Дети, мода, аксессуары. Уход за телом. Здоровье. Красота. Интерьер

Календарь Летоисчисление астрономия

Созвездие телец в астрономии, астрологии и легендах

Правила русской орфографии и пунктуации полный академический справочник Проп правила русской орфографии и пунктуации

Внеклассное мероприятие "Адыгея – родина моя!

Самые правдивые гадания на любовь

Луна таро значение в отношениях

Шницель из свинины на сковороде

Лихорадка Эбола — симптомы, лечение, история вируса

Ученым удалось измерить уровень радиации на марсе Максимальная интенсивность солнечного излучения на поверхности марса

Биография екатерины романовны дашковой Биография дашковой екатерины романовой

Сонник: к чему снится Собирать что-то

Cонник спасать, к чему снится спасать во сне видеть

Плюшки с сахаром в виде сердечек

Со свинным рылом да в калашный ряд Минфин придумал для россиян «гарантированный пенсионный продукт»

Клод шеннон краткая биография и интересные факты

Либретто богема краткое содержание. Опера пуччини "богема". история создания, арии из оперы, фильм-опера "богема". Главные роли и голоса

Д. Пуччини опера «Богема»

Опера Джакомо Пуччини «» написана по известному произведению Анри Мюрже «Сцены из жизни богемы». Авторы либретто: Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза. В опере показана жизнь молодых и очень талантливых людей, которые независимы, полны надежд и мечтаний, но живут очень бедно. Композитор мастерски передал атмосферу Парижа, его Латинского квартала и мансарды, где живут молодые артисты.

Краткое содержание оперы Пуччини «Богема» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица

Описание

Марсель баритон бедный художник
Мюзетта сопрано певица, кокетка
Рудольф тенор поэт
Мими сопрано швея
Шонар баритон музыкант
Коллен бас философ
Бенуа бас домовладелец
Альциндор бас государственный советник

Краткое содержание «Богемы»


Все события в опере разворачиваются в Латинском квартале Парижа, в 1830 году. В небольшой мансарде по вечерам собираются четыре друга. Их многие знают и в шутку иногда называют «мушкетерами»: Рудольф (поэт), Коллен (философ), Шонар (музыкант), Марсель (художник). Своим дружным квартетом они часто посещают кафе «Момю», в котором собираются завсегдатаи – свободные художники. Ребята часто шутят и с юмором стараются относиться ко всему, даже к проблемам, которые постоянно возникают на жизненном пути.

В их комнате как всегда холодно, и нет денег даже на еду, но ребята не унывают, ведь они всегда найдут выход из любой ситуации. Даже своему арендатору они умудряются подолгу не платить за жилье.

Музыканту Шонару как-то удалось заработать немного денег и друзья тут же отправляются в небольшой кабачок, чтобы отметить это событие. Лишь Рудольф остается работать над своей очередной статьей. Внезапно к нему в гости приходит соседка - красавица Мими. Молодые люди знакомятся и понимают, что между ними вспыхивают взаимные чувства. Девушка теперь проводит все свое свободное время с любимым и его друзьями.


Однако не все оказывается так гладко, между Рудольфом и Мими неожиданно возникают разногласия. Основная их причина в том, что юноша сильно приревновал свою возлюбленную, увидев, как та танцевала с посторонним мужчиной. Мими не ожидала такого поведения от всегда нежного и доброго Рудольфа и даже решилась обратиться за помощью к его другу Марселю. Однако совершенно неожиданно для всех открывается страшная правда – возлюбленная Рудольфа больна чахоткой. Девушка в отчаянии и вынуждена разлучиться с любимым. Впоследствии возлюбленные снова оказываются вместе, когда умирающую Мими приводит на мансарду подруга. Встревоженные молодые люди тут же спешат к девушке, вызывают врача, пытаются согреть ее, но уже слишком поздно. Мими умирает, а рядом безутешно страдает Рудольфо.


Продолжительность спектакля
I Акт II Акт III Акт IV Акт
40 мин. 20 мин. 30 мин. 30 мин.

Фото :





