Эльвиры и Эрнани.

Драматургия оперы «Эрнани» во многом строится на контрастных сопоставлениях – например, любовный дуэт Эрнани и Эльвиры прерывается репликами Сильвы, Карлос неожиданно появляется в сцене заговора, а звук рога, обрекающий Эрнани на смерть, раздается в момент его наивысшего торжества, когда он восстановил свое общественное положение, сочетается браком с Эльвирой – и кажется, что счастью влюбленных уже ничто не может помешать (Дж. Верди требовал, чтобы рог звучал не из оркестра, а именно со сцены – только так можно достичь необходимого драматического эффекта).

Премьера оперы «Эрнани» состоялась 9 марта 1834 года. Как отмечал Дж. Верди, исполнение оказалось не лучшим – впрочем, успеху оперы это не помешало. Не все современники приняли оперу с восторгом – многие находили эту музыку «грубой», и все же опера «Эрнани» стала большой удачей Дж. Верди, она ставилась во многих театрах Италии и за ее пределами.

Музыкальные сезоны

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Из многочисленных сюжетов, появлявшихся в поле зрения Верди, он выбирает драму Виктора Гюго «Эрнани» (эта драма - одно из самых ярких явлений романтического театра, своего рода манифест искусства эпохи). Она становится основой либретто оперы, поставленной в Венецианском театре «Ла Фениче». Великий французский драматург привлек внимание Верди не только глубиной психологической разработки характеров своих произведений, органично сочетающейся со сценической яркостью, но и всей эстетикой. Верди, как и Гюго, стремится к созданию характеров многогранных, даже противоречивых, к объединению в одном произведении полярных враждующих начал. Верди близка позиция Гюго, считавшего Шекспира, который "сплавляет в одном дыхании гротескное и возвышенное, ужасное и шутовское", вершиной искусства. Обращение к Гюго явилось для Верди этапом на пути к Шекспиру. В работе над "Эрнани" проявился новый подход композитора к созданию оперы. Прежде всего он проявляется в стремлении максимально сблизить музыкальный спектакль с принципами драматического театра. Для этого необходима четкая расстановка действующих лиц, ясно выраженное развитие конфликта, выявление драматургических композиционных функций каждого акта, каждой сцены, каждого номера.

В отличие от многих современников, Верди не считал, что функции композитора заключаются в сочинении музыки к готовым стихам. Впервые в истории итальянской оперы он принимает активное участие в творческом процессе создания оперы на всех ее стадиях, начиная с либретто и заканчивая работой над постановкой, включающей в себя занятия с певцами, режиссерскую работу, рекомендации художникам-декораторам и еще многое другое, что отражено в его переписке с друзьями и соратниками, певцами и импрессарио, издателями и дирижерами. Верди выбирает сам и только те сюжеты, которые его действительно способны взволновать и послужить хорошим импульсом для создания вдохновенной музыки. Если персонажи и их судьбы не вызывают его сопереживания, он может вообще отказаться от дальнейшей работы.

Было бы ошибкой утверждать, что других итальянских композиторов мало волновали либретто и постановки их произведений. Этому уделяли внимание и Беллини, и Доницетти, и ряд менее известных мастеров, но никогда в истории итальянского музыкального театра композитор не диктовал поэту свои условия, ни один маэстро не интересовался с такой скурпулезностью всеми стадиями создания оперного произведения.

Новым соавтором Верди в работе над «Эрнани» стал Франческо Пиаве - либреттист театра «Ла Фениче», исполнявший малейшие прихоти композитора. «Так хочет маэстро, и этого мне довольно», - любил повторять поэт. В союзе с Пиаве Верди были созданы оперы «Двое Фоскари», «Макбет», «Корсар», «Стиффелио», «Риголетто», «Травиата», «Арольдо» (переработка оперы «Стиффелио»), «Симон Бокканегра», «Сила судьбы», то есть наибольшее число опер.

Верди сам пишет сценарий, расставляет драматургические акценты. «Невозможно, или почти невозможно, - говорит он, - чтобы кто-нибудь посторонний угадал, что я ищу». Пиаве остается написать только стихи. В зависимости от того, как Верди видит драму в целом, он составляет сценический план и распределяет наиболее важные с его точки зрения моменты. Этим объясняются изменения, вносимые композитором при составлении либретто и возможные отличия содержания оперы от первоисточника. Верди не мог механически переносить закономерности драматического театра в музыкальный, ибо, как всякий настоящий художник, он вырабатывает свои принципы, хотя и вынужден считаться с существующими канонами оперного театра.

Принимая во внимание основной недостаток «Ломбардцев» - обилие драматургических линий, мешающих целостному восприятию, Верди обращается к сконцентрированному действию. Развитие должно быть целенаправленным, стремительным, следовательно, нужно убрать все лишнее.