Интересные факты

  • Главные герои имеют своих исторических прототипов. Даже легендарное кафе «Момю» являлось очень популярным заведением среди парижской богемы. А образ Рудольфа списан с самого автора романа Анри Мюрже.
  • Любопытно, что над либретто Л. Иллика и Д. Джакоза работали около 2х лет, а саму музыку композитор написал всего за восемь месяцев, настолько увлекла его работа.
  • В 1957 году среди бумаг либреттиста неожиданно была обнаружена одна любопытная рукопись. Ею оказалось полная версия либретто, куда было включен недостающий фрагмент перед 3 актом. В нём рассказывалось, почему именно Рудольф приревновал свою любимую Мими. Оказывается, четыре друга устроили небольшую вечеринку прямо на улице, куда была приглашена и Мими. Мюзетта одолжила ей красивое красное платье и познакомила с Виконтом, который тут же пригласил красавицу на танец. Увидев это, Рудольф не смог сдержать своих чувств и сильно приревновал любимую.
  • Композитор и либретист Руджеро Леонкавалло предлагал свою версию либретто, но встретив отказ, написал еще одну «Богему», которая во избежание путаницы ставилась и под названием «Жизнь Латинского квартала. После этого дружба композиторов закончилась.
  • Неудачная премьера не помешала дальнейшему показу спектакля, к 1903 году на сцене Opéra-Comique «Богему» исполнили сотню раз.
  • Несмотря на мировой успех произведения, автор нередко слышал упрёки от критиков, считавших музыку слишком трудной или недостаточно утончённой. Так, в 1951 году композитор Бенджамин Бриттен писал: «После четырёх-пяти представлений я бы уже никогда не захотел вновь услышать «Богему». Несмотря на всю гладкость, мне жутко надоела её примитивная и бездушная музыка».
  • Знаменитый тенор Энрико Карузо и его гражданская жена Ада Джакетти познакомились во время работы над «Богемой» и своих сыновей назвали в честь персонажей, роли которых исполняли: Рудольф и Энрико (по прозвищу Мими).


  • Слово «богема» происходит от французского «bohèmiens» («богемцы») именно таким термином во Франции именовали цыган, зачастую бывших актерами и музыкантами.
  • Когда композитора работал над оперой, вокруг него сложился своеобразный круг друзей, который назвали «Клубом богемы». Они собирались в лесной хижине у озера, местечко называлось Торре дель Лаго на севере Италии. Гости шутили, играли в карты или музицировали. Нередко Пуччини принимался увлеченно работать над оперой «Богема», попутно советуясь с друзьями по поводу каких-либо деталей. Но иной раз он слишком отвлекался на охоту, из-за чего его супруга и близкие друзья слишком волновались
  • Кстати, композитор был очень недоволен выбранным театром для премьеры оперы в Турине. По его словам, в нем очень плохая акустика, к тому же запрещена бисы.
  • Примечательно, что именно партия Рудольфа стала знаковой для знаменитого Лучано Поваротти и именно в этой партии он дебютировал на сцене. Неудивительно, что ее он исполнял на протяжении всей сольной карьеры на многих сценах Европы. Зрители до сих пор помнят его выступление в Ла Скала за одним пультом с Кляйбером. В последней сцене, он настолько вжился в роль страдающего Рудольфа, что плакал настоящими слезами.

Популярные арии из оперы «Богема»

Ария Рудольфа "Che gelida manina" - слушать

Ария Мими "Sì. Mi chiamano Mimì" - слушать

Ария Мюзетты "Quando m’en vò" - слушать

Дуэт Рудольфа и Мими "O soave fanciulla" - слушать

История создания

Сюжет оперы взят из романа Анри Мюрже «Сцены из жизни богемы», в котором повествуется о жизни необычайно талантливых, но весьма бедных артистов. Это наиболее знаменитое произведение французского писателя. Примечательно, что оно приглянулось сразу двум композиторам – Пуччини и Леонкавалло. Причем второй из них даже раньше приступил к работе над оперой. Но Пуччини это не остановило, он начал работу над своим спектаклем. Либретто было поручено сразу двум авторам – Л. Иллика и Д. Джакоза. Не секрет, что они несколько затянули сдачу работы, поэтому некоторые номера Пуччини написал на свой текст и включил их в спектакль.

Постановки

Премьера оперы состоялась 1 февраля 1896 года в театре «Реджо» в Турине. Дирижировал спектаклем Артуро Тосканини, которому на тот момент было 28 лет. Первая реакция публики оказалась достаточно прохладной, а некоторые критики и вовсе обрушились с язвительными замечаниями. Один из них написал в рецензии, что опера получилась «пустой, совершенно инфантильной». Композитор был очень опечален этим, однако, уже через один год постановка в Палермо прошла восхитительно. Публика была в восторге от музыки и сюжета, к немалой радости Пуччини.

В России премьера «Богемы» состоялась в 1897 году. Большая заслуга этого события, принадлежит исполнителям Частной оперы Саввы Мамонтова, среди всех артистов заметно выделялись Надежда Забела, исполнявшая партию Мими и Федор Шаляпин – партия Шонара.
В Большом театре «Богема» начала исполняться с 1911 года, благодаря Леониду Собинову, который перевел текст и выступил в роли Рудольфа. Также он был еще и режиссером-постановщиком.


В 1996 году в Большом театре состоялась новая постановка «Богемы» в честь столетия туринской премьеры, под руководством дирижера Петера Феранеца. Премьера прошла прекрасно и критики высоко оценили спектакль.