В "Эрнани" обозначены определенные сюжетные коллизии, которые встречаются и в других операх. Складывается система образов, на которую опирается структура содержания драмы. Главный герой (тенор) - пират, разбойник, изгнанник - человек высокого происхождения, но по воле судьбы оказавшийся в конфликте с окружающей средой. Его союзники из нового окружения готовы отдать за него жизнь. Его возлюбленная, героиня (сопрано), чье социальное положение тоже достаточно высоко, считает своего избранника погибшим и остается перед выбором: замужество с другим претендентом, монастырь или смерть. Юноша "воскресает" и попадает на свадебное торжество, обвиняя возлюбленную в измене. Она оправдывается, ее невиновность выясняется. Соперник (баритон, реже - бас) - владетельный вельможа, не прощающий оскорбления. Он убивает или одного, или обоих юных героев. Эта цепь сценических ситуаций реализуется в следующей драматургической схеме. Опера открывается арией тенора с хором. Хор выражает готовность сторонников главного героя последовать за ним. Затем действие переносится в покои героини. Звучит ария или романс, воспоминание о возлюбленном. После этого события начинают развиваться стремительно. Появляются избранник, соперник, иногда одновременно оба. Дуэт переходит трио. По мере обострения конфликта, появления второстепенных действующих лиц возникают ансамбли и хоры. Ансамбли располагаются в драматургически напряженные узловые моменты - часто это прерванная свадьба или неожиданное появление героя в финальных разделах акта. В дальнейшем используются эффектные сценические ситуации - заговоры, батальные сцены, молитвы и т.д., неизменна лишь трагическая развязка - гибель главных героев.

Функция хоров в операх, где основная драматургическая линия сконцентрирована вокруг любовного "треугольника", иная, чем в операх "Набукко" и "Ломбардцы". Здесь хор не является самостоятельным действующим лицом, воплощением массового движения, а представляет сторонников одной из конфликтующих сил.

Многое из особенностей этой схемы, сформировавшейся в "Пирате" Беллини, иногда в ином соотношении, с небольшими изменениями можно встретить в "Эрнани", "Разбойниках", "Корсаре", "Трубадуре". Всякий раз композитор предлагает новое музыкальное решение, в зависимости от конкретных героев в предложенных обстоятельствах. Верди учитывает особенности психологии восприятия. Драматургию оперы он выстраивает таким образом, чтобы каждое последующее действие было короче предыдущего.

Все развитие "Эрнани" направлено в сторону рокового столкновения между Сильвой и Эрнани. Центральная сцена оперы - сцена Эрнани и Сильвы в финале второго акта, где юноша, вручив злосчастный рог старику, становится на свой смертный путь. С этого момента над Эрнани тяготеет проклятье. Тема рока, связанная с неизбежностью трагической развязки трижды звучит в опере. Впервые она появляется во вступлении.

Ораторски подчеркнутая псалмодия, сочетание речитации и зловещего нисходящего фригийского хода баса напоминают похоронный марш. Ярким контрастом к теме рока звучит светлая тема несчастной любви Эльвиры и Эрнани.

Во вступлении темы сопоставляются дважды. Новое проведение рокового мотива, еще более мощное, чем первое, подчеркивает обреченность любви главных героев. Второе проведение темы любви символизирует бессмертие истинного чувства. В основе вступления лежит принцип сопоставления двух контрастных образных сфер - вечная антиномия - одной, несущей гибель, и другой, устремленной к свету, воплощающей любовь.

Вступление образует арку с последней сценой оперы, завершающейся гибелью Эрнани. Верди не раз будет использовать этот эффектный прием резкого контраста - трагедия происходит в момент наивысшего торжества героя. В «Риголетто», созданном также в соавторстве с Пиаве по драме Гюго, возникает сходная ситуация в последнем действии, когда Риголетто получает злосчастный мешок и вдруг слышит беззаботный голос герцога.

В «Эрнани» Верди вновь возвратился в русло традиций итальянской оперы, но уже на новом творческом этапе, будучи автором двух прославленных опер, получив возможность самому выбирать сюжет и либреттиста, анализируя достоинства и недостаки современных и своих собственных опер.

Если в «Набукко», «Ломбардцах» душевное состояние героев было особенно убедительно передано отдельными впечатляющими сценами (Навуходоносор в темнице, IV акт; трио из третьего акта «Ломбардцев»), в которых новое качество приобретает оркестр, то в «Эрнани» душевному состоянию героев отведено более важное место. Замечательным примером является четвертая сцена из второго акта. Сильва уходит готовить замок к обороне. Ремарка Верди гласит: «Эльвира, сделав несколько шагов, чтобы уйти с дамами, останавливается и, дав им скрыться, в волнении подходит к Эрнани, который отталкивает ее». Органный пункт и беспокойные восходящие пассажи струнных раскрывают смысл этой напряженной сцены. Следующий за ней небольшой дуэт Эльвиры и Эрнани, предвосхищает аналогичный дуэт Медоры и Коррадо из оперы «Корсар». В обоих дуэтах использован излюбленный оборот Верди - восходящие и нисходящие задержания к У ступени в миноре, придающие оттенок трепетности.

В «Эрнани», как и в предыдущих операх, в полной мере использован принцип контраста и сопоставления как один из основных в драматургии. Трогательный дуэт двух влюбленных завершается грозными возгласами Сильвы, сцену заговора прерывает появление Карлоса. Эффектным делают действие и необычные преображения героев: соперником Сильвы оказывается король; пилигрим, которого он приютил - его заклятым врагом. Верди, как драматург, приберег самый сильный эффект для финала оперы: это звук рога, заставляющий Эрнани умереть. Композитор настаивал, чтобы в постановках оперы звук рога доносился непременно со сцены, а не из оркестра, добиваясь тем самым более сильного впечатления.

Премьера «Эрнани» в «Ла Фениче» 9 марта 1844 года, имела большой успех, хотя исполнение, как отмечал композитор, было не самым лучшим. Доницетти, высоко ценивший талант своего коллеги, стремится поставить оперу в Вене. Исполнения в отдельных городах Италии сопровождались демонстрациями - итальянцы горячо воспринимали строки из сцены заговора в III акте: «Лишь презренья достойны народы, в чьей груди нет к Отчизне любви»...

Однако для нас важнее в данной статье А. Курмачёва другое - опытный и острый взгляд рецензента умело подмечает детали спектакля, столь необходимые для получения цельного представления о нём. Чего же еще желать читателю, как не этого?

Слабость в целом абсурдного содержания пятой по счету оперы Верди лишь немногим уступает драматургической ценности её музыкальной составляющей: плохо запоминающиеся мелодии, «штукатурные» характеристики героев, водевильные мотивчики в драматических сценах, и если бы не напряженная сложность ансамблей, это произведение в контексте остального творчества композитора выглядело бы весьма бледно. Хотя, на мой взгляд, даже те несколько монологов и пара дуэтов и квартет второй картины I действия, которые могут быть признаны по-настоящему интересными, не являются достаточным основанием для истязания зрителей совершенно невообразимой чехардой эмоциональной невоздержанности и морально-этических императивов, приводящей главных героев к жестокой несправедливости развязки.

Опера начинается с того, что арагонский сброд трогательно интересуется у своего предводителя: «Что ты, милый наш, не весел, что ты голову повесил?» Разумеется, бывший герцог с ненавязчивым именем Дон Хуан, а ныне - разбойничий предводитель Эрнани, как и положено всем героям романтического направления в литературе, страдает от неопределенности статуса своих отношений со своей возлюбленной - популярной среди местной знати Эльвирой, к которой неровно дышит не только её собственный дядя Гомес де Сильва, но и наследник Священной Германской империи - испанский король Дон Карлос. Возможно, под пером современного драматурга этот душераздирающий «любовный квадрат» и приобрел бы черты эмоционально-бытовой убедительности, но Виктор Гюго, по драме которого написано либретто оперы, абстрагировавшись от здравого смысла, создал перегруженную сюжетной витиеватостью трагедию о верности и чести. Суицидальные наклонности героев, конечно, важный атрибут романтического направления, но драма Гюго являет собой просто оголтелый вызов всему «разумному, доброму, вечному» даже в рамках этики начала XVI века, к которому относятся изображаемые события.

Эрнани, отказавшись от дуэли с дядей своей возлюбленной, зачем-то предлагает в обмен Гомесу де Сильве свою жизнь по первому требованию. Дядя Гомес де Сильва принимает этот дар от нового сообщника в борьбе против короля Карлоса, но когда великая честь убить самодержца выпадает Эрнани, дядя Сильва предлагает потенциальному родственнику вернуть ему данное слово в обмен на возможность совершить историческое убийство. И тут Эрнани ему почему-то отказывает: тщеславие, видимо, оказывается сильнее здравого смысла. Король, предупрежденный о заговоре, успевает защититься, и поступок главного героя теряет всякий смысл. Будучи в хорошем настроении после избрания главой Священной Германской империи и под влиянием возлюбленной Эльвиры, которая заступается за заговорщиков, король прощает своих врагов и отдаёт Эльвиру в жены Эрнани. Все счастливы, кроме дяди Гомеса, который в разгар торжества любви предъявляет своему сопернику и бывшему сообщнику выданный «вексель на жизнь». Ну, вот до последнего надеешься, что Эрнани либо пошлёт старика куда подальше, либо просто заколет. Так ведь нет… Словом, после всей этой невыносимой жестокости понимаешь, что нынешние «о, времена, о, нравы» не так уж и плохи по сравнению с этикетом, царившим в средневековой Испании.

Если музыкальная гениальность «Трубадура» или «Набукко» снимает все вопросы относительно логической невнятности происходящего на сцене, то «Эрнани», именно с точки зрения собственно музыкальных достижений, удерживается в репертуарах театров, на мой взгляд, каким-то чудом, ибо причина её актуальности мне совершенно непонятна (если, конечно, не считать таковой оригинальность чисто «механической» трансформации драматического конфликта характеров и интересов в умозрительное противостояние трех основных мужских голосов в борьбе за драмсопрано).