В кинематографе выделяется фильм-опера Роберта Дорнхельма. Бюджет в полтора миллиона евро полностью окупился, работа получилась великолепной. В нем приняли участие такие знаменитые исполнители, как Анна Нетребко и Рональдо Вильямсон.

Один достаточно курьезный случай связан с одной из постановок Богемы в Филадельфии и исполнителем Энрико Карузо. Его диапазон был необычайно широк, и это буквально спасло спектакль. Сохранилась запись, на которой он исполняет басовую партию – знаменитую арию Коллена. Ее еще называют Ария с плащом из 4 действия. Дело в том, что во время представления, внезапно охрип Андреас де Сигерола, исполнитель партии Коллена. Карузо решил прикрыть товарища и натянув шляпу пониже на глаза, вышел вместо него на сцену. Публика замены не заметила, критики были в восторге от такого исполнения, а вот дирижер Поллако был явно недоволен таким обманом.


Постановка в феврале 2012 года на Зальцбургском фестивале также не обошлась без сюрпризов. Петр Бечала – один из величайших теноров современности, исполнявший партию главного героя Рудольфа, внезапно почувствовал себя плохо. Требовалось срочно найти замену, так как спектакль был под угрозой срыва. К сожалению, не было в том время свободных солистов. Удалось найти лишь Йонаса Кауфманна – знаменитейшего исполнителя, у него было небольшое окно между спектаклями и он отдыхал с семьей на озере. К сожалению, времени на сценический ввод уже не было и ему пришлось петь из-за кулис, а Петр Бечала, играл на сцене и только открывал рот под такую «фонограмму».

В декабре 2015 года «Богема» была впервые поставлена в музыкальном театре «Новая опера». Режиссер-постановщик Фабио Мастранджело подготовил для слушателей массу сюрпризов в своей новой версии. Между действиями прошли десятилетия, и герои предстали совершенно неожиданно преуспевающими и богатыми.

Почему опера «» столь полюбилась публике? Дело все в прекрасной музыке? Конечно, она играет огромную роль в этом произведении, но также зрителям по душе пришлась трогательная история любви, которая закончилась трагически для героев. Эта опера знакомит всех с яркими и интересными картинами из жизни прекрасных художников, талантливых писателей, которые влюбляются, веселятся, работают и стараются с юмором преодолевать все тяготы такой беззаботной жизни. Не случайно, «Богема» официально признана критиками одной из самых лучших и популярных опер в мире. Вы готовы узнать, что такое настоящая богема и погрузиться в жизнь свободных художников? Тогда предлагаем вам прямо сейчас посмотреть оперу и проникнуться чувствами к легендарным героям, прогуляться по тесным улочкам Парижа в Латинском квартале и посетить вместе с «мушкетерами» знаменитейшее кафе «Момю».

Джакомо Пуччини «Богема»

\

Опера «Богема» («La bohème») - лирическая опера Джакомо Пуччини. Либретто - Джузеппе Джакоза и Луиджи Иллик.
Премьера прошла 2 февраля 1896 г. в Турине, дирижером выступал Артуро Тосканини.

Джузеппе Джакоза и Луиджи Иллик писали либретто к опере около двух лет. У композитора на сочинение музыки ушло примерно восемь месяцев.

В основу оперы положена драма, сюжет которой позаимствован у романа «Сцены из жизни богемы » французского поэта и писателя Анри Мюрже. В книге повествуется о жизни талантливых артистов - писателей, музыкантов, художников.

Они проживают в Латинском квартале Парижа. Главные герои любят жизнь, мечтают, питают надежды на лучшие времена. Но жизнь не стремится вознаградить сполна их ожидания: счастье кажется таким близким, но оказывается совершенно недостижимым.


Спектакль подробно описывает взаимоотношения действующих лиц, подчеркивая те или иные моменты множеством деталей. Публика внимательно и сочувственно следит за развитием событий, однако, предчувствует трагедию.


Рассказ Мими "Зовут меня Мими..." в исполнении божественной Марии Каллас

В центре постановки две влюбленные пары, которые оттеняют друг друга: Марсель и Мюзетта постоянно бранятся, тем нежнее выглядят трепетные чувства Рудольфа и Мими.


Атмосфера «Богемы» дышит молодостью и страстью. Персонажи не скрывают своих взглядов, мыслей и чувств. Музыкальное сопровождение только усиливает откровенность картины. Композитор проявил талант настоящего психолога. С помощью музыки он акцентирует внимание зрителя на чертах характеров главных героев: оркестр играет на чувствах зрителя, усиливая его эмоции (радость, грусть, сочувствие, надежды).