Постановка Пьера Луиджи Самаритани, осуществленная в 1983 году в «Метрополитен-опере», вошла в историю благодаря участию в ней Лучано Паваротти. Сам спектакль в меру костюмирован, убедительно статичен и декоративно театрален… На сцене ничего лишнего, в каждой картине присутствуют огромные лестницы, закрепляющие статуарную неподвижность мизансцен, пространные монохромные задники и самодостаточно символические интерьерные детали (гобелен, монумент, фасад дворца, закругленный спуск с полуразрушенной каменной стены). Долгие паузы между сменой картин завершают перечень необходимых атрибутов классической оперной постановки, впрочем, у любителей оперы была возможность самостоятельно оценить качество возобновления спектакля Самаритани во время трансляции в субботу 25 февраля, которая была доступна и в России. Единственное, о чем можно пожалеть в этой связи, так это об исполнителе главной партии: в траслировавшемся спектакле выступил Марчелло Джордани, тогда как мне довелось послушать Роберто де Биазио.

В отличие от Джордани, Биазио обладает драматическим тембром с баритональной патиной, большим дыханием, широким звучанием, да и просто внешней привлекательностью. Играет грубовато, местами подсвистывает и прихрипывает, но это уж если совсем жёстко препарировать вокал сицилийского тенора. С великим Паваротти сравнения, конечно, не выдерживает, но на фоне остальных исполнителей звучит просто блестяще.

Главная женская партия, как, пожалуй, все пространные сопрановые роли у Верди, сочетает в себе белькантовую эквилибристику с драматическим размахом дуэтов и сольных зависаний на широких форте. Исполнительница Эльвиры - американка Анджела Миде, обладающая мощным, сочным голосом с чуть резковатыми визгливыми верхами, глуховатыми низами и ярким вибрато, - в целом справляется с нотно-драматическим материалом, но дикого ажиотажа, с которым публика «Мет» принимала певицу, я не разделяю. Насыщенная обертонами жирная середина вокала Миде может претендовать на нечто незаурядное, но не более того, а внешняя корпулентность певицы, с блестящей самоиронией обыгрываемая Анджелой в сольных выступлениях, в театральном повествовании о судьбе роковой красавицы смотрится, мягко говоря, не бесспорно. Вообще в связи с феноменом Миде меня не покидает ощущение, что умело подчеркнутые недостатки весьма легко превращаются в общепризнанные достоинства.

Дмитрий Хворостовский, предсказуемо добротно проговоривший партию испанского короля, драматично басит, по-мхатовски хрипит, в монологе III действия даже пытается вокализировать, и это, несмотря на чуть заметное шатание, получается у артиста в целом убедительно.

Противоречивые чувства вызвало сегодняшнее выступление моего любимого Феруччо Фурланетто: первый монолог напоминал скорее мелодекламацию без ощутимого вокального напряжения, а расхождения с оркестром казались просто неправдоподобными. Впрочем, оркестр под управлением Марко Армилиато терял практически всех солистов, а привести в пристойное звучание хор маэстро так и не удалось.

Кстати, по поводу хора и вообще: конечно, я видел первый спектакль из февральской серии, и вполне готов предположить, что к субботней трансляции артисты распоются, хористы соберутся, а оркестр зазвучит с ожидаемым блеском, и тема невыносимой жестокости останется лишь в рамках сюжетного абсурда одной из самых непонятных для меня опер Джузеппе Верди.

Фото: Marty Sohl / Metropolitan Opera

Франческо Мария Пьяве , основанное на трагедии «Эрнани, или Испанская честь » Виктора Гюго . Премьера состоялась 9 марта 1844 года в театре Ла Фениче в Венеции .

История создания

Осенью 1843 года Верди начал работу над новой оперой «Эрнани» по одноименной пьесе Виктора Гюго для венецианского театра Ла Фениче . Для работы над либретто театр порекомендовал композитору поэта Франческо Мария Пьяве. Верди был настолько вдохновлен пьесой Гюго, что сам составил план оперы, продумал список действующих лиц, разработал отдельные сцены . Таким образом задача Пиаве ограничивалась только написанием стихотворного текста для либретто. Опера была создана композитором очень быстро, в течение примерно месяца. Подобные старания оправдали себя: оперу ждал большой успех - она была поставлена почти во всех театрах Италии .

Действующие лица

Роль Голос
Эрнани , разбойник тенор
Дон Карлос , позднее Карл V , император Священной Римской империи баритон
Дон Руй Гомес де Сильва , испанский вельможа бас
Эльвира , его племянница и невеста сопрано
Джованна , её няня сопрано
Дон Рикардо , оруженосец дона Карлоса тенор
Яго , оруженосец Сильвы бас

Сюжет

Действие оперы разворачивается в Арагоне , Ахене и Сарагосе в 1519 году .