Ария Рудольфа в исполнении солиста Большого театра Дениса Королева (запись 1967 года)

Лирическая, даже сентиментальная мелодия сменяется стремительными и бойкими темами. Но как бы ни была опера преисполнена жажды жизни, смерть берет свое: возлюбленная Рудольфа умирает.


Опера Богема Пуччини показывает публике не только личную трагедию героев. Она открывает яркие сцены из жизни артистов, которые стараются весело и беззаботно преодолевать все тяготы бедности. «Богема» признана одной из самых знаменитых мировых опер.


Постановка Дзефирелли в Метрополитэн Опера

Занимательные факты:

Термин «богема» пошел от французского «bohèmiens» (буквально «богемцы»), так ранее во Франции называли цыган, которые и сами часто были актёрами, музыкантами или певцами;


Биограф Жорж Ричард Марек утверждает, что личности главных героев представляют вполне реальных людей из жизни Анри Мюрже. Рудольф - сам Мюрже. Написав книгу и поставив на основе ее сюжета собственную пьесу, писатель смог, наконец, расстаться с богемным образом жизни. Мими - подруга автора Лючия, умершая от туберкулеза.

Марсель представляет собой симбиоз характеров друзей-художников Мюрже: преуспевающего Лазаря и талантливого Табара. Мюзетта - некая модель, знакомая писателю.


Вальс Мюзетты в исполнении солистки Большого театра Клары Кадинской (запись 1956 года)

Прототипом Шонара был Александр Шанне (писатель, музыкант, художник, впоследствии ставший преуспевающим изготовителем игрушек). Бенуа - настоящий домовладелец на Рю де Каннетте, но в жизни его постоялицей была Лючия, а не Рудольф (Анри Мюрже).

. Музыку исполняет Симфонический оркестр Баварского радио под руководством Бертрана де Билли. Дирижер также управляет хором Баварского радио и детским хором Государственного театра на Гартенплатц в Мюнхене .

О ФИЛЬМЕ

Сочетание одной из наиболее любимых публикой опер и одного из наиболее популярных оперных дуэтов в мире - это рецепт гарантированного успеха. «Богему» Пуччини редко исполнял столь фотогеничный и обаятельный дуэт. Фильм Роберта Дорнхельма , номинанта на премию Оскар, - это «сочетание ярких эмоций, сильных голосов, великой оперы и потрясающего кино», как пишет одно из ежедневных изданий Вены. Если декорации и костюмы отличает реализм, то в самом фильме Дорнхельм создает причудливую атмосферу со смешением ярких цветов, черно-белыми кадрами воспоминаний, световыми наплывами и другими спецэффектами. И все же фильм полностью держится на Нетребко и Вильясоне. С самого начала Дорнхельм дал понять, что хочет воздвигнуть памятник двум певцам, и бюджет в пять миллионов евро помог ему достичь цели.

Ставшей для Джакомо Пуччини первым успехом в этом жанре – композитор задумывается о выборе сюжета для нового произведения. Внимание его привлекает цикл новелл французского писателя Анри Мюрже «Сцены из жизни богемы».

Богема… в первой половине XIX века это слово ассоциировалось отнюдь не с творческими личностями. Пожалуй, самый адекватный перевод этого слова – «цыганщина», и называли так людей, для которых характерен асоциальный («цыганский») образ жизни: бродяг, воров. Но с легкой руки А.Мюрже, которого называли «Гомером парижской богемы», такое наименование пристало к обитателям Латинского квартала – непризнанным и потому бедным, но талантливым художникам и поэтам.

Дж.Пуччини эта тема была, несомненно, близка – ведь и он провел молодость отнюдь не в роскоши. Но не только его заинтересовало произведение А.Мюрже – несколько раньше его над оперой на этот сюжет начал работать другой итальянский композитор, . Но Дж.Пуччини свою оперу успел завершить раньше – и этого так не смог простить: полагая, что Дж.Пуччини у него «украл» сюжет, прекратил даже общаться с ним.

Либретто для оперы, получившей заглавие «Богема», создали Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза, с которыми композитор уже сотрудничал при создании предыдущей своей оперы. Впрочем, Дж.Пуччини начал работу над «Богемой», даже не дождавшись завершения либретто – текст для некоторых фрагментов написан самим композитором (это относится, в частности, к Вальсу Мюзетты). При переработке произведения А.Мюрже в либретто многое было изменено. Более ярким стал образ Мюзетты, большей душевной тонкостью была наделена Мими, которая в литературном первоисточнике выглядит весьма прагматичной девицей, пытающейся удобно устроиться в жизни. Претерпел изменения и образ поэта Рудольфа, у А.Мюрже не лишенный некоторого позерства – в опере этот персонаж выглядит более благородно. Был изменен финал: если у А.Мюрже Рудольф и художник Марсель «шумно празднуют свое вступление в свет», а Мюзетта выходит замуж за чиновника, то опера заканчивается смертью Мими, а остальным героям будущее по-прежнему не сулит ничего хорошего.