Действие I («Бандит»)

Сцена I

Главарь бандитской шайки Эрнани влюблен в Донну Эльвиру, которая отвечает ему взаимностью, однако воссоединению молодых мешает старый граф Сильва, дядя девушки, который надумал жениться на ней. Эрнани просит у своих товарищей помощи в похищении Эльвиры.

Сцена II

Замок графа де Сильва. Донна Эльвира ожидает возвращения графа, с тоской думая о предстоящей свадьбе. Ей ненавистна мысль о том, что вскоре она станет женой де Сильва - её сердце давно отдано Эрнани. Неожиданно в комнате Эльвиры появляется Дон Карлос, король Кастилии, который также влюблен в девушку. Он признается Эльвире в любви. В этот момент в комнату врывается Эрнани. Дон Карлос изумлен, однако старается скрыть своё удивление и предлагает юноше скрыться, пока его не схватила стража. Эрнани с негодованием отвергает предложение. В комнату входит вернувшийся Сильва, он взбешен. Старик призывает верных вассалов быть свидетелями нанесенного ему бесчестья и обнажает меч, готовясь к схватке (так как Дон Карлос успел прикрыться плащом, Сильва не узнает его). Оруженосец Дона Карлоса Рикардо раскрывает инкогнито своего господина. Сильва вынужден подчиниться и отступить. В знак своего расположения Карлос остается в его доме. Понимая, что план похищения сорван, Эрнани покидает замок Сильвы, предупреждая Карлоса, что не отказался от своих планов мести (отец Карлоса был убит по приказу предыдущего короля Кастилии). Между тем, ум Карлоса занят другим, - скончался император - и вскоре он станет новым императором Священной Римской империи .

Действие II («Гость»)

В замке Сильвы идут приготовления к свадьбе, но мысли Эльвиры лишь об Эрнани: она думает, что юноше не удалось сбежать и слуги Карлоса схватили его, однако это не так. Эрнани, переодетый монахом, вновь приходит в замок Сильвы. Увидев Эльвиру облаченной в подвенечное платье, он понимает, что теперь ему не удастся похитить девушку и, забывая об опасности, раскрывает своё инкогнито. Связанный законами гостеприимства Сильва не может убить Эрнани и решает оставить его в своем доме, однако, понимая какая опасность грозит ему и его владениям, если слуги короля обнаружат беглеца, спешит укрепить подступы к своему замку. Оставленные наедине возлюбленные признаются своих чувствах. Вернувшийся Сильва застает Эльвиру и Эрнани в объятьях друг друга. Взбешенные этой сценой он угрожает юноше страшной местью. Его страстную речь прерывает сообщение о том, что Карлос уже у ворот замка. Он призывает Сильву открыть ему, где находится Эрнани, однако старик, верный своим принципам, по-прежнему хранит молчание и не раскрывает тайны. Понимая, что угрозами ничего не добиться, Карлом отбирает у Сильвы шпагу и уводит Эльвиру в свои владения.

Как только Карлос покидает замок, Сильва выпускает Эрнани из потайной комнаты, где тот находился все это время. Все еще помня о своей обиде, старый гранд вызывает юношу на дуэль, однако Эрнани отказывается - у них теперь есть общий враг, Дон Карлос, и им стоит объединить усилия, чтобы спасти Эльвиру. В обмен за помощь Эрнани предлагает свою жизнь. Он вручает графу охотничий рог: после того как все закончится, Сильве лишь нужно протрубить в этот рог, и Эрнани сам прервет свою жизнь, Сильва соглашается.

Действие III («Милосердие»)

Гробница короля Карла Великого в Аахене . Карлос, которому сообщили, что заговорщики соберутся именно в этом месте, решает дождаться их появления и узнать, что они задумали. Вскоре около гробницы собираются мятежники: Эрнани, Сильва и их сторонники. Они решают, что Дон Карлос должен быть убит, жребий исполнить задуманное падает на Эрнани. Сильва предлагает свою кандидатуру в качестве убийцы, однако юноша непоколебим, он и только он убьет короля. Раздается пушечный залп - так возвещают о выборе нового императора, им стал король Кастилии Карлос. В этот же момент Карлос выходит из гробницы, его окружает толпа выборщков и слуг, к ним присоединяется и Донна Эльвира. Император намеревается расправиться с заговорщиками; Эрнани спокойно принимает свою судьбу. Он, сын испанского гранда, с честью встретит свою смерть. Эльвира взывает к милосердию Карлоса. После недолгого колебания император прощает мятежников и соглашается на брак Эрнани, теперь уже герцога Хуана Арагонского, и Донны Эльвиры. Сильва, потерявший все, клянется отомстить.

Действие IV («Маскарад»)

Замок Эрнани в Арагоне. Пара сочетается браком, и кажется, что счастью молодых уже ничто не угрожает. Но Сильва не забыл о договоре, заключенном с Эрнани. Неожиданно раздаются звуки горна, и Эрнани, услышав эту печальную мелодию, понимает, что ему не уйти от мести старого гранда. Внезапно появившийся в саду де Сильва предлагает емy на выбор яд или кинжал, Эрнани выбирает кинжал. Эльвира, видя смерть мужа, пытается заколоть и себя, однако Сильва не дает ей этого сделать.

Опера Джузеппе Верди «Корсар» "Эрнани" (Ernani)

Опера в четырёх действиях, либретто Ф. Пьяве, основанное на драме В. Гюго "Эрнани".

Действующие лица: Эрнани (тенор), Эльвира (сопрано), Дон Руи Гомес де Сильва (бас), Дон Карлос (баритон), Джованна (сопрано), Дон Риккардо (тенор), Яго (бас).

Действие происходит в Испании и Франции в 1519 году.

Сюжет оперы довольно запутан, главные персонажи действуют мало, и их действия, мягко говоря, непредсказуемы. Основан сюжет на драме Виктора Гюго "Эрнани", но либретто, написанное Франческо-Марией Пьяве, почти не сохранило тонкой иронии Гюго.

Партия Эрнани - страстная, темпераментная - написана для драматического тенора. Герой романтически влюблен в Эльвиру.

Дон Карлос - это Карл I, король Испании. Он горд, властолюбив и тоже влюблен в несчастную Эльвиру. По ходу действия в возрасте девятнадцати лет он становится императором Священной Римской империи Карлом V. Он родился в Генте, во Фландрии, в 1500 году, а умер в монастыре Святого Юста в Эстремадуре, в Испании, в 1558 году; Карл приходился сыном Филиппу Красивому, эрцгерцогу Австрии, и Иоанне Безумной, королеве Кастилии. Если вспомнить историю, он был одним из великих императоров неправдоподобно огромной империи, которая образовалась не только из земель, завоеванных в войнах, но и из территорий, унаследованных или полученных в виде выкупа. Многие из этих земель приобрел его дед по отцовской линии Максимилиан Австрийский. Между прочим, того же самого императора - Карла V - мы встречаем в другой опере Верди - "Дон Карлос". К тому времени он уже отрекся от престола (в 1556 году) в пользу своего сына Филиппа II Испанского и появляется (как некая таинственная фигура) в монастыре Святого Юста, чтобы спасти своего внука, инфанта, от инквизиции.

По ходу действия в "Эрнани" упоминаются и Дон Карлос, и Карл I Испанский, и император Карл V. Не отчаивайтесь! Все это один и тот же человек.

Дон Руй Гомес де Сильва, дядя Эльвиры, человек жесткий, непреклонный до абсурда. Он тоже утверждает, что любит Эльвиру, и густыми, наполненными звуками рассказывает о своей страсти королю. Никто, кажется, не ставит под сомнение такие запутанные взаимоотношения, и в результате мы видим, как все три главных героя оперы преследуют бедную девушку.

Эльвира, разумеется, сопрано (кто же, как не сопрано, может воплотить на сцене несчастную девушку с такой ужасной судьбой?). Она воркует, как нежная голубка в золоченой клетке, а около клетки рвутся и лают три красивых сторожевых пса.

Разумеется, то и дело упоминаются гостеприимство, честь, ненависть, гордость и месть, а Эльвира мечется между враждующими друг с другом преследователями. Время от времени она умоляет их прекратить вражду, но, естественно, безуспешно. Конечно, все три героя призывают смерть - очень экзальтированно и на самых высоких нотах своих диапазонов, - часто хватаются за кинжалы и то и дело грозят покончить с собой.

Действие первое. Лагерь.

Когда занавес открывается, мы видим отправленного в изгнание Эрнани в военном лагере. Местность залита лунным светом, вдали - замок Сильвы. Узнав, что Сильва собирается жениться на его возлюбленной, Эрнани приходит в отчаяние и решает похитить Эльвиру. Он призывает на помощь своих сторонников, и все они отправляются к замку.

Во второй картине перед нами Эльвира, оплакивающая свою тяжкую долю. Она поет знаменитую арию "Эрнани, Эрнани, избавь меня от ненавистных лобзаний", как бы чувствуя приближение возлюбленного. Сильвы нет в замке, но Эльвире вручают богатые подарки, которые должны склонить ее выйти за него замуж. Девушка печальна и подавлена, однако решительно возвращает подарки владельцу.

В этот момент появляется юный король и пытается внушить Эльвире, как страстно он ее любит. Карлос поет очень красивую арию "Помню день, как ты предстала предо мною". Девушка решительно отвергает домогательства короля и, выхватив у него кинжал, пытается поразить себя, но тут входит Эрнани и останавливает ее. Король узнает в Эрнани отправленного в изгнание Хуана Арагонского и - что совершенно необъяснимо - позволяет ему бежать и спасти жизнь, поскольку оставаться в замке своего врага, Сильвы, для Эрнани крайне опасно.

Но неужели Сильва пропустит такую сцену? Нет, этого не может быть. Разумеется, он неожиданно появляется, к удивлению двух обольстителей, в комнате своей невесты. Неудачливый жених негодует по поводу ее утраченной добродетели, всем угрожает и вызывает на поединок обоих незваных гостей. Никто не утруждает себя особыми объяснениями, однако эта сцена очень эффектна.