Некоторые черты связывают оперу «Богема» с итальянским веризмом – внимание к миру «маленьких людей», отказ от возвышенной патетики в пользу изображения повседневной жизни, но имеет она и ряд принципиальных отличий от веристских опер. Литературный первоисточник не принадлежит перу итальянского писателя-вериста, а действие происходит не в Италии, а во Франции. Главное же отличие заключается в том, что веристские оперы – такие, как «Сельская честь» П.Масканьи или – как правило, невелики по продолжительности, «Богема» же состоит из четырех актов.

В этой лирической опере нет некоторых особенностей, к которым привыкла публика – например, нет увертюры и каких-либо иных симфонических эпизодов. Вокальные номера естественно «перетекают» один в другой по мере развития действия. Основными формообразующими факторами становятся контрастность и репризность. Опера являет собою симметричную конструкцию: действие первого акта и заключительного разворачивается в мансарде, а второго и третьего – за ее пределами, при этом два средних акта противопоставляются друг другу. Во втором действии в непрерывном музыкальном развитии почти с «кинематографической» скоростью сменяются эпизоды, живописующие праздник в Латинском квартале. В третьем действии тонкая звукопись (цепочка квинт на фоне тремоло в басах) изображает холодное утро, во время которого Мими, зная о своем смертельном недуге, прощается с Рудольфом. Еще более драматически-острым кажется контраст между первым актом, где впервые встречаются Рудольф и Мими, и последним, где Мими умирает: оба действия начинаются в до-мажоре, в обоих лейтмотив любви появляется в ре-мажоре – и это придает контрасту между счастьем влюбленных и крушением всех их надежд особенно трагический оттенок. Особую роль в музыкальной драматургии оперы «Богема» играет оркестр: в интимно-лирических сценах основная роль отдается струнным, медные же в большей степени использованы во втором акте для создания праздничной атмосферы.

Опера «Богема» была впервые поставлена в 1896 году в Турине. Дж.Пуччини был этому не особенно рад – ему не нравилась акустика туринского театра, а также то обстоятельство, что там запрещалось бисировать. Впрочем, последнее оказалось неактуальным: публика и не пыталась вызывать никого на бис, ограничиваясь «вежливыми» аплодисментами. Ничуть не более благосклонно отнеслись к новому произведению и критики, заклеймившие оперу как «пустую» и «инфантильную». Немалую роль в неуспехе оперы сыграла посредственность исполнителей – Рудольфа играл далеко не лучший певец, а исполнитель партии Марселя не был наделен актерским даром. Но если Дж.Пуччини в данном случае не повезло с певцами, то ему определенно повезло с дирижером – это был .

По словам Дж.Пуччини, после первого исполнения оперы «Богемы» он «провел ужасную ночь». Но в скором времени он был сполна вознагражден за свои страдания: уже в апреле 1897 года опера с большим успехом была поставлена в Палермо.

Музыкальные Сезоны

Действие I
Картина 1

В мансарде
В нетопленной мансарде художник Марсель трудится над своим полотном «Переход через Красное море». Холод настолько сковал его пальцы, что он ужене в силах держать кисть. Его друг, поэт Рудольф, с завистью смотрит на дымящиеся тысячами труб крыши Парижа: в их жилище печка из-за отсутствия денег у хозяев стоит без дела. С грустью вспоминает Марсель свою ветреную подругу Мюзетту; его друзья отпускают колкие реплики по поводу пламенной любви... Обдумывая, чем бы лучше растопить печь — стулом, который надо будет сломать, или «творением» - Рудольф, пощадив неоконченное «Красное море», жертвует своей драмой, первый акт которой вскоре приносит в помещение тепло.

Другой приятель, философ Коллин, возвращается со связкой книг, которые он хотел заложить. Но сегодня, в сочельник, все закрыто. Мрачные предсказания о надвигающемся апокалипсисе сменяются радостными возгласами по поводу теплой печки, которая слишком быстро поглотила всю драму.

Шуточные нападки на недолговечную драму и ее автора прерываются с появлением четвертого представителя дружеского союза. Музыкант Шонар приносит изысканные закуски, вина, сигары, дрова. Все настолько заворожены зрелищем неожиданного богатства, что не слушают историю Шонара, которую тот во что бы то ни стало хочет поведать. Шонар познакомился со скучающим англичанином, который нанял его «заиграть»до смерти мешавшего ему попугая. Успешное мероприятие было щедро вознаграждено. Шонар приглашает друзей отведать лакомства Латинского квартала.