Внезапно появляется Дон Риккардо, королевский оруженосец, он опускается на колени перед королем, тем самым открывая его истинное положение в обществе. Все, разумеется, глубоко потрясены, Сильва в полуобморочном состоянии. Это, конечно, забавляет Карла; он просит хозяина приютить его на одну ночь, вплетая свой голос в великолепный ансамбль.

Чтобы продемонстрировать Сильве, как он ему доверяет, Карл сообщает, что его прославленный дед умер и трон Священной Римской империи свободен. Он просит у Сильвы поддержки и совета. Оповещая всех о своем намерении переночевать в замке (он вовсе не ждет, чтобы его пригласили), король приказывает Эрнани немедленно удалиться. Он обращается к Эрнани тихо, чтобы его никто не услышал, со словами: "Хочу спасти тебя"!

Никаких разъяснений в партитуре нет, и причина такого неожиданного поступка остается неясной. Закон гостеприимства для Сильвы священен, и таким образом Эрнани оказывается в полной безопасности. Можно только высказать предположение, что Карл спас Эрнани, чтобы потом отомстить ему собственноручно. Во всяком случае, репликой короля не следует пренебрегать, и мне кажется, эта фраза должна быть произнесена очень отчетливо, хотя при этом сквозь зубы и со зловещим оттенком. Кстати, полный иронии ответ Эрнани лишний раз доказывает, что реплика Карла звучит достаточно злобно.

В финале первого акта противоборствующие чувства выражаются словами любви, ненависти, мести, призывами к свободе и славе. В этом огромном ансамбле Сильва, казалось бы, разделяет честолюбивые замыслы короля.

Действие второе. Гость.

Пьяве и Верди довольно подробно объяснили, как должна быть оформлена сцена (хотя, насколько я знаю, их пожелания никогда не учитываются). Великолепный зал во дворце Дона Руя Гомеса де Сильвы. По стенам развешаны фамильные портреты в богатых рамах с герцогскими коронами и позолоченными гербами. В простенках между портретами - набор оружия соответствующей эпохи. На сцене - богато накрытый стол и герцогское дубовое кресло. Праздничная атмосфера; гости едят, пьют и поют здравицы в честь Эльвиры и Сильвы, чья свадьба должна состояться через несколько часов.

Появляется Сильва в роскошном одеянии. Ему сообщают, что у ворот замка стоит пилигрим и просит впустить его. Для Сильвы гостеприимство - священный долг, поэтому он приказывает впустить пилигрима. Разумеется, под видом паломника появляется Эрнани. Но, едва увидев Эльвиру, одетую в подвенечный наряд, он сбрасывает плащ и является в своем истинном виде. Эрнани разъярен, он объявляет присутствующим, что выступает против короля, против хозяина замка и, прямо скажем, против всего мира: любому, кто пожелает, он готов вручить свою жизнь. Однако Эрнани не единственный, кто носится с навязчивой идеей. Сильва, сев на своего любимого конька - гостеприимство, - не желает воспользоваться предложением Эрнани и, наоборот, спешит защитить замок от притязаний короля.

На несколько драгоценных минут Эльвира и Эрнани остаются одни. Молодые люди признаются друг другу в любви, и, разумеется, Сильва возвращается как раз в тот момент, когда Эрнани обнимает Эльвиру. Разъяренный Сильва клянется разлучить их. В это время у ворот замка появляется король и требует, чтобы его немедленно впустили. У Сильвы нет выбора, он вынужден открыть ворота, но, верный долгу гостеприимства, прячет Эрнани в тайник.

Появляется разгневанный король, он приказывает выдать Эрнани, грозя пытками и смертью всем окружающим, если его приказание не будет исполнено. Карл заставляет своих приближенных обыскать замок, но Эрнани не находят, и гнев короля растет с каждой минутой. Эльвира падает к его ногам, прося о пощаде; Сильва, в слезах, говорит о своей любви к Эльвире и умоляет короля оставить девушку в замке. Но Карл тверд, как алмаз, и предлагает жестокий выбор: либо ему выдадут Эрнани, либо он покинет замок вместе с Эльвирой. Однако ничто не может заставить Сильву нарушить долг и выдать гостя, и король уходит со свитой, забирая плачущую Эльвиру; разумеется, прежде чем уйти, он поет очень красивую арию, где обещает Эльвире счастье и благополучие: "Пойдем, твой путь лишь розами я усею..."

Старая ненависть, подогретая новым оскорблением, разгорается в сердце Сильвы. Он клянется отомстить королю. Потом, вспоминая еще одну тяжелую рану, он выпускает из тайника Эрнани и вызывает его на поединок. Сильва требует, чтобы Эрнани вышел с ним за ворота замка, там они должны сразиться (по-видимому, за пределами замка законы гостеприимства уже не действуют). Тут Эрнани открывает Сильве, что король тоже влюблен в Эльвиру и является их соперником. Тогда они решают на время забыть вражду и объединить силы против общего врага. Чтобы доказать Сильве свою искренность, Эрнани отдает ему охотничий рог, обещая явиться по первому зову Сильвы и отдать ему жизнь, если потребуется.