Веселое настроение нарушает приход домохозяина Бенуа, который требует внести давно просроченную плату за квартиру. Друзья успокаивают его, демонстрируя наличные деньги, соблазняют вином, и, вызывают у захмелевшего хозяина воспоминания о любовных похождениях. С «негодованием» они выставляют за дверь посрамленного «распутника», не заплатив при этом за жилье. Шонар великодушно делит свои деньги между друзьями, и они отправляются в свое любимое кафе. Рудольф задержался на несколько минут, чтобы закончить статью.

Заходит Мими, милая девушка, живущая по соседству, и просит зажечь ей потухшую свечку. Приступ кашля вынуждает ее задержаться в мансарде. Рудольф сразу же пленяется нежным созданием. Выйдя из комнаты, Мими возвращается вновь: где-то здесь она оставила ключ.

На сквозняке гаснут обе свечи. Рудольф и Мими в темноте шарят в поисках ключа. Пользуясь случаем, Рудольф представляется: он безнадежно бедный поэт и одновременно миллионер - в воздушных замках своей мечты.

Мими рассказывает о себе: она вышивальщица. Ее непритязательное существование согревается скромным счастьем «снов, несбыточных фантазий». Друзья, все еще ждущие Рудольфа внизу, напоминают о себе. Он обещает догнать их.

В волшебных лучах лунного света, заливающих мансарду, Рудольф и Мими говорят друг другу о любви. Затем они рука об руку направляются в Латинский квартал.

Картина 2
В Латинском квартале
На рождественской ярмарке перед кафе торговцы предлагают свой товар. Неожиданно разбогатевшие друзья делают покупки. Шонар выторговывает неисправный рожок, Коллин приобретает стопку книг. Рудольф дарит Мими чепчик. И только Марсель, тоскующий по своей подруге Мюзетте, не находит утешения ни в трате денег, ни во флирте с другими девушками.

Друзья собираются в кафе. Рудольф представляет им свою подругу как образец «поэзии». Мими с радостью принимают. Друзья заказывают изысканные яства. Влюбленность Рудольфа и Мими вынуждает ожесточившегося от любовных неудач Марселя изрекать горькие истины.

Появление Мюзетты в сопровождении богатого поклонника Альциндора вызывает всеобщее оживление. Любимица Латинского квартала, она всеми правдами и неправдами пытается привлечь внимание своего бывшего возлюбленного Марселя. Марселю, несмотря на все усилия, не удается сохранить равнодушный вид.

Мюзетта к большому неудовольствию Альциндора во всеуслышание исполняет песенку, обращенную к Марселю. Отправив Альциндора в магазин за новой парой обуви, она ловко избавляется от надоевшего ей поклонника. Едва тот уходит, Мюзетта и Марсель падают друг к другу в объятья. Счета, предъявленные официантами, приводят всех в замешательство, но Мюзетта велит отдать их для оплаты Альциндору.

Марширующий ночной патруль играет вечернюю зорю и дает друзьям возможность скрыться. Альциндору достаются лишь неоплаченные счета.

Действие II
У заставы д’Анфер
Марсель и Мюзетта нашли временное пристанище в скромной харчевне на окраине Парижа рядом с заставой д’Анфер. Для гостеприимного хозяина Марсель рисует вывеску. Ранним зимним утром подметальщики и крестьянки со своим товаром ждут разрешения войти в город.

Мими приходит к Марселю и рассказывает ему о своих волнениях. Мими знает, что Рудольф любит ее, но, тем не менее, он осаждает ее необоснованными подозрениями и хочет покинуть. Марсель подтверждает,что Рудольф появился здесь ранним утром и в изнеможении лег спать. При таких обстоятельствах Марсель выступает за расставание - ведь он, как его и его ветреная подруга Мюзета, предпочитает легкость в отношениях друг с другом. Увидев выходящего из харчевни Рудольфа, Мими прячется.

В беседе с Марселем Рудольф утверждает, что Мими беспрерывно кокетничала с другими мужчинами, и поэтому жизнь с ней стала невозможна. Марсель сомневается в услышанном, и Рудольф раскрывает истинную причину своего разрыва с Мими - это ее неизлечимая болезнь. Ведь необустроенность их холодной комнаты только ускоряют течение ее болезни. Марсель не может помешать Мими узнать горькую правду. Приступ кашля выдает ее присутствие. Полный раскаяния Рудольф обнимает Мими, в то время как ревнивый Марсель, разъяренный кокетливым смехом Мюзетты, устремляется в харчевню.

Кажется, теперь и Мими решила покинуть Рудольфа. Она просит его собрать ее скромные пожитки и оставить их у привратника. Щемящие воспоминания о совместной жизни все же не дают им расстаться. А в это время Марсель устраивает очередную сцену ревности Мюзетте, которая опять уходит от него. Рудольф и Мими решают отложить расставание до весны.