Действие третье. Милосердие Императора.

Третье действие переносит нас в Аквисграну (Экс-ла-Шапель), которая ныне представляет собой не что иное, как город Аахен. Мы видим гробницу императора Карла Великого. Внутри гробницы выборщики из разных провинций собрались, чтоб избрать нового императора Священной Римской империи. Появляется Карл со своим оруженосцем, он поет пронизанную ностальгией арию "О, юных дней мечтанья..." и исчезает за дверью гробницы, чтобы предаться размышлениям. Ну что же, ему ведь всего девятнадцать лет! А рядом, в пещерах, группа заговорщиков, возглавляемая Сильвой и Эрнани, замышляет убить Карла. Они сообщают друг другу пароль, дают священные клятвы, тянут жребий, кому предстоит убить короля, восхваляют свободу. Все это выражается в одном из важнейших хоров оперы - "Пусть Кастилии лев вновь проснется". В эпоху Рисорджименто эти хоры пелись по всей Италии и воспламеняли каждого настоящего итальянца на борьбу против угнетателей.

Раздаются три пушечных выстрела. Это означает, что император избран. Двери гробницы широко раскрываются, выходят выборщики и провозглашают Карла V императором Священной Римской империи. В первый момент, когда все в волнении, сцена залита ярким светом и поистине великолепна, при появлении императора зрителям кажется, что это дух самого Карла Великого. Однако суровый, резкий голос нового императора - а он грозит казнью всем предателям - возвращает нас к реальности: "Карл Пятый... знает, кто изменял!"

Внезапно - и, как всегда, готовый сложить свою голову - вперед выходит Эрнани. Он просит казнить его и полностью раскрывает свое имя, перечисляя все титулы: граф и герцог Сегорбии, Кардоны, отправленный в изгнание Дон Хуан Арагонский. Побежденный, не способный отомстить за поруганное имя отца, лишенный любви Эльвиры, он считает, что единственный выход для него - умереть.

Новый император быстро принимает решение, но Эльвира, добрая девушка, действует еще быстрее. Вырвавшись вперед из толпы женщин, которые сопровождают Карла, кажется, повсюду, она бросается в самое пекло и призывает нового императора начать свое правление с милосердного поступка. Юный император не успевает обдумать это предложение, но тем не менее сразу хватается за благородную идею, понимая, что милосердный поступок может стать блестящим началом его царствования. Он прощает всех и дает свободу Эрнани и Эльвире - они могут пожениться с его благословения. Толпа, оценившая поступок Карла, кричит: "Слава и честь Карлу Пятому". Действие кончается еще одним великолепным хором

Единственный человек, который не удовлетворен решением Карла, - это непреклонный Сильва. Он трубит в охотничий рог Эрнани - и ждет.

Действие четвертое. Маска.

Свадьбу Эльвиры и Эрнани (который выступает теперь под именем Дона Хуана Арагонского) празднуют в замке последнего в Сарагосе. Радость и веселье царят на пестром маскараде. Свадебный пир, с танцами и ликующей музыкой, подходит к концу, гости уже собираются расходиться, но еще поют песни, славя новобрачных.

Среди гостей мелькает фигура в маске и черном домино; незнакомец, скрывающий лицо, появляется то там, то здесь; гости замечают таинственную фигуру, но она выскальзывает в сад, сопровождая свой уход угрожающими жестами.

Наконец Эрнани и Эльвира остаются одни. Однако у них так мало времени, чтобы порадоваться своему счастью, - раздаются звуки охотничьего рога; это трубит Сильва, напоминая Эрнани об их роковом договоре.

Сильва входит как сама судьба. Эрнани молит его о милосердии, но все напрасно. Сильва предлагает ему выбрать яд или кинжал. Эльвира умоляет Сильву о пощаде, но тот непреклонен. В конце концов, верный клятве, Эрнани выхватывает кинжал и поражает себя, безжалостный Сильва не произносит ни слова, а Эльвира замертво падает на труп любимого.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.belcanto.ru/

Вам также будет интересно:

Клод шеннон краткая биография и интересные факты
Анатолий Ушаков, д. т. н, проф. каф. систем управления и информатики, университет «ИТМО»...
Воспаление придатков: причины, диагностика, лечение
Беспокоят тянущие или резкие боли внизу живота, нерегулярные месячные или их отсутствие,...
Болгарский красный сладкий перец: польза и вред
Сладкий (болгарский) перец – овощная культура, выращиваемая в средних и южных широтах. Овощ...
Тушеная капуста - калорийность
Белокочанная капуста - низкокалорийный овощ, и хотя в зависимости от способа тепловой...
Снежнянский городской методический кабинет
Отдел образования – это группа структурных подразделений: Аппарат: Начальник отдела...