Действие III
В мансарде

Несколько месяцев спустя. Рудольф и Марсель снова одни в мансарде. Они разыгрывают друг перед другом прилежных трудяг, но при этом не могут освободиться от воспоминаний о былом счастье. Таясь, они рассматривают - каждый свой - залог любви: Марсель - портрет Мюзетты, Рудольф - чепчик Мими.

Вошедшие Шонар и Коллен приносят к столу лишь черствый хлеб и селедку. С черным юмором они обыгрывают великосветские застольные ритуалы.

В самый разгар веселья вбегает Мюзетта: Мими умирает... Желая еще раз увидеть Рудольфа, Мими с трудом добрела до мансарды. Невзирая на безденежность, каждый старается что-то сделать, чтобы облегчитьучасть умирающей. Марсель продает серьги Мюзетты и возвращается с лекарством, Мюзетта приносит свою муфту. Она поддерживает иллюзию Мими, что это подарок Рудольфа. Мими засыпает счастливой. Марсель объявляет, что скоро придет врач. Мими умирает...

Распечатать

Сюжет «Богемы» заимствован из популярного французского романа Анри Мюрже «Сцены из жизни богемы». Он приглянулся сразу двум итальянским композиторам - Леонкавалло и Пуччини. Автор «Паяцев» раньше взялся за работу и надеялся, что Пуччини откажется от «занятого» сюжета. Однако Пуччини этого не сделал, что испортило их прежде дружеские отношения. Свою «Богему» он написал за 8 месяцев.

Премьера оперы состоялась 1 февраля 1896 года на сцене театра «Реджо» в Турине под управлением 28-летнего А. Тосканини. Реакция критики и публики в целом была достаточно прохладной. Однако вскоре «Богема» завоевала сцены всего мира .

«Богему» часто причисляют к , но на самом деле она является произведением иного масштаба и значения. При помощи своих постоянных соавторов, либреттистов Дж. Джакозы и Л. Иллики, Пуччини создает оперу интимно-лирического плана, «оперу-повесть», в которой нет откровенной мелодрамы, во всяком случае, никто никого не убивает. В «Богеме» отсутствуют традиционные веристские приемы. Здесь нет «темы рока», закругленных мелодий в духе «неаполитанских песен», рыданий «арий крика». Главная героиня, Мими, погибает не потому, что ее обманули, бросили, предали, а потому, что у нее нет сил бороться за существование. Мир устроен так, что самое чистое, нежное, беззащитное обречено на гибель. Но это не означает, что в повседневной жизни нет радости, поэзии, дружбы и любви.

Действие оперы разворачивается не в современной Пуччини итальянской среде, а в Латинском квартале Парижа 1830 года, в канун Рождества. Это настраивает композитора не на реалистически-бытописательский, а на мечтательный лад. Живые зарисовки повседневной жизни Парижа заставляют вспомнить картины художников-импрессионистов (А. Сислея, К. Писсарро). Это по достоинству оценил Клод Дебюсси, ярый противник веризма: «Не знаю никого, кто сумел бы так описать Париж того времени, как это сделал Пуччини в «Богеме»!».

Действительно, «Богема» - едва ли не самая французская по стилю и духу итальянская опера, отличающаяся удивительной тонкостью чувств. Она стоит куда ближе к «Пеллеасу и Мелизанде» Дебюсси, чем к «Паяцам», в ней больше символизма и психологизма, чем помышлений об иллюзии жизненной правды. По словам Л.В. Кириллиной, французский сюжет и парижская аура помогали композитору избежать эмоциональной прямолинейности веризма.

Если веристская драма обычно держится на одном герое (чаще героине) или на лю-бовном «треугольнике», то в «Богеме» перед нами, скорее, груп-повой портрет. Все герои молоды. Это нищие интеллигенты, обитатели парижской мансарды: поэт Рудольф (автопортрет самого писателя), художник Марсель, музыкант Шонар и философ Колен. Нужда - постоянная спутница их жизни, но они не падают духом и веселятся даже тогда, когда нечем заплатить хозяину дома или протопить камин.

Случайная встреча Рудольфа с Мими, девушкой-белошвейкой, живущей в том же доме, пробуждает в его сердце любовь. Мими отвечает ему взаимностью. Однако счастье недолго. Рудольф и Мими расстаются: у нее чахотка, а в жилище Рудольфа сыро и холодно. Проходит зима и Мими возвращается к Рудольфу, но дни ее сочтены.

В опере 4 действия, которые объединяются попарно: в двух первых царит иллюзия счастья, в следующих происходит крушение этих иллюзий. Четыре акта аналогичны четырем частям симфонии.

В первом, экспозиционном действии («В мансарде») определяется круг образов драмы. Первая половина акта выдержана в комедийном ключе (показ беззаботного быта богемы), вторая же - лирическая. Это экспозиция любовной линии, первая встреча Рудольфа и Мими. Ее появление сопровождается нежной, хрупкой мелодией. В прозрачных акварельных тонах выдержан и рассказ Мими («Зовут меня Мими»). Контраст двух начал, комедийного и лирического, напоминает соотношение главной и побочной тем в сонатной экспозиции.

Второе действие («В Латинском квартале») выполняет функцию «скерцо», оно рисует кипучую жизнь веселящегося Парижа. Друзья празднуют Рождество. Это единственная массовая сцена оперы, полная ярких красок. Острые акценты, параллельные трезвучия и смелые, вплоть до полиметрии, наложения разнородных фактурных слоев предвосхищают сцену ярмарочного гуляния в «Петрушке» Стравинского. В центре второго действия - грациозно-кокетливый вальс Мюзеты «Я весела». Недавно она оставила Марселя ради богатого старика. Марсель напускает на себя равнодушный вид, а она старается вызвать его ревность. Наконец девушка бросается в его объятия.

Третье действие («У заставы») подобно «медленной части» печально-элегического характера. Здесь господствуют широкие кантиленные темы, неторопливые темпы. Основная часть третьего действия посвящена Мими, которая узнает о своей смертельной болезни (ариозо «Ах, вы мне помогите», «Послушай, вот что», дуэт «Прощайте, радости земные»).

Четвертый акт («В мансарде») - это трагический финал и, вместе с тем, своеобразная реприза первого действия. При поднятии занавеса зритель видит ту же картину: мансарда Рудольфа, он сам и Марсель заняты своим трудом, далее постепенно подключаются те же персонажи, что и в I акте. Повторяется большая часть тематического материала; совпадают общие принципы композиции - сопоставление комедийного и лирического планов. Однако если комедийная сцена в целом не вносит ничего существенно нового, то лирическая изменена кардинально: там - первая встреча, здесь - последнее прощание.

Опера заканчивается на рррр - Мими уходит из жизни так же тихо и застенчиво, как вошла впервые в мансарду Рудоль-фа. Никто из дру-зей не замечает рокового момента.

Когда в начале оперы Мими приходит к Рудольфу попросить огня, юношу поражает холод ее маленькой ручки. Сейчас Мими мечтает уже не об огне, а о теплой муфте, которую ей покупает не нищий Ру-дольф, а Мюзетта. Думая, что это подарок любимого, Мими успокоенно произносит: «Я руки согрею... и... усну». В это время в оркестре предельно тихо и нежно звучит колыбельная мелодия, которую когда-то напевал Рудольф, целуя ее холодные руки.

Сцена смерти Мими - одно из высших достижений Пуччини. По трагическому накалу ее можно сравнить с финалом «Травиаты». Всё сдержанно и просто в этой сцене. Развитие идет по линии постепенного угасания, только последние слова Мими «Ты любовь, ты жизни мне дороже», а также острая драматическая концовка с мощным оркестровым заключением на теме ариозо Мими, говорит о веристской традиции.

В некоторых особенностях оперы чувствуется влияние «Фальстафа» Верди:

  • сочетание чувствительности и юмора;
  • плавность переходов между кантиленой и речитативом;
  • преобладание непринужденно развивающихся диалогов над эффектными сольными номерами;
  • изысканный гармонический и оркестровый колорит.

В России в центральных партиях выступали Ф. Шаляпин (Шонар), А. Нежданова (Мими), Л. Собинов (Рудольф). Среди зарубежных исполнителей - Э. Карузо, Б. Джильи, Дж. ди Стефано, М. дель Монако, Л. Паваротти, П. Доминго, Х. Каррерас (Рудольф), М. Каллас, Р. Тебальди, Р. Скотто (Мими). В 1966 году «Богема» была экранизирована (режиссер Ф. Дзеффирелли, Мими - М. Френи, Рудольф - Дж. Раймонди).

Вам также будет интересно:

Воспаление придатков: причины, диагностика, лечение
Беспокоят тянущие или резкие боли внизу живота, нерегулярные месячные или их отсутствие,...
Болгарский красный сладкий перец: польза и вред
Сладкий (болгарский) перец – овощная культура, выращиваемая в средних и южных широтах. Овощ...
Тушеная капуста - калорийность
Белокочанная капуста - низкокалорийный овощ, и хотя в зависимости от способа тепловой...
Снежнянский городской методический кабинет
Отдел образования – это группа структурных подразделений: Аппарат: Начальник отдела...
Для чего нужны синонимы в жизни
Русский язык сложен для иностранцев, пытающихся ее выучить, по причине изобилия слов,...